Успешное рабочее место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Успешное рабочее место - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
successful workplace
Translate
успешное рабочее место -

- успешное

having successfully

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



11 января 2007 года Китай провел успешное испытание противоспутниковой ракеты класса СК-19 ККВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 January 2007, China conducted a successful test of an anti-satellite missile, with an SC-19 class KKV.

Другой самец может удалить ранее сохраненную сперму, чтобы повысить шансы на успешное спаривание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another male can remove previously stored sperm to better chances of successful mating.

Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful.

Как обычно награждают в армии за успешное выполнение задания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the traditional reward for a job well done in this man's army?

Успешное осуществление программ в интересах молодежи, подверженной риску, стало возможным благодаря опоре на руководящую роль молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes that successfully reached youth audiences at risk have built on youth leadership.

Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example.

Успешное региональное финансовое сотрудничество между развивающимися странами может стать одним из составных компонентов более совершенной международной денежно-кредитной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful regional financial cooperation among developing countries could be one of the building blocks of an improved international monetary system.

Используя пакетные задания, можно избежать снижения скорости работы компьютера или сервера в обычное рабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using batch jobs, you can avoid slowing down your computer or the server during typical working hours.

Но желаемую кинопленку, на которой было заснято успешное испытание, в ходе которого парашют раскрылся на сверхзвуковой скорости, найти не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what the team really wanted — film of the successful supersonic inflation of the parachute — could not be found.

Холодная война в значительной мере закончилась по той причине, что русские увидели в США успешное и процветающее общество, намереваясь последовать его примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cold War ended to a great degree because Russians saw the United States as a successful and prosperous society, whose model they hoped to emulate.

Однако старшие члены конгресса США подчеркнули, что успешное соглашение должно включать открытие рынка ЕС для всех американских сельскохозяйственных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But senior members of the US Congress have stressed that a successful agreement must include opening the EU market to all US agricultural products.

Успешное боевое применение российских МиГ-29 может отчасти успокоить беспокойство Индии, как только она увидит, на что способен самолет в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful combat deployment of the Russian MiG-29s might assuage some of India’s concerns, once it sees what the plane can do in action.

Значит, ты работаешь на книгой в рабочее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so now you're working on your book on my dime?

Сэр, предположим, студент получит работу и... провалится из-за одной-двух оценок. сохранится ли за ним рабочее место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, suppose a student gets a job... but narrowly fails the final exam, will he still have the job?

Необходимость разделить рабочее пространство с кем-то с кем был близок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having to share a workspace with someone you used to get it on with.

Я бы взглянула на ваше рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to take a look at your workspace.

Успешное нападение любой величины вне наших возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful attack of any magnitude is beyond our capabilities.

Состояние корабля: полностью рабочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vessel status, fully operational.

Наиболее существенной частью этого сериала является американское рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a quintessential American workplace comedy show.

Успешное будущее адвоката со сроком за плечами - это миф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jailhouse lawyer success story is a myth.

О, так это и есть рабочее место Кларка Кента, знаменитого своими манерами репортера всемирно известной газеты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a new side to Clark Kent - Mild-Mannered reporter for a great metropolitan newspaper.

Успешное задержание Уилсона Фиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful apprehension of Wilson Fisk.

К счастью, сейчас у нас 1800 родительских пар ястреба, это было невероятно успешное восстановление популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately there now are 1,800 breeding pairs of red kites, it's been a hugely successful reintroduction.

Это рабочее мероприятие, все постараются быть двупартийными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a work event, everybody trying to be bipartisan.

Женева устроит вам рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geneva will set you up with a cubicle.

Сократи рабочее время, знаешь, возьми выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut back on your hours. You know, take some time off.

Теперь следуйте за мной, на рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now follow me to the call floor.

Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation... And tying her struggle in with the NLF's and the workers'.

Где рабочее помещение моей группы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's a day room for my group?

Это рабочее название Я работаю над лучшим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a working title, I'm totally open to suggestion

В рабочее время я могла бы выиграть тебе больше, чем пару минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have got you more than a few minutes during working hours.

У тебя уже есть рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You already have a workspace.

Простите, это рабочее место Джона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, this is Jon's workstation?

Знаешь, это должно быть свободное от тестостеронов рабочее место где-нибудь на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's got to be a testosterone-free workplace somewhere on this island.

Теперь выбирайте рабочее место и давайте начнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now pick a station and let's get started.

Ты должен тренироваться во вне рабочее время чтобы приходить на репетицию готовым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta do off-hours work, so you're prepared when you come into rehearsals.

Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO.

После выхода альбома группа отправилась в успешное мировое турне, которое вновь было наполнено инцидентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the album's release, the band embarked on a successful world tour that was once again filled with incidents.

В некоторых случаях, то в конечном итоге успешное претендент будет вознаграждать их с тайным оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the eventual successful bidder would then reward them with a secret payment.

Китай провел успешное испытание принципов нейтронной бомбы в 1984 году и успешное испытание нейтронной бомбы в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China conducted a successful test of neutron bomb principles in 1984 and a successful test of a neutron bomb in 1988.

Китайские историки истолковали успешное восстание как свидетельство того, что мандат небес был выполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese historians interpreted a successful revolt as evidence that the Mandate of Heaven had passed.

Эта система размножения может обеспечить успешное размножение в суровых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This breeding system may enable successful reproduction in harsh environments.

Успешное слияние гамет формирует новый организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful fusion of gametes forms a new organism.

Джонсон увидел, что его рабочее большинство сократилось с 1 до минус 43.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson saw his working majority reduced from 1 to minus 43.

В долгосрочной перспективе успешное поддержание веса определяется потреблением калорий, а не соотношением макроэлементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long-term successful weight maintenance is determined by calorie intake, and not by macronutrient ratios.

Разделив с ними выпивку, он просыпается на следующее утро в рабочее время и снова арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After sharing drinks with them, he wakes up the next morning during opening hours and is arrested once more.

Он вновь появляется в 1278-1279 годах, возглавляя очередную кампанию против Болгарии, где успешное восстание против царя Константина тихо поставило Ивайло на трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He re-appears in 1278–79, leading another campaign against Bulgaria, where a successful revolt against Tsar Constantine Tikh had placed Ivaylo on the throne.

Он ссылается на нескольких героев и мучеников значительных движений, таких как рабочее движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He references several heroes and martyrs of significant movements such as the labor movement.

Она связалась с Ричардом Роджерсом и Лоренцем Хартом, чье первое успешное сотрудничество, Garrick Gaities, было произведено Театральной гильдией в 1925 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She contacted Richard Rodgers and Lorenz Hart, whose first successful collaboration, The Garrick Gaieties, had been produced by the Theatre Guild in 1925.

Они действовали во многих странах и на нескольких континентах и включают в число своих краж самое успешное ограбление Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have operated in numerous countries and on several continents, and include Japan's most successful robbery amongst their thefts.

Успешное применение началось в самолетах еще до Второй Мировой Войны, и даже немецкий танк Тигр был оснащен дисками в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful application began in airplanes before World War II, and even the German Tiger tank was fitted with discs in 1942.

Первое коммерчески успешное промышленное использование паровой энергии произошло благодаря Томасу Савери в 1698 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first commercially successful industrial use of steam power was due to Thomas Savery in 1698.

Технологические инновации и навыки лабораторных аналитиков ФБР помогли обеспечить успешное судебное преследование по этим трем делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technological innovation and the skills of FBI Laboratory analysts helped ensure that the three cases were successfully prosecuted.

Единственным способом достижения социальной мобильности было успешное выступление в качестве воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All aspects of cognitive functioning are affected.

Несмотря на успешное отражение вторжения армии Шу во главе с Цзян Вэем, Вэй понесла ужасные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although successfully repelling the invading Shu army led by Jiang Wei, Wei had suffered a terrible loss.

Каждое рабочее место, район или казарма избирают делегатов, представляющих их, которые собираются в местном собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each workplace, district, or barracks elect delegates to represent them, who convene in a local assembly.

Прометей X-90, как выяснилось позже, был разработан как успешное лекарство от состояния Марка Ракстона как расплавленного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prometheus X-90, it is revealed later, was developed as a successful cure for Mark Raxton's condition as Molten Man.

29 июня 2016 года компания Apollo Global Management сделала успешное предложение о покупке компании Diamond Resorts International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 29, 2016, Apollo Global Management made a successful offer to purchase Diamond Resorts International.

Первоначально успешное наступление достигло Киева 7 мая 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially successful, the offensive reached Kiev on May 7, 1920.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «успешное рабочее место». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «успешное рабочее место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: успешное, рабочее, место . Также, к фразе «успешное рабочее место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information