Были готовы к работе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Анализы были выполнены - analyses were performed
были адресованная - were adressed
были в соответствии с положениями - were subject to the provisions
были в состоянии объяснить - were able to explain
были в шоке - were in shock
были ваши - were your
были включены в исследование - were included in the study
были во всем - were all over
были впервые - were for the first time
были выданы рекомендации - recommendations were issued
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
готовый продукт - finished product
быть готовы к даче показаний - be willing to testify
если вы готовы пойти - if you are willing to go
готовы к запуску состояния - ready to run state
готовы к работе - eager to work
готовы ответить - willing to answer
готовы предоставить Вам - ready to provide you
готовые к запуску программного обеспечения - ready-to-run software
готовые приготовленные - ready-cooked
не готовы к лицу - not ready to face
Синонимы к готовы: охотно
относящийся к графству - county
подойти к стартовой черте - come up to the scratch
склонный к уединению - retiring
относящийся к отряду змей - ophidian
привести к вере - be led to believe
к каждому из - to each of
тяготеть к - gravitate to
иммунный к - immune to
допуск к торговле на бирже - admission to exchange trading
приходить к соглашению по вопросу - agree on point
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
директор департамента по работе с персоналом - HR director
вопросы о работе - questions about the job
временный перерыв в работе сессии - temporary adjournment of the session
всегда на работе - always at work
в социальной работе - in social work
данной работе предпринята попытка - this paper attempts
доклад о работе пятого совещания - report of the fifth meeting
мысли о работе - thoughts about work
относятся к работе, выполняемой - relate to work performed
основные группы в работе - major groups in the work
Большинство пациентов могут возобновить нормальную деятельность через несколько дней, когда они должны быть готовы к работе. |
Most patients can resume normal activities after a few days when they should be fit for work. |
Особенно, когда они ждут новостей о работе, на которую вы договорились, и когда новостей нет, они готовы оторвать вам голову каждый раз, когда вы говорите им, что все будет хорошо! |
Especially when they're waiting for news about a job they've applied for, and when they haven't heard, they bite your head off every time you tell them it will be sweet! |
Если учителя готовы к своей работе, они также помогают в создании характера. |
If teachers are up to their work, they also aid in the production of character. |
Lulu', they're two new employees... the day after tomorrow I want them ready to work. |
|
С точки зрения физического состояния детей, дети не готовы к длительной монотонной работе, потому что они истощаются быстрее, чем взрослые. |
In terms of the physical condition of children, children are not ready for long monotonous work because they become exhausted more quickly than adults. |
Итак, когда вы готовы приступить к работе? |
So how soon would you like to get started? |
Они готовы к командной работе; они верят, что могут что-то изменить. |
They see teamwork; they see the fact that they can make a difference. |
После выступлений на британском телевидении шоу готовы к работе! |
After appearances on the UK television shows Ready Steady Go! |
Мы готовы к работе с кассетой. |
We are ready for the canister now. |
Вы двое все еще плетете браслеты дружбы, и вы готовы вернуться к работе? |
Are you two still busy braiding friendship bracelets, or are you ready to come back to work? |
Когда вы будете готовы пригласить к работе соавторов, щелкните Поделиться, введите адреса электронной почты людей, которым хотите предоставить доступ, и нажмите кнопку Отправить. |
When you’re ready to start working with others, select Share, enter the email addresses of those you want to share with, and select Send. |
Многие представленные черновики принадлежат пользователям, которые уже получили подтверждение, но большинство из них либо не готовы к работе в mainspace, либо не подходят для энциклопедии. |
Many submitted drafts are from users who are already confirmed, but most of these are either not ready for mainspace or are not appropriate for an encyclopedia. |
Некоторые менеджеры загрузки, такие как FlashGet и GetRight, готовы к работе с BitTorrent. |
Some download managers, such as FlashGet and GetRight, are BitTorrent-ready. |
Многие представленные черновики принадлежат пользователям, которые уже получили подтверждение, но большинство из них либо не готовы к работе в mainspace, либо не подходят для энциклопедии. |
Many submitted drafts are from users who are already confirmed, but most of these are either not ready for mainspace or are not appropriate for an encyclopedia. |
Машины настроены и готовы к работе. |
The machine's souped up and ready to go. |
И наконец, стратегические мыслители должны быть готовы к работе в условиях торговой разобщенности и многополярности, которые серьезно усиливают неопределенность и риски. |
Finally, strategic thinkers must prepare for doing business in a fragmented, multipolar trade landscape — all of which will bring increased uncertainty and risks. |
Камеры журналистов и армия репортеров уже готовы к работе. |
The newsreel cameras and an army of newspapermen are on hand. |
Мы должны быть готовы воспользоваться возможностями, открываемыми новыми технологиями в работе по совершенствованию транспортной системы. |
We must be able to take advantage of the opportunities of new technology when improving the transport system. |
Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников. |
I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties. |
Мы готовы приветствовать любую попытку со стороны угандийского правительства начать диалог с лидерами Армии освобождения Бога. |
We welcome any attempt on the part of the Ugandan Government to enter into a dialogue with the Lord's Resistance Army leadership. |
Свидетельства того, что государства в настоящее время готовы взять на себя такое общее обязательство, отсутствуют. |
There is no indication that States are currently ready to undertake such a general commitment. |
Лошади возили их на телегах, овцы таскали по куску, и даже Мюриель и Бенджамин, подшучивая над собой, впрягались в старую двуколку и приняли посильное участие в работе. |
The horses carried it off in cartloads, the sheep dragged single blocks, even Muriel and Benjamin yoked themselves into an old governess-cart and did their share. |
К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе. |
By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies. |
Первый официальный день на работе, и уже приводишь пациентов. |
First official day at work, and you're already doing patient outreach. |
Статья рассказывает о работе Карин в церкви. Она руководит миссионерской работой в Европе. |
Article explains Karin's work within the church She conducts European missionary work |
Catholics were ready to fight back. |
|
You are confident in your work. |
|
Готовы записи с камер наблюдения из жилого комплекса Патриции Брэннон. |
The security footage on Patricia Brannon's apartment complex is up. |
Моим партнерам плевать, они готовы обратиться в суд прямо сейчас. |
My partners don't care and are ready to foreclose right now. |
Вы готовы пройти полное... обследование? |
You'll submit to a full... Body survey? |
Те, которые хотят избежать плена, должны быть готовы ко всему. |
Well, those who mean to escape their catching must get ready. |
Джинн устраивает прослушивание для продюсера Lady Antebellum, и мы готовы петь. |
Jeanne's hosting a guitar pull for Lady Antebellum's producer, and we get to sing. |
Мы готовы вести переговоры чтобы заключить с тобой очень справедливую сделку. |
We're willing to negotiate a very fair deal with you. |
Do you think you're fit to return to duty? |
|
Вы, Керн, будьте готовы по моему приказу на 4-й передаче мчаться к границе. |
You Kern, prepare to cross a border in 4th gear when I tell you. |
Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови. |
Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives. |
Он может благословить тебя в твоей работе, продвинуть в любом направление |
He can bless you in your job, get you promoted all the way |
Мама часто в канун Рождества на работе, потому что она сотрудник полиции. |
Mom often works on Christmas Eve. It's because she works for the police. |
Он выкладывается на работе. Он любит ее. |
He's true to his job He loves the railroad |
Мой первый год на работе, у меня был офицер-инструктор, Грэм Трейси, учил меня обвязке. |
My first year on the job, I had this field training officer, Graham Tracey, he taught me the ropes. |
Вы готовы для странствий по галактике? |
Do you have what it takes to navigate the galaxy? |
He stayed busy all the time and was working. |
|
Мы готовы чтобы добиться его возвращения. |
We are close at hand to bringing about his return. |
поэтому что они, опять же на мой взгляд, были единственной компанией напрямую ответственной за враждебное отношение к их работе. |
because they, again in my opinion, were the only company directly responding to hostile perceptions of their working practices. |
Как трогательно. Вы готовы охотно финансировать дело своей бывшей жены? |
How pathetic does a man have to be in order to willingly give money to fund his ex-wife's affair? |
Ты поедешь с ним в центр, пока я буду горбатиться на работе? |
You take him downtown, while I work my head off? |
Hey, sorry, got caught up at work. |
|
Okay guys, I've got the first set of rooms. |
|
I've been briefed... on your work with Operation Monarch. |
|
Нам внушили понятие о респектабельной работе. |
We're given notions about the respectibility of work. |
Я поняла что тебе больно, но когда мы сошлись, мы сошлись на допущении, что мы обе делали ошибки и мы готовы начать все заново. |
I realize that you're hurt, but when we got back together, we got back together based on the assumption that we both made mistakes and we were ready to start fresh. |
Close everything off and let me know when it happens. |
|
Sometimes the changes are forced on us... |
|
И теперь вы готовы насладиться всем спектром пострясающих услуг DirecTV. |
And now you're ready to enjoy the full range of exciting DirecTV programming options. |
И в результате нажили немало врагов, которые тосковали о славных былых денечках и были готовы всадить нож в спину новому режиму. |
But created a large group not on our side from then on; they longed for good old days and were ready to stab new regime. |
Я не поняла и половины того, что она сказала, но я расстроилась на работе и подумывала о смене рода занятий. |
I didn't understand about half of what it meant, but It was getting stressful at work, and I was thinking about changing occupations. |
У нее глаза точно такие же, как у ее мерзкого пекинеса, - готовы вывалиться из орбит. |
Her eyes looked just like her beastly Pekingese's - as though they were going to drop out - but here I am, thrown out on my ear, as you might say. |
Когда закончишь закапывать ведьминские останки в священную землю готовы ли вы выполнять жатву ? |
When you're done burying your witchy bits on sacred ground, are you prepared to perform the harvest? |
О существовании ошибки было объявлено общественности 24 сентября 2014 года, когда обновления Bash с исправлением были готовы к распространению. |
The existence of the bug was announced to the public on 24 September 2014 when Bash updates with the fix were ready for distribution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были готовы к работе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были готовы к работе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, готовы, к, работе . Также, к фразе «были готовы к работе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.