Были они ждут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были они ждут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were they waiting for
Translate
были они ждут -

- были

It was

- они [местоимение]

местоимение: they

- ждут

are waiting



Были сообщены минимально инвазивные методы без раны и быстрого возвращения к полной деятельности, но они ждут рандомизированных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimally invasive techniques with no wound and rapid return to full activities have been reported but await randomised trials.

Все хотят, чтобы политики были безупречны, и в то же время ждут, чтобы они понимали настоящую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody wants everybody in politics to be pristine, but they still expect them to be in touch with real life.

Девственный пляжи, чистые пески и захватывающие пейзажи ждут чтобы были обнаружены вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virgin beaches, satin sand, breathtaking views and landscapes of incredible beauties are waiting to be explored.

В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes.

Здесь полно глупцов с короткой памятью... Которые только и ждут затащить нас в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are those with short memories who seek to drag us all backward.

Ему объяснили, что дети ждут на дороге, и он пошел с Николь и Хоуардом к воротам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told him that they were waiting in the road, and he walked with them to the gate.

Мои люди ждут меня в ракете и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My men are waiting for me back at the rocket and -

Почему от женщин не ждут смелости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why wasn't bravery expected of women?

Обычно составители словаря ждут около пяти лет, чтобы увидеть, выживет ли слово, прежде чем они добавят его в словарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally dictionary makers will wait about five years to see whether or not a word will survive before they put it in.

А именно, как это часто случается туристов по пути домой ждут их обратной поездки в течение нескольких часов, а иногда даже несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namely, as it often happen tourists on the way home have to wait for their return journeys for hours and sometimes even for days.

Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint.

Они ждут, пока не выйдут из него, где будем ждать мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wait till they get outside, where we'll be waiting.

Реформы в ряде иных областей - в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов - ждут своего часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other areas of reform - in finance, labor markets, foreign investment, tax reform - await action.

Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there.

Такие же мрачные дни ждут тебя в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such gloomy days in your future.

Тогда нас ждут плохие новости, поскольку в итоге будут использованы лишь 80% от 300 миллиардов долларов, или 240 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad news, then, is that only 80% of the $300 billion, or $240 billion, will be spent initially.

Они ждут вас в основном цеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're waiting for you by the main shop.

Его мало кто поддерживает, следовательно, в начале следующего года Грецию, скорее всего, ждут досрочные выборы и потенциальная победа партии Syriza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn’t look like he has the votes, which will mean elections early next year and a likely Syriza victory.

Но Пол Стейнхардт и Нейл Турок также с нетерпением ждут результатов с Планка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Paul Steinhardt and Neil Turok are also looking forward to the Planck satellite results.

А войско его воротилось в пески, из которых оно вышло... Там они молча ждут... своего нового пробуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His army was returned to the sands from whence they came... where they wait, silently... to be awakened once again.

Я предполагаю, они ждут указаний от Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine they're waiting on the White House.

Твои драконы ждут в Доме Бессмертных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dragons wait for you in the House of the Undying.

Японцы ждут вас в ресторане La Pergola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese are waiting for you at the Pergola.

Чайки... Летят за кораблём, когда ждут, что сардины будут выброшены в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the seagulls... follow the trawler, it's because they think sardines will be thrown into the sea.

Катальщики спускают на пол мертвые ноги-колоды и как сидячие статуи ждут, чтобы кто-нибудь подогнал кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wheelers swing dead log legs out on the floor and wait like seated statues for somebody to roll chairs in to them.

Мм..не хочу тебя расстраивать, но все присутствующие типа ждут твоего ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, don't shoot the messenger, but everyone at this dance is kind of waiting for your reaction to all this.

Все ждут тебя чтобы начать чествование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is waiting to honor you.

Лучшие ораторы постоянно вопрошают, даже когда не ждут ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is constantly done by good speakers, even when they anticipate no answer.

Но взаимосвязь между скоростью света и скоростью жизни, позволяет праздникам быть точно тогда, когда их ждут

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the speed of light, in relation to the speed of life... makes our world work in just the way we've come to expect.

Его ждут вечером в Клубе реформаторов, на партию в покер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is expected at the Reformer Club in Pall Mall this evening.

Мои слуги, за исключением немногих, состоящих теперь при мне, только и ждут моего возвращения, чтобы перевезти его благородные останки к месту последнего успокоения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My people, save the few who are now with me, do but tarry my presence to transport his honoured remains to their last mansion.

После новостей о карантине, недовольства вспыхнули вне зоны и в ближайших населённых пунктах, где люди с нетерпением ждут освобождение детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the news broke of the quarantine, extensive protests have erupted outside the area and in nearby towns, where people anxiously await a release of all the children.

Он в порядке... Оказывается, по правилам, к нему должны приехать командир части и капеллан ждут новостей вместе с ним и его семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's all right- there's a procedure where a commander and a chaplain and a casualty officer come to the... family and wait with them.

Что ж, президент Лу, я очень рада, что мы пришли к соглашению, и меня особенно радует то, что впереди нас ждут ещё 4 года совместной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, President Lu, I'm very glad that we've come to an agreement and I'm exceptionally glad that we're gonna have another four years of working together.

Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления как праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is pleasant even to be ill when you know that there are people who are looking forward to your convalescence as to a holiday.

Результаты коагуляции улучшились. Они ждут тебя для проведения повторного теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your coagulation is better, they want you for another stress test.

Легко идти туда, где ждут, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to go where expected, guys.

Я не мог пальцами ног коснуться воды, потому что был убеждён что в воде меня ждут чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't even put my toe in, because I was convinced ... that these monsters were there, waiting for me.

Так что теперь они могут быть спокойны, если ждут после него наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that now, if there were anything to inherit from him, they may do so with easy conscience.

Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.

Там, откуда я родом, ждут своей очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I'm from, you wait your turn in line.

Боже, эти глаза, пялящиеся на тебя, только и ждут, как бы ожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, those eyes staring at you, just waiting to come to life.

Галаад мечтает о Крайней Севере, а меня ждут в Испании. Я буду тренировать команду Валадолида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galaad longs to see the Great North, and I'm off to Spain to coach a club near Valladolid.

Хардинг откидывается назад, и острые ждут, что скажет Макмерфи. Макмерфи видит, что его загнали в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harding leans back and everybody waits for what McMurphy's going to say next. McMurphy can see he's backed up against the wall.

мистер Мерфи, мои люди ждут нас на борту судна с полностью оборудованной лабораторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Murphy, my people are waiting for us aboard a ship with a fully equipped lab.

Свежие фрукты ждут, чтобы их сорвали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh fruit, waiting to be plucked.

Кажется, вас не ждут на этом заседании, мистер Уиграм. Мы не получили извещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you're required at that meeting, Mr. Wigram, we haven't received any notification.

Смерть никогда не ждут в гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is never a welcome guest.

В компании ждут моего отчета... ..об источниках для подведения годового баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our accounts people will be waiting for my Jebel operation report before they can get started on the annual figures.

Они ждут, когда задёрнут окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're waiting to see a curtain at the window.

Тёмная материя уже является открытием, шагающим за границу познанного, и, возможно, нас ждут открытия, шагающие за наши представления о пространстве как таковом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark energy is even newer discovery and beyond that are maybe more discoveries yet coming beyond our cosmos itself.

У нас есть несколько ранее неиспользуемых источников, которые ждут своего исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have several previously unused sources waiting to be explored.

Небольшие витрины с шоколадными конфетами, журналами и напитками расположены на каждой кассе, чтобы соблазнить покупателей, пока они ждут, чтобы их обслужили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small displays of chocolates, magazines, and drinks are located at each checkout to tempt shoppers while they wait to be served.

Они обручились 28 января 2013 года, а в феврале 2013 года объявили, что ждут ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two became engaged on January 28, 2013, and announced in February 2013 that they were expecting a baby.

Остальные гости просто тянут время; на самом деле они только ждут, когда умрут их тетки, оставив им щедрое наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the guests are merely putting in time; they are actually only waiting for their aunts to die, leaving them amply endowed via their respective inheritances.

Израсходовав свои боеприпасы и энергию, ПЭТ и Эмбер сидят на обочине дороги и ждут полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ammunition and energy spent, Pat and Amber sit on the side of the road and wait for the police.

Они либо лежат и ждут, как засадные хищники, либо активно перемещаются по дну в поисках пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They either lie-and-wait as ambush predators or move actively over the bottom in search for food.

Если подписчики сайта со скидкой соблазняются предложением скидки, они вводят свои платежные реквизиты онлайн и ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If subscribers to a discount website are tempted by a discount offer, they enter their payment details online and wait.

Хорошо, я вижу, что у них уже есть обновления, но они все еще ждут, чтобы выпустить свое окончательное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK I see that they have updates now, but still are waiting to issue their final statement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были они ждут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были они ждут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, они, ждут . Также, к фразе «были они ждут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information