Было не так сложно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по какой бы то ни было причине - for any reason whatsoever
было по вкусу - It was to taste
каково мне было - what was it like for me
100% было - 100 % has been
А не было т делать - didn t do
бы то ни было, что - whatsoever that
было большим облегчением - was a great relief
было бы гораздо меньше - would be far less
было бы неплохо, если бы - it would be nice if
было бы проще всего - it would be easiest
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
не то чтобы - Not really
не качаясь - not rocking
не в духе - out of sorts
не находящийся в заключении - uncommitted
не идущий к лицу - unbecoming
не видеть смысла - I find no sense
не беспокоиться - not to worry
не более - in no more than
Не один - not one
хоть трава не расти - no matter what happens
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Вот так так! - Here so it!
не так давно - not so long ago
он так добр, что... - He is so kind that ...
разве не так - is not it
а также, так что - as well, so that
будучи так далеко от - being so far away from
был применен так - was applied since
были сделаны так - were made since
были так добры - have been so kind
быть не так плохо, как вы - not be as bad as you
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
в связи со сложной ситуацией - due to the difficult situation of
сложно выбрать - difficult to choose
кажется сложной - seems daunting
Достаточно сложно - hard enough
громоздкой и сложной - cumbersome and difficult
во время сложного периода - during a challenging period
что это было сложно - that it was complicated
это сложное - it is sophisticated
сложное расстройство - complex disorder
сложность требований - complexity of the claims
Синонимы к сложно: трудно, хитро, непросто, запутанно, извилисто, многообразно, причудливо, мудрено, каверзно
Сложно было найти что-нибудь еще, что можно было бы деформировать и искривить. |
There didn't seem to be anything else to warp or curve. |
Сложно было избежать нищеты из-за малого количества рабочих мест а для неквалифицированных - работы не было вовсе. |
Escape from the slums was difficult for there were few jobs available and practically none for the unskilled. |
Было сложно, потому что вратарь был почти двух метров ростом. И двухметровый вратарь с поднятыми руками. |
It was complicated, the goalie was tall, 2 meters tall, plus his hands over his head. |
Если бы вы знали, это было бы сложно назвать внезапной проверкой. |
If you knew I was coming, this wouldn't be an unannounced visit. |
Because of the thick fog, the street was hard to see. |
|
Было бы сложно измерять кровь свиней в течение более длительного периода: животные испытывали все больший стресс, и к концу исследования у них стали появляться инфекции. |
It would have been difficult to measure the pigs’ blood for a longer period: the animals became increasingly stressed and infections started to appear towards the end of the study. |
Название содержит греческие корни. Означает 'похожий на платину', так как в античную эпоху было сложно различить молибден и платину. |
This name has Greek roots. It means'like Platinum '- it was difficult to distinguish Molybdenum from Platinum. |
Иногда было очень сложно не вызвать у мамы подозрений. |
It was sometimes difficult to keep mother from suspecting anything. |
Довольно сложно было бы отрубить ему голову, но еще сложнее срубить пучок волос с его головы. |
Taking his head would have been difficult enough, but taking only his topknot proved more difficult still. |
Тимошенко очень сложно было сохранить свой образ всеобщей любимицы. |
And Tymoshenko has hardly remained a universally beloved figure. |
я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу. |
I've seen how they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic table. |
После аннексии Крыма было сложно понять, что же происходит на самом деле, основываясь на газетных заголовках, которые мы здесь видим. |
Since the Crimea annexation, it's been hard to keep track of reality based on the headlines we see here. |
Находясь в Амате, сложно было поверить что 40 лет назад эти люди питались тем что что давала им земля. |
Being in Amata, it was hard to believe that only 40 years ago these people were living predominantly off the land. |
It was just hard to get a job for her with her record. |
|
Мы могли бы постараться её спасти но это было бы дорого, сложно, и нам пришлось бы послать за особыми, очень маленькими хирургическими инструментами. |
We could, of course, try to save him but it would be costly, difficult, and we'd have to send away for some special, really tiny instruments. |
Добиться моей жены было очень сложно. |
Wooing my wife was very tricky. |
Всегда было сложно, но мы пережили это, потому что любим друг друга. |
Things have always been difficult, but we persevered because we love one another. |
Из ваших отзывов мы узнали, что менять размеры объектов таблиц в окне конструктора запросов было сложно. |
We heard your feedback that resizing table objects in the Query Design windows is difficult. |
She showed no qualms about jumping off that cliff. |
|
Cherry Cigarettes were hard to find. |
|
Было невероятно сложно. |
It was rough, man. |
Как сказал Эрик Шмидт, Людям будет очень сложно увидеть или приобрести что-то, что так или иначе не было под них подобрано. |
As Eric Schmidt said, It will be very hard for people to watch or consume something that has not in some sense been tailored for them. |
Пережить мою собственную юность было достаточно сложно. |
My own adolescence was difficult enough. |
Нам было очень сложно, поэтому использование устного общения было очевидно, но люди говорили на 132 языках. |
It was very complicated, so using verbal communication was obviously the way to go, but there were 132 languages. |
Сложно было флиртовать среди всех этих хлебных палочек. |
It is so hard to flirt around endless breadsticks. |
Спустя лишь год после того, как было достигнуто Иранское соглашение, уже сложно себе представить, что Китай или Россия поддержат дальнейшие совместные действия против Ирана, даже если соглашение начнет разваливаться. |
Just a year after the Iran deal was reached, it is already hard to imagine that China or Russia would back further joint action against Iran, even if the agreement began to unravel. |
That must have been really tough on your daughter. |
|
Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны. |
I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us. |
Уверен, вам было сложно сохранить этот стул пустым но для переговоров мне нужен Кен. |
I'm sure you had a hard time keeping this seat empty, but this conversation is best for Ken. |
That must have been really hard growing up without a mother. |
|
Было бы это не так сложно, многие люди будут рады увидеть, как BBC сократится в размере, - после пересмотра ее полномочий, финансов и статуса. |
If that weren't tough enough, plenty of people are keen to see the BBC cut down in size - its power, its finances and its status overhauled. |
Последние были не слишком быстрыми и точными, зато обнаружить их было довольно сложно. |
They weren't very fast, and they weren't very accurate, but they had a lot of endurance and they would be hard to detect. |
Я смутилась: потушить пожар не было физически сложно, так почему в его взгляде было нечто похожее на изумление? |
And I was confused, because the fire hadn't been difficult physically, so why was he looking at me with something like astonishment? |
Я только что перенёс ветрянку,.. и мне было довольно сложно завести друзей. |
You see, I had just gotten over the chickenpox... and I was having a little trouble making friends. |
Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений. |
It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons. |
Забраться на гору мы забрались, а вот спускаться было очень сложно. |
We managed to climb the mountain but it was very difficult to climb down. |
Одна из моих лучших подруг детства вышла замуж за профсоюзного деятеля, но ему было настолько сложно найти работу в США, что в конечном итоге он со своей семьей переехал в Канаду, где рабочие гораздо чаще проводят забастовки. |
One of my best friends from childhood married a union organizer who found it so difficult to land a job in the US that he eventually moved his family to strike-happy Canada. |
Она любила играть со бантиком или специальным шариком с шипами, чтоб этот шарик сложно было куда либо загнать. |
She loved to play with a bow or a special ball with spikes, so that the ball was difficult to either drive. |
Было действительно сложно добраться сюда сегодня на транспорте. |
It was really hard to get a sitter today. |
It was hard to persuade him to cancel the trip. |
|
Хотя возможные финансовые последствия изменения оценить в количественном отношении сложно, можно было бы исчислить некий приблизительный показатель. |
Although it was difficult to quantify the potential financial repercussions of a change, a reasonable estimate could nonetheless be calculated. |
Подготовить несложный по конструкции K-MAX (один двигатель, одна трансмиссия, никакой гидравлической системы высокого давления, нет хвостового винта) к полету без пилота было не очень сложно. |
Outfitting the uncomplicated K-MAX — one engine, one transmission, no high-pressure hydraulic system, no tail rotor — for autonomous flight wasn’t overly difficult. |
I'm saying it was a little hard to follow. |
|
Мало кому удалось после 1960-х годов наблюдать за поведением стай саранчи – это было на самом деле сложно. |
Few people had looked at how locusts swarm since the 1960s — it was, frankly, too hard. |
Well, I tried to wriggle in the middle, but that was hard. |
|
Сложно было вставить словечко, когда он на тебя пялился, а ты пускала по нему слюни. |
Well, it was a little hard to get a word in edgewise between his stare and your drool. |
Да нет, это правда, очень сложно, и воздержание было моей идеей, так что... мне необходимо все переосмыслить, учитывая... те отвратительные вещи, которыми ты занимаешься. |
No, this has been really hard, and this celibacy thing was my idea, so I need to accept some responsibility for the odd and disgusting things you do. |
Найти время на раскрытие чего-то большего, чем физический контакт, было сложно. |
Finding an opening for anything other than the physical has been difficult. |
Как ни сложно это было, но я все-таки попыталась проверить угол проникновения тонкой стеклянной палочкой. |
It was difficult, but I tried judging the angle of the puncture with a thin glass rod. |
Оценивать истинные оттенки цветов было сложно, но контуры, тени и силуэты просматривались отчетливо. |
True colours were still difficult, but outlines, shadows and silhouettes made readable contrasts. |
It was a nervous habit, and I was always nervous. |
|
Это вызвало огромное обсуждение онлайн, в социальных сетях, в нём преобладали люди, смеющиеся над собственными заблуждениями, что было лучшим исходом, которого я мог ожидать, в некотором отношении. |
And it sparked an enormous discussion online, on social media, which was largely dominated by people having fun with their misconceptions, which is something that I couldn't have hoped for any better, in some respects. |
Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год. |
But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year. |
Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам. |
If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere. |
Довольно сложно привлечь его внимание, доказать свою значимость. |
Quite difficult to get his attention, prove your worth. |
Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться. |
It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away. |
Я знаю, это сложно понять. |
I know it's difficult to grasp. |
He's gonna be difficult to reason with. |
|
It's hard to live with your mother. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было не так сложно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было не так сложно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, не, так, сложно . Также, к фразе «было не так сложно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.