Было провозглашено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было провозглашено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was heralded
Translate
было провозглашено -

- было

been



Перемирие Божие, столь часто и столь безрезультатно провозглашавшееся духовенством XI века, было явным подражанием этому древнему обычаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truce of God, so often and so ineffectually proclaimed by the clergy of the eleventh century, was an obvious imitation of this ancient custom.

Поскольку было провозглашено, что обе дочери Короля незаконнорожденные и не могут править, мы должны надеяться, что королева скоро зачнет ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since both the King's daughters have been declared illegimate and unfit to rule, we must trust the queen to conceive a child quickly.

Как только было показано изображение Мухаммеда лидер террористов Аль Завари провозгласил ответный удар!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... and as soon as the image of Mohammed appeared... terrorist leader al-Zawahri announced the retaliation.

Например, хотя все первые пять императоров происходили от Юлия Цезаря, в каждом случае их положение было провозглашено, а не унаследовано по праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, whilst the first five Emperors were all descended from Julius Caesar, in each case their position was proclaimed, not inherited as of right.

Провозглашение эмансипации было исполнительным указом, изданным президентом Авраамом Линкольном 1 января 1863 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emancipation Proclamation was an executive order issued by President Abraham Lincoln on January 1, 1863.

Израиль был официально основан в 1948 году и, подобно тому как Германия была спровоцирована военными репарациями на 2-ю мировую войну, государство Израиль было провозглашено, чтобы создать очаг войны третьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel was officially formed in 1948, and just as the war reparations for World War II were layed on Germany, the announcement of the State of Israel became the third war's hotbed.

 король не может ни изменить какую-либо часть общего права, ни создать какое-либо преступление своим провозглашением, которое не было преступлением прежде, без парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 the King cannot change any part of the common law, nor create any offence, by his proclamation, which was not an offence before, without parliament.

В этот неспокойный период в Афганистане было много временных правителей, пока Дост Мухаммед-хан не провозгласил себя эмиром в 1826 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this turbulent period, Afghanistan had many temporary rulers until Dost Mohammad Khan declared himself emir in 1826.

После провозглашения независимости Гвинеи-Бисау от Португалии 24 сентября 1974 года в стране было девятнадцать премьер-министров и два исполняющих обязанности премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Guinea-Bissau's declaration of independence from Portugal on 24 September 1974, there have been nineteen Prime Ministers and two Acting Prime Ministers.

Это было явным нарушением провозглашенного Королевой нейтралитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a clear violation of the Queen's Neutrality Proclamation.

После провозглашения независимости страны в 1991 году было создано несколько частных университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the country's declaration of independence in 1991, several private universities were brought to existence.

С 1932 по 1937 год Иосиф Сталин провозгласил пятилетние планы атеизма, и ЛМГ было поручено полностью ликвидировать все религиозные проявления в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1932 to 1937 Joseph Stalin declared the 'five-year plans of atheism' and the LMG was charged with completely eliminating all religious expression in the country.

Однако позже президентство было отдано Юань Шикаю, бывшему цинскому генералу, который в 1915 году провозгласил себя Императором Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the presidency was later given to Yuan Shikai, a former Qing general who in 1915 proclaimed himself Emperor of China.

Этот орден был одним из самых редких, когда в 1948 году, когда Бирма провозгласила независимость, было произведено всего 33 назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order was one of the rarest awarded with only 33 appointments by the time appointments were discontinued in 1948 when Burma declared independence.

Для Руэзера фарисейское провозглашение Устной Торы было их способом освободить иудаизм из тисков Ааронова священства, представленного саддукеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Ruether the Pharisaic proclamation of the Oral Torah was their way of freeing Judaism from the clutches of Aaronite priesthood, represented by the Sadducees.

5 августа 1944 года было провозглашено постановление Правительства Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 August 1944 a resolution from the Soviet Union's Government was proclaimed.

Пожалуй, самым важным событием царствования Федора было провозглашение Московского Патриархата в 1589 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most important event of Feodor's reign was the proclamation of the Patriarchate of Moscow in 1589.

Провозглашение независимости Индонезии было зачитано через несколько дней после капитуляции Японии на Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Proclamation of Indonesian Independence was read within days of the Japanese surrender in the Pacific.

Омск был провозглашен столицей России, и его центральному банку было поручено хранить золотые запасы бывшей империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Omsk was proclaimed the capital of Russia, and its central bank was tasked with safekeeping the former empire's gold reserves.

Но я возвысил вас именно для этого, чтобы показать вам мою силу и чтобы мое имя было провозглашено по всей Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.

Было решено, что Мерседес, Принцесса Астурии, не будет провозглашена Королевой из-за того, что вдова Альфонсо может родить сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided that Mercedes, Princess of Asturias, wouldn't be proclaimed queen because of the possibility that Alfonso's widow carried a son.

Самым важным для Лютера было учение об оправдании-Божьем Акте провозглашения грешника праведным-только верой через Божью благодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important for Luther was the doctrine of justification—God's act of declaring a sinner righteous—by faith alone through God's grace.

У союзников не было ничего столь же хорошего, несмотря на то, что один из них провозгласил себя величайшей индустриальной державой в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allies had nothing as good, despite one of them designating itself the world's greatest industrial power.

Провозглашение о вступлении на престол Елизаветы II было первым упоминанием о представителях государств-членов Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proclamation of accession of Elizabeth II was the first to make mention of representatives of members of the Commonwealth.

Фактически, как было опубликовано в газете, она была провозглашена Викторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, as published in the Gazette, she was proclaimed as Victoria.

Теперь уже нельзя было долее откладывать признание прав рыцаря Лишенного Наследства; потому он и был провозглашен героем дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince John had now no further excuse for resisting the claim of the Disinherited Knight, whom, therefore, he named the champion of the day.

Наибольшее их число было после провозглашения в 1930 году коммунистических законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest number was after the declaration of the 1930 Communist Laws.

На следующий день было принято еще одно решение, которое провозгласило старые имперские цвета национальным флагом России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passed another decision the next day which declared the old imperial colors as Russia's national flag.

Коалиция Танкредо победила Малуфа, и его избрание было провозглашено началом новой республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tancredo's coalition defeated Maluf, and his election was hailed as the dawn of a New Republic.

Использование его в Болгарии было прекращено после провозглашения независимости Болгарии в 1908 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usage of it in Bulgaria was relinquished after the Bulgarian Declaration of Independence in 1908.

Было провозглашено одиннадцать канонов, касающихся церковной жизни и других вопросов церковной дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven canons were promulgated concerning ecclesiastical life and other matters of church discipline.

14 мая 1948 года Соединенное Королевство отказалось от своего мандата в отношении Палестины, и было провозглашено Государство Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 May 1948, the United Kingdom relinquished its mandate over Palestine and the State of Israel was proclaimed.

Провозглашение Григория доктором церкви было отмечено государством Ватикан с почтовой маркой, введенной в обращение 2 сентября 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregory's proclamation as a Doctor of the Church was commemorated by the Vatican City state with a postage stamp put into circulation September 2, 2015.

В 1932 году было провозглашено Королевство Саудовская Аравия с ибн Саудом в качестве короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932, the Kingdom of Saudi Arabia was proclaimed with Ibn Saud as king.

17 июля 1251 года Папа Иннокентий IV издал папскую буллу, провозглашавшую Литву Королевством, и государство было передано под юрисдикцию Римского епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 17, 1251 Pope Innocent IV issued a papal bull proclaiming Lithuania a Kingdom and the state was placed under the jurisdiction of the Bishop of Rome.

Провозглашение Французской империи было встречено третьей коалицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proclamation of the French Empire was met by the Third Coalition.

Дело в том, что Косово провозгласило независимость от МООНК, а не от Сербии в 2008 году внутри Косово не было никаких сербских институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that Kosovo declared independence from UNMIK, not from serbia There were no serbian institution inside kosovo in 2008.

Рабство практиковалось в британской Америке с первых колониальных дней и было законным во всех тринадцати колониях на момент провозглашения независимости в 1776 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery had been practiced in British America from early colonial days, and was legal in all Thirteen Colonies at the time of the Declaration of Independence in 1776.

Предыдущее провозглашение было сделано во время президентства Джеймса Мэдисона 50 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prior proclamation had been during James Madison's presidency 50 years earlier.

Говорят, что если бы Байрон остался жив и победил Османов, то его можно было бы провозгласить королем Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been said that if Byron had lived and had gone on to defeat the Ottomans, he might have been declared King of Greece.

Единственным исключением, конечно, было бы провозглашение независимости Тайванем, которое китайцы восприняли бы как повод для объявления войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only exception to this, of course, would be a declaration of independence from Taiwan, which the Chinese would consider a casus belli.

В марте 1861 года было провозглашено Королевство Италия, королем которого стал Виктор Эммануил II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1861, the kingdom of Italy was proclaimed, with Victor Emmanuel II as its king.

После начала операции Барбаросса, вторжения Германии в Советский Союз, 30 июня 1941 года было провозглашено независимое Украинское государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the start of Operation Barbarossa, the German invasion of the Soviet Union, an independent Ukrainian State was proclaimed on June 30, 1941.

Реалистично ли было ожидать, что провозгласивший себя самым успешным в истории альянс скажет, что «миссия выполнена», и объявит о самороспуске?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And was it realistic to expect the self-proclaimed most successful alliance in history to disband itself upon declaring, “mission accomplished?”

Рабство практиковалось в британской Америке с первых колониальных дней и было законным во всех тринадцати колониях на момент провозглашения независимости в 1776 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery had been practiced in British America from early colonial days, and was legal in all thirteen colonies at the time of the Declaration of Independence in 1776.

Позднее в том же месяце это соглашение было ратифицировано Алворским соглашением, которое предусматривало проведение всеобщих выборов и провозглашение независимости страны 11 ноября 1975 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was ratified by the Alvor Agreement later that month, which called for general elections and set the country's independence date for 11 November 1975.

Власть церковных судов и религиозной власти была резко сокращена, и равенство перед законом было провозглашено для всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of church courts and religious authority was sharply reduced and equality under the law was proclaimed for all men.

Описание “региональный сервисный центр, которое провозглашено официальным сайтом города Легаспи, было бы точным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ascription “regional service center” which is proclaimed by Legazpi City’s official website would be accurate.

Провозглашение независимости Белиза 21 сентября 1981 года было подписано 26 июля 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proclamation for Belize's independence on September 21, 1981 was signed on July 26, 1981.

В течение первых десяти лет последовавших войн за независимость Шотландии у Шотландии не было монарха, пока Роберт Брюс не провозгласил себя королем в 1306 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first ten years of the ensuing Wars of Scottish Independence, Scotland had no monarch, until Robert the Bruce declared himself king in 1306.

Максвелл показал, как с введением этих двух ингредиентов, кажется, становилось возможным делать те вещи, которые термодинамика провозглашала невозможными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxwell showed how introducing these two ingredients seemed to make it possible to do things that thermodynamics proclaimed impossible.

Мировые лидеры объявили, что спасение планеты - это передовой организационный принцип для человечества, провозгласив его новой религией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World leaders announced that saving the Earth was the new - organizing principle for humanity, and hailed it as a new religion.

Имя новой эры обычно провозглашалось в течение года или двух после восшествия на престол нового императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new era name was usually proclaimed within a year or two after the ascension of a new emperor.

В том же году он был провозглашен шахом Ирана, что ознаменовало начало эпохи династии Пехлеви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, he was declared the Shah of Iran, which marked the beginning of the Pahlavi dynasty era.

Южная часть острова обрела независимость благодаря провозглашению независимости Индонезии 17 августа 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern part of the island achieved its independence through the Proclamation of Indonesian Independence on 17 August 1945.

Наконец, в 1852 году он сам провозгласил Наполеона III императором Второй Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in 1852 he had himself declared Emperor Napoléon III of the Second Empire.

Указ был провозглашен 1 декабря, совпав по времени со встречей в Ватикане между Папой Римским и президентом СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decree was proclaimed on December 1, coinciding with a meeting at the Vatican between the pope and the Soviet president.

В 1958 году французский Судан провозгласил автономию и был переименован в суданскую Республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958, French Sudan claimed autonomy and was renamed the Sudanese Republic.

В 1892 году Томсон был провозглашен лордом Кельвином в знак признания его многочисленных научных достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1892, Thomson had been made Lord Kelvin in appreciation of his many scientific accomplishments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было провозглашено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было провозглашено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, провозглашено . Также, к фразе «было провозглашено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information