Было столкновение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приятно было познакомиться - nice to meet you
лишь бы тебе было хорошо - as long as you feel good
похоже было - it looked like
было более - had over
было бы близоруким - it would be myopic
было бы глупо - would be stupid
было бы очень - it would be very
было бы полезным - would be of use
было бы также - it would also be
было бы хорошо, если я - would it be okay if i
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
имя существительное: collision, clash, encounter, brush, conflict, impact, shock, impingement, bump, fray
словосочетание: passage of arms, passage at arms
случайное столкновение - accidental collision
приводить к столкновению - lead to a collision
столкновение поезда с автомобилем - car train crash
всеобъемлющего и столкновения - comprehensive and collision
интенсивные столкновения - intense clashes
внутренние столкновения - internal clashes
возобновились столкновения - renewed clashes
при столкновении - on collision
столкновение с огнями приближения - approach lights collision
столкновение "лоб в лоб" - head-on collection
Синонимы к столкновение: столкновение, стычка, перебранка, соударение, удар, попадание, коллизия, конфликт, разъяснение, критический разбор
Значение столкновение: Стычка, бой.
Торпеда вызывала особую тревогу, так как можно было ожидать столкновения кораблей в узком канале с неизвестными течениями. |
The torpedo was particularly worrisome, as collisions between ships in the narrow channel with unknown currents could be expected. |
Лобовое стекло было сделано из небьющегося стекла и предназначено для того, чтобы выскакивать при столкновении, чтобы защитить пассажиров. |
The windshield was made of shatterproof glass and designed to pop out in a collision to protect occupants. |
Столкновения продолжались два дня, было убито почти 100 человек. |
Fighting went on for two days and nearly 100 people were killed. |
По-видимому, это было единственное значимое столкновение вражеского корабля с британским дредноутом. |
This appears to have been the only meaningful engagement of an enemy ship by a British pre-dreadnought. |
Было бы некорректным со стороны делегации обсуждать причины этих столкновений до опубликования этого доклада. |
It would be inappropriate for the delegation to comment on the causes of the riot before that report was published. |
A confrontation like this was inevitable. |
|
За 120 секунд до столкновения экипажу было предложено еще раз повернуть налево, на 215 градусов, и снизиться до 2000 футов. |
120 seconds prior to impact, the crew was asked to turn left further, to 215 degrees, and descend to 2000 feet. |
Во время столкновений с полицией было произведено несколько выстрелов. |
During clashes with the police, some shots were fired. |
Можно было бы предположить, что при столкновении данных с ощущениями данные всегда одержат победу. |
One might assume that, in a clash between data and perception, data always win. |
Всего за этот период было зафиксировано 13 столкновений. |
A total of 13 clashes were recorded during that period. |
Было широко распространено мнение, что лед представляет собой небольшой риск; близкие столкновения не были редкостью, и даже лобовые столкновения не были катастрофическими. |
It was widely believed that ice posed little risk; close calls were not uncommon, and even head-on collisions had not been disastrous. |
В феврале 2005 года было объявлено о нападении Сяоюня Вана, Инь Лизы Инь и Хунбо Юя, которые могли бы найти столкновения в ша-0 в 239 операциях. |
In February 2005, an attack by Xiaoyun Wang, Yiqun Lisa Yin, and Hongbo Yu was announced which could find collisions in SHA-0 in 239 operations. |
Шоу было сосредоточено на ссорах и физических столкновениях семи агрессивных, сварливых и непослушных женщин. |
The show focused on the altercations and physical confrontations of seven aggressive, quarrelsome, and unruly women. |
Однако было установлено, что оба члена экипажа, находившиеся на борту морского F-4B, могли пережить столкновение. |
It was determined, however, that both crewmembers aboard the Marine F-4B could have survived the collision. |
Ранее в тот же день вспыхнули ожесточенные столкновения между повстанцами и президентской гвардией, в ходе которых были убиты по меньшей мере восемь человек, прежде чем было достигнуто соглашение о перемирии. |
Fierce clashes between the rebels and the Presidential Guard erupted earlier in the day in which at least eight people were killed before a truce was agreed. |
В их циклической модели начала Вселенной столкновение двух бран было бы гораздо менее интенсивным, а значит, есть вероятность, что гравитационные волны окажутся практически несуществующими. |
In their cyclic model of the beginning of the Universe, two branes coming together would be a much less intense collision, and the chances are that gravitational waves would be almost nonexistent. |
Эта схема приводит к тому, что было названо столкновением цветов или столкновением атрибутов, когда желаемый цвет конкретного пикселя не обязательно может быть выбран. |
This scheme leads to what was dubbed colour clash or attribute clash, where a desired colour of a specific pixel could not necessarily be selected. |
Это привело к столкновению Киберчеловека и Далеков в Лондоне, которое было решено, когда десятый доктор заставил обе группы быть засосанными обратно в пустоту. |
This resulted in a Cyberman-Dalek clash in London, which was resolved when the Tenth Doctor caused both groups to be sucked back into the Void. |
Это было сделано для того, чтобы исключить возможность столкновения и позволить надводным кораблям обнаружить присутствие Западной подводной лодки-шпиона. |
This was designed to eliminate the possibility of a collision and to allow surface ships to detect the presence of a Western spy sub. |
Существование бозона было подтверждено в 2012 году совместной работой ATLAS и CMS, основанной на столкновениях в баке в ЦЕРНе. |
The boson's existence was confirmed in 2012 by the ATLAS and CMS collaborations based on collisions in the LHC at CERN. |
Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска... |
The clash would take place on this side of it... |
Это было единственное полномасштабное столкновение линкоров во время войны и одно из крупнейших в истории. |
It was the only full-scale clash of battleships during the war, and one of the largest in history. |
Думаю, у меня было бы столкновение и с мисс Синклер, если бы она она смогла попасть в Гарвард. |
Oh, I suppose I'd be colluding with Ms. Sinclair, too, if she'd been able to get into Harvard. |
Хотя Пенфилд располагал большим количеством геофизических данных, у него не было ни каменных ядер, ни других физических свидетельств столкновения. |
Although Penfield had plenty of geophysical data sets, he had no rock cores or other physical evidence of an impact. |
Малийских солдат с ними не было, так как они опасались столкновения с туарегами. |
No Malian soldiers were with them, as a confrontation with Tuaregs was feared. |
Да и не с чего было ей настоящим образом проклинать, потому что в последнее время у них не было даже предлогов для столкновения. |
And she had had no reason to curse him in earnest, because of late there had been no cause for quarreling. |
Было представлено двухблочное столкновение для 64-раундового SHA-1, найденное с использованием неоптимизированных методов с 235 оценками функции сжатия. |
A two-block collision for 64-round SHA-1 was presented, found using unoptimized methods with 235 compression function evaluations. |
У людей на Гавайях было бы от 12 до 15 минут до столкновения. |
People in Hawaii would have 12 to 15 minutes before impact. |
Ведь сколько кораблей было потеряно раньше из-за того, что при столкновении не выдерживали переборки. |
Ships have been lost before because the collision bulkhead gave way. |
Для борьбы с этим явлением ультразвуковые сдерживающие средства были испытаны на некоторых ветряных турбинах и, как было показано, уменьшают смертность летучих мышей от столкновения и баротравмы. |
To combat this phenomenon ultrasonic deterrents have been tested on select wind turbines and has been shown to reduce bat fatalities from collision and barotrauma. |
Даже если велосипедист допустил ошибку, до тех пор, пока столкновение было непреднамеренным, страховка автомобилиста все равно должна оплатить половину ущерба. |
Even if a cyclist made an error, as long as the collision was still unintentional, the motorist's insurance must still pay half of the damages. |
Я думаю, что столкновение в воздухе Сенегала в 2015 году было бы более уместным. |
I think that 2015 Senegal mid-air collision would be more appropriate. |
Столкновение сопровождалось ударами и грохотом, но никаких серьезных повреждений не было. |
The meeting was accompanied by a great deal of noise and a considerable jolt, but nothing vital was broken. |
Были и более ранние предположения о возможности столкновения, но это было первое веское доказательство. |
There were earlier speculations on the possibility of an impact event, but this was the first hard evidence. |
На старте Мэнселл вышел прямо в лидеры, так что не было никаких шансов на повторение его столкновения с Сенной в Спа. |
At the start Mansell went straight into the lead so there was no chance of a repetition of his collision with Senna at Spa. |
It would be a collision, instead of a springing from nothingness. |
|
Это было следствием допущения, сделанного для упрощения управления столкновением масс. |
This was the consequence of an assumption made to simplify handling the collision of masses. |
В 1977 году он протестовал против экстрадиции Клауса круассана в Западную Германию,и его ребро было сломано во время столкновений с ОМОНом. |
In 1977, he protested the extradition of Klaus Croissant to West Germany, and his rib was fractured during clashes with riot police. |
Это было первое прямое наблюдение внеземного столкновения объектов Солнечной системы. |
This was the first direct observation of an extraterrestrial collision of solar system objects. |
Как было видно на видео, искры были замечены, исходящие из автомобиля Монтойи прямо перед его жестким столкновением с прицепом струйной сушилки и левой стороной водителя грузовика. |
As it was seen on video, sparks were seen emanating from Montoya's car right before its hard collision with the jet dryer trailer and left driver's side of the truck. |
Если Вы летели только по приборам, возможно, Вы скажете нам, каково было положение его корабля перед столкновением. |
If you were flying on sensors alone, perhaps you could tell us the orientation of his ship - Before the collision. |
Столкновение между иорданскими СМИ и нижней палатой парламента было хронической борьбой на протяжении десятилетий. |
The clash between Jordanian media and the Lower House has been a chronic struggle for decades. |
У нас было несколько случаев вымирания, и мы движемся дальше - 65 миллинов лет назад - большинство из вас знают об этом - произошло столкновение с астероидом. |
Now, we've had several extinction events, and as we march forward - 65 million years ago - most of you know about it - we had an asteroid impact. |
Это было подтверждено в столкновении Королей, где Мейстер Эйемон идентифицируется как его брат. |
This was confirmed in A Clash of Kings, wherein Maester Aemon is identified as his brother. |
Позже Джилл Беннетт рассказала, что рождение их троих детей было вызвано желанием избежать каких-либо столкновений с игровым расписанием Фалдо. |
Gill Bennett later revealed that the births of their three children had been induced to avoid any clashes with Faldo's playing schedule. |
В 2004 году было показано, что MD5 не является устойчивым к столкновениям. |
In 2004 it was shown that MD5 is not collision-resistant. |
Хотя официального объявления не было, Советский Союз утверждал, что утечка была вызвана столкновением с подводной лодкой USS Augusta. |
The VFD article provides additional information on electronic speed controls used with various types of AC motors. |
Архиепископ Ральф сидел в непринужденной позе, по лицу его никак нельзя было предположить, что ему ведомы какие-либо столкновения идеологий; он внимательно присматривался к посетителю. |
Archbishop Ralph, sitting comfortably and looking as if he had never had an ideological struggle in his life, watched the visitor closely. |
Это было столкновение оскорбленных чувств, выраженное только ненавидящими взглядами и презрительным изгибом губ. |
It was a mutual encounter of fell passions; that found expression only in the flashing of eyes, and the scornful curling of lips. |
Now, it has healed over, but it wasn't there before she went off the boat. |
|
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
У Кобба было широкое мужественное лицо с высокими скулами. |
He had a strong wide face with high cheekbones. |
Происходившие, к сожалению, столкновения были обусловлены не борьбой за установление контроля за минеральными ресурсами, как показывают экономические данные. |
The unfortunate clashes were not about the struggle for minerals as economic data demonstrates. |
Фундаментальную важность для Соединенных Штатов имеет усугубление проблемы долговечного космического мусора и возможных столкновений между мусором и действующими спутниками. |
Fundamentally important to the United States is the increasing problem of persistent space debris and possible collisions between debris and functioning satellites. |
В то же время произошло быстрое поднятие Тянь-Шаня со времен гималайской орогении, образовавшейся в результате столкновения Индо-и Евразийской плит. |
At the same time, there was rapid uplift of Tian Shan since Himalayan orogeny formed by the collision between Indo-plate and Eurasian Plate. |
Он также высоко оценил хорошо продуманную планировку и стандартизированный подход к описанию районов столкновений. |
He also praised the well-designed layout and the standardized approach to describing encounter areas. |
После столкновения с системой Юпитера в 1979 году и системой Сатурна в 1980 году, основная миссия была объявлена завершенной в ноябре того же года. |
After the encounter with the Jovian system in 1979 and the Saturnian system in 1980, the primary mission was declared complete in November of the same year. |
Озеро стало местом незначительного столкновения между Чехословацким легионом и Красной Армией в 1918 году. |
The lake became the site of the minor engagement between the Czechoslovak legion and the Red Army in 1918. |
Да, у них должны быть свои собственные страницы...и основная часть статьи, конечно, не должна состоять из их столкновений с полицией. |
Yes, they should have their own pages...and the bulk of the article shouldn't consist of their run-ins with the police, of course. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было столкновение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было столкновение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, столкновение . Также, к фразе «было столкновение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.