Был белый парень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был белый парень - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was a white guy
Translate
был белый парень -

- был

It was

- белый

имя прилагательное: white, Caucasian, whitey, honky, lily, blanch

имя существительное: white, whitey, ofay

сокращение: wh

- парень [имя существительное]

имя существительное: guy, boy, fellow, lad, chap, bloke, cuss, kid, cove, Jack



Так значит, ты и твой парень собираетесь пожениться... белый заборчик у дома, американская мечта, все дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you and this boyfriend, you gonna get married... white picket fence?

Он обычный белый парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a generic white guy.

Белый парень входит в церковь в Чарльстоне, и взрывает класс с чёрными учениками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white guy goes into a church in Charleston, blows away a black Bible study class.

Кроме того, в Войнах Клонов был этот белый робот, который был обучен... парень, который вылетел из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in the Clone Wars, there was this white robot, which was trained by... the guy who flew out the window.

Белый парень, лет 20, в шапочке, на мосту на час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White male, mid-20s, mitten cap... on the bridge at 1:00.

Ладно, да, этот бледный белый парень будет проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, yeah, this pasty white guy is gonna be a problem.

Белый парень, длинные волосы, снимает перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White guy, long hair, Pulling off gloves.

Ночью у меня проблемы со сном и я зависаю на улице Мотт, пытаясь донести до кретинов, что хотя черный парень вошел в Белый дом, он по-прежнему не поймает такси в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nights, I have trouble sleeping and hang out on Mott Street, trying to explain to cretins that while a black man got into the White House he still can't get a cab in New York.

Ты тот странный белый парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are one kooky little white man.

Видишь, белый парень выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the white boy leave, go on over.

Тот был невысокий, лохматый белый парень в очках, такой мини Сет Роген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a dumpy, hairy, short white guy with glasses, a mini Seth Rogen.

Я сейчас просто тупой белый парень из Локуст Пойнт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, I'm just a dumb white boy from Locust Point.

У меня есть друг, которого без всякой видимой причины задушил бритоголовый на дискотеке, и это был молодой белый парень в военной куртке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who was choked unconscious by a skinhead at a disco for no apparent reason, and he was a young white guy w a military jacket.

Я просто хотел что бы Джош сделал, выбор более продвинутым Типа, белый парень... который попал в тюрьму за то, что засорил озеро чёрному парню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish that Josh had made a more progressive choice, like a white guy... who went to prison for polluting a black guy's lake.

Мастер Андре сказал, что это был обычный белый парень, 25-35 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Andre said he was an average white guy in his late 20s to early 30s.

Потому что как только белый парень подойдёт с клюшкой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a white guy takes a stick and goes...

Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That her only friend was a skinny white dude with a beard.

Белый парень, лысый и бородатый умер до того как прибыла помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old, bald white guy was dead before he got to Cedars.

Интересно, что белый парень с деньгами поселился в негритянском квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting that a white guy with some money would choose to live in an all-black neighborhood.

И это значит, что вам пригодится белый парень... который может сбегать на пару юговосточных углов, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that means you're gonna need a white boy... to go down to some of these southeastern corners, right?

Твой парень - побитый белый байк, красная футболка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your bike freak. Beat-up white bike, red shirt?

Изгородь плотная, но чтобы это компенсировать, белый парень должен высадить маргариток рядом с этой заразой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, the hedges is tight, but to really set it off, white boy should throw some daisies around that bitch.

Тощий парень, 177 см, белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skinny guy, five-eight, Caucasian.

Додд, белый парень, мотель Вершина скалы на Пятой Улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dodd, white guy, Mount Crest Inn on Fifth Street.

Ты красивый белый парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a good-looking white man.

Эй, нам не нужен парень с планшет-блокнотом, который нам расскажет то, что мы и так уже знаем, что этот белый дом для нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we don't need some guy with a clipboard to tell us what we already knew, which was this white house was for us!

Одинокий белый парень. трижды разведен, двое внебрачных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single white male, divorced three times, two illegitimate children.

Белый Клык не любил Серого Бобра - и все же хранил верность ему наперекор его воле, его гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not love Grey Beaver, yet, even in the face of his will and his anger, he was faithful to him.

Этот парень пересадил сотни мышиных голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this guy has been transplanting hundreds of mouse heads.

Их короткая шерсть может быть разных цветов – чисто белый, черный, рыжий, серый и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their short fur can be of different colors – clear white, black, red, grey and so on.

За ним последовал чумазый и худой парень в спецовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grimy, lanky individual in work clothes broke away from the group and followed after him.

Знак С на стоянке, вагончик номерной знак из Канады птичка, которая кушает чипсы ходьба моих ног парень, которому стало плохо в вагончике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parking lot C sign, the tram, a license plate from Canada, a bird eating potato chips, my feet walking, that boy who got sick on the tram,

- Черный парень из Улицы Сезам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black guy from Sesame Street.

Как затянулось лето! - подумал бы, вероятно. Белый Клык, если бы мог так подумать. Потребность в снеге была смутная, бессознательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unduly long summer, would have been his thought had he thought about it; as it was, he merely missed the snow in a vague, subconscious way.

Парень без друзей может быть очень навязчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy without friends can be really clingy.

Отец был губернатором в Тенесси, пытался попасть в Белый Дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father was Governor of Tennessee, bid for the White House.

Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White House is exercising executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of Fast and Furious.

Парень рехнулся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor guy's hallucinating.

В тех редких случаях, когда он выбирается на костюмированные вечеринки, то одевается как Аурик Голдфингер, тот парень из фильма про Бонда, и никто не знает, что это он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the rare occasion he does go to a fancy dress party he goes as auric goldfinger, the bloke from the bond film, but no-one ever knows who he is.

Летал белый мячик. Слышались короткие возгласы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white ball flew backward and forward accompanied by short exclamations.

Черный или белый, коричневый или красный, мы не должны убивать друг друга, потому, что это глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black or white, brown or red, we shouldn't kill each other, 'cause dying's lame

Левин ел и устрицы, хотя белый хлеб с сыром был ему приятнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin ate the oysters indeed, though white bread and cheese would have pleased him better.

что мне нужно сделать, чтобы привлечь твоё внимание, большой парень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do I need to do to get your attention, big boy?

Мой парень, убийца Белсона, никогда не продаст свои принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My man, the Gavin Killer, would never compromise his principles for money.

Парень, ты должен выбрать нашего нового босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to pick our boss, man.

Моя самая плохая игра была в Кливленде, на мне были белый галстук и фрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst beating I ever took was one time in Cleveland, and I was wearing white tie and tails.

И, натыкаясь на бревна, бросился к спуску на белый песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blundered out of the triangle toward the drop to the white sand.

Парень застрял в лифте, запаниковал, что опоздает, и попытался вылезти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy got stuck in the elevator, panicked about being late for something, and tried to squeeze out.

Девушку, как всегда, сопровождал г-н Белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was still accompanied by M. Leblanc.

К нему примыкает белый дом, заколоченный досками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to that there's a white house all boarded up.

В 1912 лесоперерабатывающая компания Сальваторе вырубила старый белый дуб, который потом был использован для строительства моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1912, the Salvatore milling company chopped down an old white oak tree that was used to make the wickery bridge.

И вот Белый Кит тряхнул легкой дощатой лодчонкой, словно жестокая кошка своей пленницей - мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this attitude the White Whale now shook the slight cedar as a mildly cruel cat her mouse.

А я целиком белый медведь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all polar bear.

Роулинг подтвердила, что Смертельный белый будет адаптирован как часть телесериала с участием Тома Берка в роли Корморана Страйка и Холлидея Грейнджера в роли Робина Эллакотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rowling has confirmed that Lethal White will be adapted as part of the television series starring Tom Burke as Cormoran Strike and Holliday Grainger as Robin Ellacott.

Обычно используется либо линия, либо черно-белый край.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically either a line or a black-white edge is used.

Он окрашен в черно-белый цвет, похожий на Локаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is colored black and white, similar to Lokai.

Челси фарфор и Боу фарфор в Лондоне и Лоустофт фарфор в Восточной Англии особенно интенсивно использовали синий и белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chelsea porcelain and Bow porcelain in London and Lowestoft porcelain in East Anglia made especially heavy use of blue and white.

Орел на Красном поле щита белый, с золотой короной, полосами поперек крыльев, кольцом на хвосте и когтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eagle on the red field of the shield is white, with a golden crown, bands across the wings, ring on the tail, and talons.

В 1999 году ее книга к морю была удостоена звания Международной молодежной библиотеки Белый ворон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 her book Landlocked was honoured as an International Youth Library White Raven book.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был белый парень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был белый парень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, белый, парень . Также, к фразе «был белый парень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information