Быстрая память - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстрая память - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fast memory
Translate
быстрая память -

- память [имя существительное]

имя существительное: memory, storage, store, remembrance, recollection, mind, recall, reminiscence, consciousness, retention



У меня довольно хорошая память на поп-аркану и довольно быстрая система поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a pretty good memory for pop arcana and a pretty quick retrieval system.

Как и в предыдущих поколениях памяти, более быстрая память DDR3 стала доступна после выпуска первых версий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with earlier memory generations, faster DDR3 memory became available after the release of the initial versions.

Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put up a plaque to commemorate what happened there.

Чувственная память хлынула наружу и смела мое мужественное самообладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensory memory poured through me, and overwhelmed all my careful control.

Тишину нарушал только ритмичный ток крови в венах и быстрая череда вдохов и выдохов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence was broken only by the rush of blood in his veins, the rhythm of his exhalations.

Его двойная память уже успела зафиксировать явную ложь и противоречия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were open lies and discrepancies which already his double memory had caught.

Память об огромных, высоких башнях, валящихся на землю, будет преследовать его всегда, до конца жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory of all those high towers crashing to the ground would haunt him forever.

Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives.

Другое дело, если бы у тебя были галлюцинации или быстрая смена эмоций и неконтролируемый гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not as if you're hallucinating or experiencing labile emotions and uncontrollable anger.

Мы живем в быстро изменяющемся мире, для которого характерна быстрая смена всякого рода кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in a rapidly changing world characterized by a quick succession of crises of all sorts.

У Павла Николаевича была ясная память, он хорошо помнил о каждом шкафе и диване - где, когда, почём куплен и каковы его достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich, who had a good memory, clearly recollected every sofa and cupboard - where and when he'd bought it, how much he'd paid for it and what its particular advantages were.

Отличная память, но даже не тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good listener, but you're not even close.

Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory.

Все это, чтобы почтить память жертвы совершенной Кровавым Королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To commemorate the sacrifice made by the Blood King.

У нее прекрасная память; она любит предаваться воспоминаниям, любит истории с плохим концом. - Задумавшись, он добавил: - И еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got an excellent memory, she takes a positive pleasure in remembering anything that's detrimental in any way. He added thoughtfully, There's something else.

А закон Браннигана – это как любовь Браннигана – жесткая и быстрая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brannigan's Law is like Brannigan's love. Hard and fast.

Но... в таких случаях хорошая память только вредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... in such cases as these a good memory is unpardonable.

В университете память его не подводила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the one area his memory never failed him.

Это всего лишь быстрая встреча и фотосессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a quick meet and greet and photo op.

Хочешь на память снежный конус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like a commemorative snow cone?

Иди, выпей, твоя память испытывает нехватку в фосфоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go, grab a drink, your memory lack of phosphorus.

Каким-то образом твоя клеточная память только что соединилась с памятью Трэвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow your CMR just linked to Travis's.

Нельзя вырвать, но можно скрыть память о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can't tear it out, but one can hide one's memory of it.

Память старика была просто свалкой мелких подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man's memory was nothing but a rubbish-heap of details.

Фотографироваться он не любил, игнорируя попытки друзей и дам сделать снимок на память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was shy of being photographed-eluded his lady friends' desire to snapshot him.

У Атланты была хорошая память, она отличалась подозрительностью и не скоро меняла однажды сложившееся мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlanta had a long memory and was suspicious and slow to change.

Но даже сейчас его не покидала одна мысль - как память о боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was one thought that remained as pain, even now.

Спустя год несколько экстремистов пойманы, приговорены и казнены а также построен мемориал в память об их жертвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, several extremists are tried, found guilty and executed while a memorial is built to canonize their victims.

И если мне не изменяет память, он был крайне тобою поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if I recall correctly, he was quite smitten with you.

Очевидно её память возвращается по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently her memory is coming back in bits and pieces.

Позволь освежить твою память... Стройка, холодный ветер, без бюстгальтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let me jog your memory... construction site, cold wind, no bra.

Ну знаешь, в принципе это... большая, быстрая счетная машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, basically it's just a big, fast adding machine.

Ну, жаль, что я потерял память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a pity I blanked out.

И хотя физически он здоров, его разум и память просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And physically he's fine, but his mind, his memory is just

Однако, когда дрон деактивируется, его память продолжает существовать в коллективном сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when a drone is deactivated, its memories continue to reside in the collective's consciousness.

Это была высокого роста женщина, стройная, быстрая в движениях, с очень бледным лицом, большими потухшими глазами и тяжелым узлом волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather tall, of a lithe nimble figure, extremely pale, with large faded eyes, and a quantity of streaming hair.

Быстрая острая боль пронзила Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick, sharp pain went through Margaret's brain.

Ваше высочество, - ответил Брекенбери, - я буду лелеять память об этой чести до конца моих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Highness, replied Brackenbury, it is an honour I shall prize extremely.

Если я умру, ты убьешь меня это быстрая история

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I die, you'll kill me. He's a quick study.

Не подумайте, что я склонен к сентиментальности, но... Не могли бы вы подарить мне ваш локон на память?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will think me a sentimental old fluff, but would you mind giving me a lock of your hair?

Часть твоего мозга воспалена, И твоя автобиографическая память...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of your brain are inflamed, and your autobiographical memory is...

Выбери одного человека, чтобы с его помощью почтить память твоего кузена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose a single man, and let us make sport of him in memory of your cousin.

Её преданность этому сообществу воодушевляла нас, вот почему сегодня я весьма озабочена тем, чтобы память о ней не была осквернена никакими поступками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dedication to this community and to us was an inspiration, which is why I find myself so troubled today by an act that by its very nature defiles her memory.

Эй, на фургоне написано быстрая еда, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, it says fast food on our truck, all right?

Это может быть не быстрая зацепка, но что-то есть в его истории браузера, что он уничтожил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be a long shot, but there's something in his browsing history that he deleted.

Может быть, твоя память сыграла с тобой плохую шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe your memory's playing tricks on you.

По-вашему, это может оскорбить его память?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought it might injure his reputation?

Мы подумали, что в память о Лонни, мы можем поехать на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought, in Lonny's memory, we could go down to Emerald Cove.

Отличная мышечная память на алкогольный тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's muscle memorized the dui test.

Эта быстрая езда успокоила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rapid drive calmed him.

Поздравляю вас, - сказал Левин. - Это очень быстрая езда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I congratulate you, said Levin. It was very rapidly run.

Интересно, какое место отвечает за память, или за особенности характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder which spot is memories or personality.

Не знал, что у тебя фотографическая память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize that photographic memory was among your abilities.

Его взгляд, которым он на меня посмотрел, запал мне в память...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The look that he gave to me sticks in my mind

Большое и растущее население Индонезии и быстрая индустриализация создают серьезные экологические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia's large and growing population and rapid industrialisation present serious environmental issues.

Быстрая бурая лиса перепрыгивает через ленивую собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quick brown fox jumps over the lazy dog.

Перед мемориалом стоит скамейка, которая увековечивает память всех погибших и позволяет посетителям посидеть и поразмышлять о катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of the memorial lies a bench, which commemorates all victims and allows visitors to sit and reflect on the disaster.

Считалось, что испытуемые, которые не входили в темный ящик в течение 180 секунд, помещали задание в долговременную память, запоминая задание предыдущего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjects that did not enter the dark box for 180 seconds were thought to have put the task in long-term memory, remembering the assignment from the previous day.

Они позволяли создавать целые системные решения, используя только материнскую плату, системную оперативную память и процессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allowed entire system solutions to be built with just a mainboard, system RAM, and a CPU.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстрая память». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстрая память» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстрая, память . Также, к фразе «быстрая память» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information