Быстрая сборка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быстрая разработка приложений - rapid application development
быстрая скачка - quick jump
быстрая тень - fast shade
быстрая флуктуация - short-term fluctuation
быстрая интеграция - rapid integration
быстрая информация - fast information
быстрая компания - fast company
быстрая передача данных - fast data transfer
быстрая прибыль - quick profit
быстрый доход, быстрая прибыль - quick returns
Синонимы к быстрая: в момент, сразу же, в секунду, туда и обратно, самый быстрый, с ветерком, на скорую руку, на раз, изо всех сил, на одном дыхании
имя существительное: assembly, assemblage, assembling, installation, fitting, adjustment, erection, linkage, pucker, setting-up
сборка в кучи и сжигание порубочных остатков - piling-and-burning
балансировка и сборка изделия - balancing and assembly products
неправильная сборка - improper assembly
коммерческая сборка - commercial build
Игольчатый и сборка клетки - needle roller and cage assembly
сборка солнечных модулей - solar module assembly
сборка без подмостей - erection without scaffolding
это то, что сборка - it that the assembly
сборка не решает отложить до - assembly decides to defer until
сборка другой - assembly other
Синонимы к сборка: монтаж, сборка, установка, складка, морщина, изгиб, сгиб, объединение, соединение, строительство
Значение сборка: Прошитая мелкая волнистая складка в одежде.
Таким образом, по мере совершенствования технологий секвенирования третьего поколения быстрая и недорогая сборка генома de novo станет реальностью. |
Thus, as third generation sequencing technologies improve, rapid and inexpensive de novo genome assembly will become a reality. |
Позади него сидит доктор, чья быстрая твёрдая рука может вправить кость или остановить кровотечение. |
A doctor sits beside him, whose quick steady hand may mend a bone, or stem the life-blood's flow. |
Ну знаешь, в принципе это... большая, быстрая счетная машина. |
Well, you know, basically it's just a big, fast adding machine. |
He will exterminate the peoples he cannot subjugate. |
|
Я понимаю, вы не хотите, чтобы кто-то чужой заглядывал в ваши отчетности, но я знакома с программой Быстрая Отчетность. Я могу готовить отчеты во сне, и могу сделать ваш за семь дней. |
I know you don't want a stranger looking into your books, but I know QuickBooks, I can do payroll in my sleep, and your quarterly 1087 is due in seven days. |
быстрая прокрутка графика влево, а в случае фиксированного масштаба — прокрутка графика вверх; |
fast chart scrolling to the left or, if the scale is defined, chart scrolling up; |
She is terribly quick and strong. |
|
Оказывается, эффективнее всего быстрая, четко модулированная серия ультразвуковых сигналов. |
It turns out that the most effective kick is a fast, precisely modulated series of ultrasonic blasts. |
Тишину нарушал только ритмичный ток крови в венах и быстрая череда вдохов и выдохов. |
The silence was broken only by the rush of blood in his veins, the rhythm of his exhalations. |
Другое дело, если бы у тебя были галлюцинации или быстрая смена эмоций и неконтролируемый гнев. |
It's not as if you're hallucinating or experiencing labile emotions and uncontrollable anger. |
Быстрая струйка из маленького аэрозольного баллончика и набивка рассеялась легким туманом. |
A quick squirt from a small aerosol can, and the padding dissipated into a wispy fog. |
Мы живем в быстро изменяющемся мире, для которого характерна быстрая смена всякого рода кризисов. |
We live in a rapidly changing world characterized by a quick succession of crises of all sorts. |
Page Up — fast chart scrolling to the left; |
|
Сценарий: быстрая печать отчета для однократного использования |
Scenario: Quickly print a report for one-time use |
Русло реки устилали голыш и галька, сухие и белые на солнце, а вода была прозрачная и быстрая и совсем голубая в протоках. |
In the bed of the river there were pebbles and boulders, dry and white in the sun, and the water was clear and swiftly moving and blue in the channels. |
Такая быстрая смена настроения казалась подозрительной, не в характере матери. |
It was too quick a turnaround, out of character for her. |
Это стенографическая система Габельсбергера-Ноэ, быстрая, как молния. |
Gabelsberger shorthand. I was fast as lightning. |
Эдит - быстрая чертовка, она любит носиться с ужасной скоростью. |
Edith's the speed fiend, she likes to go at a terrific lick. |
Assembly and delivery for $50 is usual |
|
Быстрая и нелепая ссора Платонова с Борисом долго служила предметом разговора. |
The precipitate and incongruous quarrel of Platonov and Sobashnikov long served as a subject of conversation. |
Бидди, - отвечал я с некоторым раздражением, -ты такая быстрая, что за тобой не поспеть... |
Biddy, I returned with some resentment, you are so exceedingly quick that it's difficult to keep up with you. |
А закон Браннигана – это как любовь Браннигана – жесткая и быстрая! |
Brannigan's Law is like Brannigan's love. Hard and fast. |
It's narrow, fast and ringed with unforgiving walls and trees. |
|
Это всего лишь быстрая встреча и фотосессия. |
It's just a quick meet and greet and photo op. |
У всех гонщиков очень быстрая замена не многим больше 12-ти секунд |
All three with very fast pit stops, just over 12 seconds. |
Тебе надо принять участие в Ле-Мане где важна быстрая смена водителя. |
You need to take part in Le Mans where quick driver changes are important. |
The butterfly fish is too quick and leaps out of danger. |
|
Это была высокого роста женщина, стройная, быстрая в движениях, с очень бледным лицом, большими потухшими глазами и тяжелым узлом волос. |
Rather tall, of a lithe nimble figure, extremely pale, with large faded eyes, and a quantity of streaming hair. |
A quick, sharp pain went through Margaret's brain. |
|
If I die, you'll kill me. He's a quick study. |
|
Hey, it says fast food on our truck, all right? |
|
Это самая быстрая миля за эту зиму. |
That's your fastest mile of the 20. |
Быстрая дорога от тебя ко мне - выйти из этой двери, сразу направо, 3 этажа вниз.. |
Quick directions from you to me... exit this door, hard right, three floors down... |
Это может быть не быстрая зацепка, но что-то есть в его истории браузера, что он уничтожил. |
This could be a long shot, but there's something in his browsing history that he deleted. |
Эта быстрая езда успокоила его. |
This rapid drive calmed him. |
I congratulate you, said Levin. It was very rapidly run. |
|
Сверкающая рябь легко неслась по темной поверхности, быстрая, как перья, гонимые ветерком. |
Great waves of glitter blew lightly along the pitted dark surface, as swift as feathers chased by the breeze. |
Большое и растущее население Индонезии и быстрая индустриализация создают серьезные экологические проблемы. |
Indonesia's large and growing population and rapid industrialisation present serious environmental issues. |
Быстрая бурая лиса перепрыгивает через ленивую собаку. |
The quick brown fox jumps over the lazy dog. |
Прямо сейчас, похоже, нужно как-то угадать, как только была выбрана быстрая причина, что шаблон для этой причины. |
Right now, it looks like one has to sort of guess, once a speedy reason has been selected, what the template is for that reason. |
Быстрая операция военных и точная разведка R&AW подавили мятеж. |
Swift operation by the military and precise intelligence by R&AW quelled the insurgency. |
Hi everyone, need some quick help with this. |
|
У них есть быстрая, уверенная и неослабевающая симпатия к операциям и процессам умов, с которыми они контактируют. |
They have a quick, sure and unflagging sympathy with the operations and process of the minds they are in contact with. |
Таким образом, быстрая оптическая система может легко увидеть изменения в мерцаниях от данных, передаваемых по проводу. |
As such, a fast optical system can easily see the changes in the flickers from the data being transmitted down the wire. |
Ответ Антенуччи и быстрая реакция Парра спасли Рейгана от удара по голове. |
Antenucci's response and Parr's prompt reaction had saved Reagan from being hit in the head. |
Есть некоторые доказательства того, что быстрая потеря веса приводит к большей долгосрочной потере веса, чем постепенная потеря веса. |
There is some evidence that fast weight loss produce greater long-term weight loss than gradual weight loss. |
В увертюре к принцессе Иде, например, есть только вступительная быстрая часть и заключительная медленная. |
The overture to Princess Ida, for instance, has only an opening fast section and a concluding slow section. |
Затем кортикальные гранулы внутри яйцеклетки сливаются с наружной мембраной, и происходит переходная быстрая реакция блокирования. |
The cortical granules inside the oocyte then fuse to the outer membrane and a transient fast block reaction occurs. |
Смарлах-это быстрая река, которая обеспечивает хорошую ловлю лосося и морской форели. |
The Smearlagh is a swift river that provides good salmon and sea trout fishing. |
Эволюция - самая медленная; конечная функция клетки-самая быстрая. |
Evolution is the slowest; the final cell function is the fastest. |
Quick weight loss can reduce milk supply. |
|
В вихревом потоке скорость жидкости самая быстрая там, где радиус потока наименьший, и самая медленная там, где радиус наибольший. |
In vortex flow the speed of the fluid is fastest where the radius of the flow is smallest, and slowest where the radius is greatest. |
Для достижения гироскопической стабильности более длинных пуль при меньшем диаметре требуется более быстрая нарезка. |
To achieve gyroscopic stability of longer bullets in smaller diameter requires faster rifling. |
Быстрая зарядка позволяет получить 80% заряда примерно за 25 минут. |
Rapid charging allows for an 80% charge in approximately 25 minutes. |
Эта быстрая инактивация подчеркивает необходимость тесного контакта между секретирующей бактерией и клеткой-мишенью. |
This quick inactivation highlights the necessity of close contact between secreting bacterium and target cell. |
Его быстрая скорость усвоения способствует быстрому росту. |
Its rapid rate of assimilation promotes rapid growth. |
Он популярен среди рабочего класса как быстрая полуденная трапеза. |
It is popular among the working class as a quick midday meal. |
О последнем свидетельствует очень эффективная тепловая оболочка, низкий силуэт изделия,его широкая и быстрая верхняя траверса и щит. |
The latter is evidenced by the very effective HEAT shell, the low silhouette of the piece, its wide and rapid top-traverse and its shield. |
И быстрая проверка показывает, что подобное развитие событий произошло в Торонто, Канада. |
And a quick check indicates that there has been a similar development in Toronto, Canada. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстрая сборка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстрая сборка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстрая, сборка . Также, к фразе «быстрая сборка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.