Быть внимательным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- быть внимательным гл
- be careful(соблюдать осторожность)
-
глагол | |||
be careful | быть осторожным, быть внимательным, беречься | ||
attend | присутствовать, посещать, ходить, следить, заниматься, быть внимательным | ||
look | посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, быть внимательным |
быть в исступлении - rave about
быть в конкуренции с - be in competition with
быть диким - be wild
быть переданным - be handed down
быть в конфликте с - be in conflict with
быть зараженным - be infested
быть в восторге от - be enthusiastic about
быть старше среднего возраста - be past middle age
быть здесь - be here
быть на шестом месяце беременности - be six months pregnant
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имя прилагательное: attentive, thoughtful, careful, heedful, mindful, watchful, close, observant, intent, nice
внимательный наблюдатель - keen observer
внимательный исследователь - scrutator
внимательный анализ - careful analysis
внимательный взгляд - close look
внимательный взор - attentive eyes
внимательный зритель - attentive viewer
внимательный слушатель - interested listener
внимательный человек - attentive person
внимательный читатель - the attentive reader
внимательный официант - attentive waiter
Синонимы к внимательный: внимательный, заботливый, вежливый, предупредительный, проявляющий заботу, старательный, точный, аккуратный, вдумчивый, задумчивый
Значение внимательный: Проникнутый вниманием (в 1 знач.) , сосредоточенный.
быть начеку, быть настороже, сохранять бдительность, быть осторожным, остерегаться, приглядывать
Если вы так долго не переключали канал, то должно быть ждете какую-то мудрую фразу... слушайте внимательно. |
Anyway, if you stuck around this long, you'll probably want some final words of wisdom, so listen close. |
В это время они должны быть бдительными, подвижными и внимательными и не должны выполнять никаких других задач в течение всего срока проведения экзамена. |
At this time, they must be vigilant, mobile and attentive and should not perform any other tasks throughout the examination’s duration. |
Всему можно научиться но как научить кого-то быть внимательным к другим? |
You can teach everything... hut how do you teach someone... to be sensitive to others? |
Я знал, что врач должен быть благородным в работе и жизни, быть добрым и внимательным к людям, ответственным и разумным, честным и предусмотрительным. |
I knew that a doctor should be noble in work and life, kind and attentive to people, responsible and reasonable, honest and prudent. |
Сейчас ты должна быть внимательна. |
You have to be so careful these days. |
You have to be vigilant and not give the Feds a damn thing. |
|
Serge, you have to be more thoughtful. |
|
Он и теперь хотел быть нежным и внимательным, но главное - надо завоевать эту девушку! |
In this case he intended to be tender and considerate, and yet he must win her. |
Со временем я понял, что не был таким внимательным, каким мог бы быть в молодости. |
In time I have grown to understand that I was not as considerate as I could have been when I was young. |
Дамы, прошу вас быть внимательными, когда приходите и уходите. |
Now ladies. I ask you to remain vigilant when coming and going. |
Хотя мне нужно быть внимательнее к Блейну. |
I have to be mindful of Blaine though. |
Однако внимательность нужна, например, на мостах, где поверхность может быть намерзшая и скользкая. |
Caution is, of course, appropriate, for example, on certain bridges, where the surface can be icy and slippery. |
Оказавшись однажды в столь затруднительном положении, в дальнейшем я стремился быть особенно внимательным, когда дела шли в гору, и проводить расследования особенно тщательно. |
From that embarrassing time forward, I have tried to be particularly thorough in making investigations in periods when things were going well. |
Вы должны быть более внимательнее к людям, которых нанимаете. |
You should be more careful about the people you hire. |
Ты должен быть воспитанным и внимательным. |
You have to be gentlemanly and attentive. |
Подошвенные бородавки часто похожи на мозоли или мозоли, но могут быть дифференцированы при внимательном наблюдении за бороздками кожи. |
Plantar warts are often similar to calluses or corns, but can be differentiated by close observation of skin striations. |
Изучив его немного внимательнее, я пришел к выводу, что он едва ли мог быть орудием убийства. |
Having examined it now at some length, I'm of a mind it's unlikely to have been the murder weapon. |
Слова ребенка поселили между ними холодок, да и сэр Питт, может быть, был чересчур уж внимателен к невестке. |
Those two speeches of the child struck rather a chill. Perhaps Sir Pitt was rather too attentive to her. |
We must be more careful. |
|
Аналитический читатель поэзии должен быть внимателен к глазу, а также к уху и уму. |
An analytic reader of poetry must attend to the eye as well as the ear and the mind. |
Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений. |
Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage. |
Они должны были выговаривать слова без ошибок и быть очень внимательными к произношению. |
They had to form the words properly, and be particularly careful about their pronunciation. |
Мои люди подготовлены быть внимательными и эффективными |
My people were trained to be observant and efficient. |
Весь мир должен очень внимательно отнестись к тому, что скоро пророссийски настроенный кандидат в президенты Украины Виктор Янукович может быть избран на этот пост. |
The world should pay close attention to the imminent election of Viktor Yanukovych, a pro-Russia candidate running for president of Ukraine. |
— Извините, леди и джентльмены, имея такой дорогой камень, надо быть очень внимательными. (не может быть слишком излишней предосторожности) |
My apologies, ladies and gentlemen. With something as valuable as this stone, one can't be too careful. |
Потому мы должны быть очень внимательны, обдумывая наши действия в этот раз. |
So we must be ever mindful of our actions this time. |
You have to be alert in school. |
|
Полиция напоминает водителям быть внимательнее на дорогах, в связи с найденным телом,обнаруженным на обочине менее недели назад. |
'Police are warning road users to be on their guard tonight, after the discovery of a third roadside body in the area within a week. |
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
You should be more observant, Dr. Edison. |
|
Я знаю, что доктор должен быть благороден в работе и жизни, добр и внимателен к людям, честен и благоразумен. |
I know that a doctor should be noble in work and life, kind and attentive to people, honest and prudent. |
Всех на передних рядах попрошу быть предельно внимательными. |
You in the front rows be prepared for anything. |
Но если это не так, нам нужно быть внимательными по этому поводу. |
But if I'm not, we need to be clear-eyed about this. |
Но мы старались быть к нему внимательными, как ты этого хотел, и представили его тетушке, мисс Осборн, которой он очень понравился. |
But we have taken notice of him as you wish it, and have introduced him to his aunt, Miss O., who was rather pleased with him. |
Поэтому я стараюсь быть внимательной, наблюдаю и усердно тружусь. |
So I stay focused, I observe, and I work hard. |
Тебе действительно следует быть внимательнее и и выходить из своего e-mail аккаунта. |
You really should be more careful about logging out of your email account. |
—амое главное, быть внимательным. |
The main thing is, pay attention. |
Тем не менее положение было не из приятных, и она стала внимательнее приглядываться к возможным претендентам на ее руку - как видно, единственным выходом могло быть замужество. |
Just the same, in order to remedy the situation she now looked about her with an eye single to a possible satisfactory marriage. |
Внимательный осмотр показывает, что он может быть составлен из частей различных мечей, соединенных вместе. |
Close inspection reveals that it may be made up from pieces of different swords fitted together. |
And I thought I needed to be sensitive to this guy's feelings. |
|
Почему, почему я должен быть внимателен к миру, в котором нахожу мир зла. |
Why why should I the World be minding, Therein a World of Evils Finding. |
Система внимательно следит за поведением водителя, отмечая отклонения, которые могут быть предупреждающими признаками усталости водителя. |
The system monitors driver behavior closely, noting deviations that may be warning signs to driver fatigue. |
Слушать открыто и внимательно; быть терпеливыми и не осуждать. |
Listen openly and thoughtfully; be patient and non-judgmental. |
You must be exceptionally alert. |
|
Быть может, я недостаточно внимателен; быть может, я не вижу крупных опасностей, сопряженных с любым из этих направлений деятельности. |
Maybe I am not careful enough; maybe I do not see the great dangers involved in any of these activities. |
Вы тогда были так добры, так трогательно внимательны, так нежны к нам... Мне нужен только ваш совет и, может быть, немножко ваше влияние, ваша протекция... |
You were so kind then, so touchingly attentive, so tender to us ... I need only your advice and, perhaps, a little of your influence, your protection... |
We must watch out tonight. |
|
Месье, я хотел предупредить вас, что прокуратура, а если быть точнее, прокурор Машар, будут внимательно отслеживать дело ребенка, покусанного собакой. |
I wanted to warn you that the public prosecutor's office - Prosecutor Machard to be exact - will be closely following the case of the kid who was attacked by a dog. |
Внимательно проверьте оптические или HDMI-кабели. Они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений и перегибов. |
Double-check your HDMI and/or optical audio cables to be sure that they are securely connected and free of breaks, kinks, or damage. |
Но вы должны быть очень внимательными для того, чтобы пользоваться ими. |
But you must take to how to make them. |
And this debate could be the nail in your coffin. |
|
Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами. |
So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients. |
Если вы хотите быть бодрым и здоровым лучше заниматься тем или другим видом спорта. |
If you want to feel fit you'd better go in for one kind of sport or another. |
Dr. Garcia said he should be totally fine. |
|
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной. |
As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful. |
I can't be separated from her now. |
|
Хорошо ли сидит платье? И он еще раз повернулся перед зеркалом: надо ведь было показать, что он внимательно рассматривает свой наряд. |
Do my new clothes fit well? asked he, turning himself round again before the looking glass, in order that he might appear to be examining his handsome suit. |
Сделай шаг назад и еще раз внимательно взгляни на наши документы. |
Just take a step back and take another look at our credentials! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть внимательным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть внимательным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, внимательным . Также, к фразе «быть внимательным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.