Быть в соответствии с требованием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть проводником - guide
быть в состоянии сделать - be able to do
быть неправильно информированным - be out of it
быть в дружбе - be in friendship
быть видимым - be visible
быть четным - be even
Быть в курсе, что - be aware that
быть чувствительным к - be sensitive to
быть слишком напуганным - be too scared
быть забитым - be jam-packed with
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
в отставке - retired
вводить в силу - enforce
раздел объявлений в газете - classifieds
игра в салки - dueling
монета в 25 центов - quarter
в любом случае - anyway
в интересах - in the interest of
выступать в пользу - favor
находящийся в распоряжении - available
детская игра в крестики - child’s play in crosses
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
будет взиматься плата в соответствии - will be charged according
будет работать в соответствии - will perform substantially in accordance
как в соответствии - as in accordance
Качество и соответствие - quality and compliance
выбрать соответственно - choose accordingly
соответствие спроса - demand compliance
могут быть приведены в соответствие - can be aligned
найти соответствие - find correspondence
проверки на соответствие - checks on compliance
соответствие с кодом - compliance with the code
связанный с урожаем - crop-related
связанный с телевидением - tied to television
находящийся с краю - outside
бачок с питьевой водой - scuttlebutt
с широкими носками - with wide socks
с тяжелым характером - heavy-handed
ботинок с коньком - shoe
женская шляпка с завязками - capote
торт с начинкой из крема - gateau
пирожок с мясом - meat pie
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
требование доказательности - evidentiary requirement
когда требовалось - when required
включают требование - include the requirement
Наиболее важное требование - most important demand
существует требование, чтобы - there is a requirement to
резерв для неоплаченных требований - reserve against unsettled claims
удовлетворения требований - cater for the requirements
установление требований - establishment of requirements
требование указано - requirement stated
уведомить другую сторону о требовании - notify the other party of the claim
Однако в соответствии с существующими в Тувалу обычаями требования владельца помещения должны выполняться. |
However, it was a part of the cultural tradition of Tuvalu that when the owners of a dwelling made a request, one complied. |
Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций. |
Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system. |
(a) мы пригласили вас пользоваться услугами телефонного трейдинга, которые предлагаются нами во время часов проведения операций с соответствующим Базовым инструментом, при условии, что вы соответствуете ряду требований, определяемых нами; или |
(a) we invite you to use telephone trading services offered by us during trading hours of the relevant Underlying Market provided you meet certain requirements as determined by us; or |
В более чем 60 странах действуют соответствующие требования к маркировке, в том числе в Японии, Бразилии, Китае и по всему Европейскому союзу. |
More than 60 countries have labeling requirements, including Japan, Brazil, China and the entire European Union. |
Соответствие-это требование хонинговального станка, которое необходимо для возникновения эффекта усреднения. |
Compliance is a requirement of a honing machine that is necessary for the averaging effect to occur. |
Это накладывает требование, чтобы наземный элемент наведения соответствовал определенным стандартам, а также воздушно-десантные элементы. |
This imposes a requirement for the ground-based, guidance element to conform to specific standards, as well as the airborne elements. |
В соответствии с положениями Закона о переписи населения 1920 года существует юридическое требование заполнить вопросник переписи 2011 года. |
There was a legal requirement to complete the 2011 census questionnaire, under the terms of the Census Act 1920. |
Часто говорят, что существует только двенадцать требований для соответствия требованиям PCI. |
It is often stated that there are only twelve 'Requirements' for PCI compliance. |
Для портовых средств эти требования включают: - соответствующее оборудование для обеспечения безопасности. |
For port facilities, the requirements will include: - port facility security plans; - port facility security officers; - certain security equipment. |
Таким образом, воспринимаемое соответствие навыков и требований задачи может быть идентифицировано как центральная предпосылка опыта потока. |
Thus, a perceived fit of skills and task demands can be identified as the central precondition of flow experiences. |
В соответствии с норвежским законодательством, Лиам не будет привлечён к суду, но... учитывая серьёзность деяния, требование властей провести оценку психического состояния. |
Under Norwegian law, they will not be prosecuted, but given the seriousness of the offense, the authorities have ruled that psychological assessment take place. |
Освобождение может включать требование о том, чтобы лицо явилось для фотографирования и снятия отпечатков пальцев в соответствии с Законом Об идентификации преступников. |
The release can include a requirement that the person appear for photographing and fingerprinting under the Identification of Criminals Act. |
Сформулированы общие требования, которым должны соответствовать кандидаты на учебу по завершении курса подготовки преподавателей. |
Requirements have been laid down in general regulations for the candidate's learning outcome upon completion of the course of study. |
Это требование может быть отменено, если миссия стерилизована в соответствии со стандартом стерилизации Viking. |
This requirement can be dropped if the mission is sterilized to Viking sterilization standard. |
Если нарушения нашего Руководства или Условий нет, мы не сможем помочь вам без соответствующего требования по закону. |
If there's no violation of our Guidelines or Terms taking place, we can’t help you directly unless required to do so by law. |
Это может быть оговорено для каждого испытания по согласованию с техническими службами при соблюдении спецификаций соответствующих требований к топливу, определенному в приложении 10 . |
It may be negotiated for each test case in agreement with the Technical Services, within the specifications of the applicable test reference fuel defined in annex 10. |
Дора не считается яку, и наличие ее без яку не соответствует одному требованию яку для выигрышной руки. |
Dora is not counted as yaku, and having it without yaku does not meet the one yaku requirement for a winning hand. |
Эти вопросы должны решаться в соответствии с общими принципами права, касающимися удовлетворения совместных требований. |
They should be dealt with in accordance with the general principles of law governing the satisfaction of joint claims. |
Сейчас предпринимаются некоторые шаги для создания демилитаризованной зоны в соответствии со вторым Минским соглашением, хотя устойчивость перемирия будет зависеть о того, смогут ли стороны согласовать свои требования и интересы. |
There are moves towards a sort of DMZ being established through the Minsk II accord, although lasting peace will of course depend on agreement between very different hopes and demands. |
Вследствие законных претензий или требований соответствующих торговых платформ, филиалов и третьих сторон; |
In consequence of lawful claims or requirements of corresponding organized trading platforms, affiliates as well as in consequence of lawful claims of third parties, |
Из-за высоких требований к безопасности пищевых продуктов и их соответствию стандартам качества, морозильные установки по картону стали стандартной технологией для заморозки коробок по всему миру. |
Because of the high demand for food safety and corresponding quality standards, carton freezers have become the standard technology for freezing boxes worldwide. |
Дополнительная сложность в последнем классе моделей приводит к соответствующему увеличению их требований к вычислительной мощности. |
The additional complexity in the latter class of models translates to a corresponding increase in their computer power requirements. |
Требование об обязательном уведомлении в соответствии с законом о приобретениях 1994 года. |
Mandatory notification requirement under the Acquisition Act 1994. |
В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств. |
For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers. |
в дальнейшем получает право носить медаль НАТО, если военнослужащий соответствует определенному набору требований к продолжительности тура. |
onward earns the right to wear the NATO Medal if a service-member met a defined set of tour length requirements. |
Среди ее требований было требование к шведскому правительству сократить выбросы углекислого газа в соответствии с Парижским соглашением. |
Among her demands were that the Swedish government reduce carbon emissions per the Paris Agreement. |
За это время пекари, продавшие десяток единиц продукции, которые не соответствовали этому требованию, могли быть наказаны штрафом. |
During this time, bakers who sold a dozen units that failed to meet this requirement could be penalized with a fine. |
ДМТ, по-видимому, соответствует большинству требований к программам физических упражнений для пациентов с болезнью Паркинсона. |
DMT appears to meet most requirements for exercise programs for patient's with Parkinson's. |
Устанавливая стандарт, в соответствии с которым должна разрабатываться система, она вынуждает проектировщиков придерживаться этих требований. |
By setting a standard for which a system is required to be developed under, it forces the designers to stick to the requirements. |
Разработайте список требований, которым должны соответствовать такие видеоролики, чтобы их можно было использовать в любом месте на страницах en-Wiki. |
Develop a list of requirements that such videos must meet, in order to be used anywhere on en-Wiki pages. |
Так что теперь требуется еще более тонкое расчесывание зубов, если текст должен соответствовать требованию убедительности, даже блестящей. |
So some further fine tooth combing is now required if the text is to meet the requirement of 'compelling, even brilliant'. |
Некоторое минимальное раскрытие информации является соответствующим минимальным требованием. |
Some minimal disclosure is an appropriate minimal requirement. |
Что касается стекол, не являющихся ветровыми, то соответствующие требования указаны в приложении 21. |
In the case of glazing other than a windscreen, the requirements are specified in Annex 21. |
Выполнение этого требования, скорее всего, будет соответствовать требованию о помехах одновременно. |
Meeting this requirement is likely to meet the interference requirement at the same time. |
В рамках спецификаций требований ведения деловых операций регулируются соответствующие бизнесс-процессы и вспомогательные транзакционные требования. |
Business Requirement Specifications articulate relevant business processes and supporting transactional requirements. |
Члены NAR обязаны в соответствии с Кодексом этики, который выходит за рамки государственных правовых требований, работать в наилучших интересах клиента. |
NAR members are obligated by a code of ethics that go above and beyond state legal requirements to work in the best interest of the client. |
Казалось, что разница во взглядах, вкусах и целях возрастала прямо пропорционально требованию соответствия. |
It seemed that the difference of opinion, tastes and purposes increased just in proportion to the demand for conformity. |
В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза. |
RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried. |
Положения Договора об Антарктике, касающиеся инспекций, впоследствии расширили, включив в них требования о мониторинге и соответствии статьям протокола об охране окружающей среды от 1991 года. |
The inspection provisions of the Antarctic Treaty were subsequently extended to include monitoring compliance with the treaty’s 1991 Protocol for Environmental Protection. |
Установление Бет-Дина в соответствии с каждой общиной-это требование Галахи. |
The estblishment of a Beth Din to suit each community is a requirement of Halakhah. |
В соответствии с этикой корпорации Чунг-Хуа были также ужесточены требования, предъявляемые к региональным правительствам. |
Regional governments have also been toughened up by the Chung-hua, Inc. ethic. |
Однако давний стандарт в Walkerton PUC должен был соответствовать более раннему правительственному требованию о девяти образцах в месяц. |
A longstanding standard at the Walkerton PUC, however, was to comply with an earlier governmental requirement of nine samples per month. |
Чтобы квалифицироваться как векторное пространство, множество V и операции сложения и умножения должны соответствовать ряду требований, называемых аксиомами. |
To qualify as a vector space, the set V and the operations of addition and multiplication must adhere to a number of requirements called axioms. |
Только по выполнении этого требования государство сможет ссылаться на введенные ограничения в своих представлениях соответствующему контролирующему органу. |
Only if this requirement is met may the State invoke the restrictions introduced before the relevant supervisory body. |
Соответствует ли это требование требованиям DRLs, предъявляемым к новым автомобилям с февраля 2011 года, является вопросом законодательства отдельных стран. |
Whether this requirement is met by the DRLs required on new cars since February 2011 is a matter of individual countries' laws. |
Во всех случаях чистое повышение класса должностей было оправдано значительным расширением требований к соответствующим сотрудникам. |
In all cases, net post upgrades have been justified by significantly enhanced job requirements. |
Таким образом, документы, соблюдающие требования городского планирования, являются официальными документами, используемыми соответствующими властями, и служат основанием для правового пользования частной собственностью. |
Thus, the documents respecting town planning are public documents issued by appropriate authorities and are the grounds for legal use of private property. |
Одно из требований должно заключаться в том, чтобы соответствующий опыт прокурора либо его заместителя исчислялся несколькими годами. |
It should be a requirement that either the prosecutor or the deputy be a lawyer of several years' seniority. |
Суд, по-видимому, предполагает, что конечным требованием является то, чтобы суд каким-то образом объяснил, почему он принял соответствующее решение. |
The court appears to propose that the ultimate requirement is the court explaining, in some way, why it has made the decision in question. |
Как и в большинстве государств-членов ЕС, владение огнестрельным оружием категории А запрещено; однако им могут владеть коллекционеры оружия при условии соблюдения соответствующих требований. |
As in most EU member states, the ownership of Category A firearms is prohibited; however these can be owned by weapon collectors, providing that requirements are met. |
Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки. |
The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport. |
Рис. 1: Минимальные требования в отношении зоны с испытательным покрытием. |
Figure 1: Minimum requirement for test surface area. |
Ясно, что требование наших кредиторов о более жесткой экономии не имеет никакого отношения к опасениям по поводу невыполнения реальной реформы или перехода Греции на стабильный финансовый путь. |
Clearly, our creditors’ demand for more austerity has nothing to do with concerns about genuine reform or moving Greece onto a sustainable fiscal path. |
Например, французская внешняя политика в двадцать первом веке признавала многие требования и обиды ближневосточных государств. |
For example, French foreign policy in the twenty-first century recognized many Middle Eastern grievances. |
Одуванчику предстоит выполнить целый ряд требований по прочности, чтобы из него можно было делать разные детали автомобиля. |
It has to meet “durability standards” in a wide variety of automotive applications. |
По требованию постоянного заместителя министра, я больше не руковожу правоохранительными органами. |
The Permanent Secretary has requested that I no longer manage enforcement agencies. |
He did, and then Richard Locke clammed up. |
|
Такое разнообразие требований к жидкому электролиту приводит к широкому спектру запатентованных решений, в том числе тысячам запатентованных электролитов. |
This diversity of requirements for the liquid electrolyte results in a broad variety of proprietary solutions, with thousands of patented electrolytes. |
Жидкость для системы распыления лобового стекла обеспечивается шестеренчатым насосом по требованию. |
Fluid for the windshield spraybar system is provided by an on-demand gear pump. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть в соответствии с требованием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть в соответствии с требованием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, в, соответствии, с, требованием . Также, к фразе «быть в соответствии с требованием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.