Быть переработан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть нерешительным - be indecisive
быть омерзительным - stink
быть сдержанным - to be low-key
могущий быть оправданным - able to be justified
быть последовательным - be consistent
быть в фургоне - be in the van
быть щадящим - be sparing with
быть уклончивым - be evasive
быть в хорошем состоянии - be in good health
быть воплощением - be the incarnation of
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
рентабельность переработки - refining margin
убой и первичная переработка крупного рогатого скота - beef kill
переработка сельскохозяйственной продукции - processing of agricultural products
100% переработанного - 100% recycled
переработка процесса - process redesign
сбор и переработка отходов - collection and recycling
производство или переработка - manufacturing or processing
план стали снова перерабатывать - scheme was back in the melting pot again
не могут быть переработаны - cannot be recycled
новый переработанный - new redesigned
Он также переработал сценарий, чтобы быть менее ориентированным на сюжет и сосредоточиться не на главных злодеях, а на отношениях между Риггсом и Мурто. |
He also re-worked the script to be less story-oriented and not focus on the main villains but instead on the relationship between Riggs and Murtaugh. |
Ресурсы и отходы от сырой, неэффективной продукции могут быть переработаны в более ценные продукты, тем самым повышая эффективность всего процесса. |
Resources and waste from crude, inefficient products could be recycled into making more valuable products, thus increasing the efficiency of the entire process. |
Если ваше тело переработано в компост, вы сами становитесь почвой, вы сможете подпитывать дерево, стать посмертным донором, которым вы всегда хотели быть, — тем, кем вы заслуживаете быть. |
But if you're recomposed, if you actually become the soil, you can nourish the tree, and become the post-mortem contributor you've always wanted to be - that you deserve to be. |
Круглые по конструкции, верхние и нижние куранты могут быть повторно использованы или переработаны. |
Circular by design, the top and bottom chimes can either be re-used or recycled. |
Гранатный абразив-нетоксичный материал, который может быть в основном переработан для повторного использования; в противном случае его обычно можно утилизировать на свалке. |
The garnet abrasive is a non-toxic material that can be mostly recycled for repeated use; otherwise, it can usually be disposed in a landfill. |
Материалы, из которых изготовлены изделия, могут быть переработаны в новые продукты. |
The materials from which the items are made can be reprocessed into new products. |
В этом случае стол, вероятно, должен быть переработан в любом случае. |
In that case, the table probably needs to be redesigned anyway. |
Бэннон сказал, что он считает, что есть только два неиспользованных и наполовину законченных трека из этих сессий, которые могут быть переработаны в новые песни Cave In вниз по дороге. |
Bannon said he believes there are only two unused and half-finished tracks from these sessions that could end up being reworked into new Cave In songs down the road. |
Концентрат руды смешивается с водой и затем перекачивается на большое расстояние в порт, где он может быть отправлен для дальнейшей переработки. |
The concentrate of the ore is mixed with water and then pumped over a long distance to a port where it can be shipped for further processing. |
Деградация может быть полезна для переработки/повторного использования полимерных отходов с целью предотвращения или уменьшения загрязнения окружающей среды. |
Degradation can be useful for recycling/reusing the polymer waste to prevent or reduce environmental pollution. |
Эти стратегии могут быть направлены не только на повторное использование и переработку ресурсов, но и на поощрение ответственного использования и минимизацию образования отходов и мусора. |
These strategies may focus not only on the reuse and recycling of resources, but also on encouraging responsible use and minimization of waste generation and litter. |
Многие материалы, используемые в компьютерной технике, могут быть восстановлены путем переработки для использования в будущем производстве. |
Many materials used in computer hardware can be recovered by recycling for use in future production. |
При дальнейшей переработке крэк-кокаин может быть получен из кокаина. |
With further processing, crack cocaine can be produced from cocaine. |
Это ведь может быть и рутина - всего лишь переработки и возня с бумажками. |
It's probably just a hassle... just overtime and paperwork. |
F-T производит синтетическое сырье, которое может быть далее переработано в готовую продукцию, в то время как MTG может производить синтетический бензин из природного газа. |
F–T produces a synthetic crude that can be further refined into finished products, while MTG can produce synthetic gasoline from natural gas. |
Телефон продавался как одноразовый, но он также мог быть переработан; люди, которые возвращали свои использованные телефоны, получали кредит в размере двух-трех долларов. |
The phone was sold as disposable, but it could also be recycled; people who returned their used phones would receive a credit of two to three dollars. |
The binder material can be new or recycled. |
|
Одноразовые бочонки, изготовленные из алюминия, могут быть переработаны. |
The disposable kegs, being made of aluminum, may be recycled. |
Отходы-это ресурсы, которые могут быть повторно использованы, переработаны, восстановлены или обработаны. |
Waste is a resource that can be reused, recycled, recovered, or treated. |
Дональдсон написал серию частично, чтобы быть переработкой цикла Кольца Вагнера. |
Donaldson wrote the series in part to be a reworking of Wagner's Ring Cycle. |
Однако при переработке сырой нефти 4-13% не могут быть переработаны в высокоэффективные высокоэнергетические виды топлива. |
However, in the refinement of crude oil, 4-13% cannot be processed into high value, high energy fuels. |
I think that the part about Oxygen needs to be reworded. |
|
Образовавшийся этилен может быть либо переработан, либо оксихлорирован и растрескан обычным способом. |
The ethylene formed can either be recycled or oxychlorinated and cracked in a conventional manner. |
Фильм также может быть переработан для производства другой версии для других стран. |
A film may also be re-edited to produce a different version for other countries. |
Ткань может быть изготовлена из переработанных волокон, таких как переработанные футболки. |
The fabric can be made from recycled fibers, such as recycled T-shirts. |
Обработка должна быть в соответствии с использованием, и во многих случаях вода может быть безопасно и продуктивно переработана обратно в то же непитье. |
Treatment should be in accordance with the use and, in many cases, water can be safely and productively recycled back to the same non-potable use. |
Поток растворителей, образующихся при переработке пищевых продуктов, может быть использован в качестве регенерированной воды, но вариантов утилизации концентрированного потока растворителей может быть меньше. |
The solvent waste stream from food processing may be used as reclaimed water, but there may be fewer options for disposal of a concentrated waste solute stream. |
Очистка от загрязнений приводит к образованию радиоактивных отходов, если только радиоактивный материал не может быть возвращен в коммерческое использование путем переработки. |
Cleaning up contamination results in radioactive waste unless the radioactive material can be returned to commercial use by reprocessing. |
В отличие от алюминиевых банок или стеклянных бутылок, он не может быть переработан в муниципальных перерабатывающих предприятиях. |
Unlike aluminum cans or glass bottles, it cannot be recycled in municipal recycling facilities. |
Фосфор, поступающий в озера, будет накапливаться в донных отложениях и биосфере, он также может быть переработан из донных отложений и водной системы. |
Phosphorus that enters lakes will accumulate in the sediments and the biosphere, it also can be recycled from the sediments and the water system. |
Это, должно быть, было переработано в мантии, а затем повторно расплавлено и включено в лавы извергнулось. |
This must have been recycled in the mantle, then re-melted and incorporated in the lavas erupted. |
Никто не знает ни точного порядка написания диалогов Платона, ни того, в какой степени некоторые из них могли быть впоследствии переработаны и переписаны. |
No one knows the exact order Plato's dialogues were written in, nor the extent to which some might have been later revised and rewritten. |
For gas and discharged lamps, 80% shall be recycled. |
|
Древесная крошка в поддонах и других упаковочных материалах может быть переработана в полезные продукты для садоводства. |
Wood chippings in pallets and other packaging materials can be recycled to useful products for horticulture. |
Многие газы, образующиеся в результате этого процесса, могут быть затем переработаны или использованы для производства электроэнергии. |
Many of the gases resulting from this process can then be recycled or used to produce electricity. |
Казначейство находится в базилике до сих пор; предметы в описи, заказанной австрийцами в 1816 году, многие из материалов, которые не могли быть переработаны за наличные деньги. |
The treasury is in the basilica until today; the objects in an inventory ordered by the Austrians in 1816, many in materials that could not be recycled for cash. |
Изобретение относится к области переработки твердых отходов и может быть использовано на промышленных предприятиях, а также в коммунальном хозяйстве. |
The invention relates to the field of solid waste processing and can be used in industrial businesses as well as in municipal services. |
Я чувствовала отвратительный запах, это должно быть слизистый демон. Который живет за заводом по переработке отходов в Эл Сегундо. |
I smelled something awful, that would be the slime demon who lives behind a waste treatment plant in El Segundo. |
Кроме того, моторные масла и смазки, разработанные на основе биосинтетических базовых масел, могут быть переработаны и повторно очищены с использованием масел на нефтяной основе. |
Also, motor oils and lubricants formulated with biosynthetic base oils can be recycled and re-refined with petroleum-based oils. |
Плазма из цельной крови может быть использована для производства плазмы для переливания или она также может быть переработана в другие лекарства с помощью процесса, называемого фракционированием. |
The plasma from whole blood can be used to make plasma for transfusions or it can also be processed into other medications using a process called fractionation. |
Я думаю, что строфа для препарата GHB, найденного в игрушечном производстве, должна быть переработана. |
I think the stanza for the GHB drug found in a toy manufacture should be reworded. |
Таким образом, перегретая вода может быть использована для переработки многих органических соединений со значительными экологическими преимуществами по сравнению с использованием обычных органических растворителей. |
Thus superheated water can be used to process many organic compounds with significant environmental benefits compared to the use of conventional organic solvents. |
Перед утилизацией любой игрушки, работающей на батарейках, батареи должны быть удалены и переработаны; некоторые общины требуют, чтобы это было сделано. |
Before disposal of any battery-operated toy, batteries should be removed and recycled; some communities demand this be done. |
Вторичное восстановленное топливо-это энергия, полученная из отходов, которые не могут быть повторно использованы или переработаны в результате механической и биологической обработки. |
Secondary recovered fuel is the energy recovery from waste that cannot be reused or recycled from mechanical and biological treatment activities. |
При изготовлении сосуда могли быть использованы от трех до шести различных партий переработанного серебра. |
Three to six distinct batches of recycled silver may have been used in making the vessel. |
Радиоактивное загрязнение может также быть неизбежным результатом некоторых процессов, таких как выброс радиоактивного ксенона при переработке ядерного топлива. |
Radioactive contamination may also be an inevitable result of certain processes, such as the release of radioactive xenon in nuclear fuel reprocessing. |
Бетон и кирпич могут быть переработаны как искусственный гравий. |
Concrete and bricks can be recycled as artificial gravel. |
Переработанный блок должен быть перемещен из рециркулятора, чтобы появился другой блок, и он может быть заблокирован вражескими блоками. |
A recycled unit must be moved off the Recycler for another unit to appear, and it can be blocked by enemy units. |
Мы считаем, что она должна быть пересмотрена и переработана, чтобы полнее учитывать озабоченности и требования государств. |
We believe it should be revisited and reworked in order to more thoroughly take account of States' concerns and demands. |
Переработанный природный газ может быть использован в жилых, коммерческих и промышленных целях. |
The processed natural gas may then be used for residential, commercial and industrial uses. |
Не думал, что собственные похороны могут быть столь приятными. |
I had no idea my own funeral could be so delightful. |
The gas tax should be raised, not lowered. |
|
Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества. |
They must evolve, to become more inclusive and cooperative. |
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
Переработка целлюлозы включает измельчение для производства кормов для животных или обжиг и измельчение для пищевой промышленности человека. |
Processing of the pulp includes grinding for animal feed production or roasting and milling for human food industry. |
Корневища и семена лотоса и побочные продукты их переработки широко потребляются в Азии, Америке и Океании из-за высокого содержания физиологически активных веществ. |
Lotus rhizomes and seeds and their processing by-products are widely consumed in Asia, Americas, and Oceania for high content of physiologically active substances. |
Лесное хозяйство остается сильным, включая лесозаготовки, переработку целлюлозы и производство бумаги, а также производство лесных товаров. |
Forestry remains strong, including logging, pulpwood processing and paper production, and forest products manufacturing. |
Я намеревался переработать статью с этими предложениями в качестве руководства. |
I intended to rework the article with those suggestions as a guideline. |
In 1999, for the Sisters' 20th anniversary the pamphlet was revised. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть переработан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть переработан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, переработан . Также, к фразе «быть переработан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.