Быть персонализированным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть в авангарде - be at the forefront
быть победителем в - be the victor in
быть купленным - be bought
быть охвачены - be covered in
быть пивоваренным - be brewing
быть простым с - be straightforward with
быть представленным - be introduced to
быть смутным - be vague
быть в воздухе - be in the air
быть полностью выращенным - be fully grown
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имеет персонал - boasts a staff
ключевой управленческий персонал - key management personnel
наземный персонал службы - ground service staff
профессиональный медицинский персонал - professional medical staff
любой другой персонал - any other staff
персонал защиты детей - child protection staff
неосновной персонал - non-essential staff
медицинский персонал и другие - medical personnel and other
не-играбельный персонаж - non-playable character
персонал технической помощи - technical assistance staff
Синонимы к персонализированным: персонифицировать
Он продолжает быть представленным галереей и участвует в групповых и персональных выставках в различных местах ее расположения. |
He continues to be represented by the gallery and participates in group and solo exhibitions at their various locations. |
Некоторые виды персонализированного маркетинга также могут быть автоматизированы, повышая эффективность маркетинговой стратегии бизнеса. |
Some personalized marketing can also be automated, increasing the efficiency of a business's marketing strategy. |
Персонализированная медицина также может быть использована для прогнозирования риска конкретного заболевания человека на основе одного или даже нескольких генов. |
Personalised medicine can also be used to predict a person's risk for a particular disease, based on one or even several genes. |
Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены. |
Local personal data protection regulations and laws restricting the use of unsolicited emails may be subject to change. |
Офицер Военно-морского флота целеуказатели и aqd коды могут быть найдены в NAVPERS 15839I, руководство морской офицер трудовых ресурсов и классификация персонала. |
Navy officer designators and AQD codes may be found in NAVPERS 15839I, The Manual of Navy Officer Manpower and Personnel Classification. |
Существует ряд персонализированных книг, в которых любой ребенок может быть добавлен в историю с Пеппой и ее друзьями. |
There is a line of personalised books in which any child can be added into the story with Peppa and her friends. |
Политика возмещения расходов должна быть пересмотрена, чтобы соответствовать изменениям, которые персонализированная медицина принесет в систему здравоохранения. |
Reimbursement policies will have to be redefined to fit the changes that personalised medicine will bring to the healthcare system. |
Колледж также имеет свои собственные плоскодонки, которые могут быть одолжены студентами, стипендиатами и персоналом. |
The college also owns its own punts which may be borrowed by students, fellows and staff. |
Не может быть никакого терпимого отношения к тому, чтобы подвергать персонал Организации Объединенных Наций неприемлемому риску. |
There can be no tolerance for exposing United Nations personnel to unacceptable risk. |
С развитием технологий персонализированные книги могут быть настроены, заказаны, напечатаны и отправлены в течение недели. |
With technology advances personalised books can be customized, ordered, printed and shipped within a week. |
Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены. |
He later explained that the main problem was to create a story that would not require the viewer to be familiar with the broadcast series. |
Однако, когда речь вдет о персональной слежке -агентах, шпионах, наемных убийцах - необходимо всегда быть начеку. |
Of course, when it comes to the individual operator-the spy, the agent, the hired assassin-one must always be careful. |
Последствия того, что этот персонал останется без достаточных средств после прекращения поддержки ЮНДКП, могли бы быть серьезными. |
The implications of this force being left without sufficient wherewithal after the termination of UNDCP support could be serious. |
Весь персонал должен быть обучен методам, используемым магазинными ворами для кражи товаров, и надлежащим действиям, которые необходимо предпринять для обнаружения этих краж. |
All personnel must be trained in the techniques shoplifters use to steal merchandise and the proper actions to take to detect these thefts. |
В зависимости от заведения, порции могут быть заказаны у обслуживающего персонала, выбраны как готовые порции уже на тарелках, или самостоятельно подавать свои порции. |
Depending on the establishment, servings may be ordered from attendants, selected as ready-made portions already on plates, or self-serve their own portions. |
Люди с ТСМ подвергаются особенно высокому риску респираторных и сердечно-сосудистых проблем, поэтому персонал больницы должен быть осторожен, чтобы избежать их. |
People with SCI are at especially high risk for respiratory and cardiovascular problems, so hospital staff must be watchful to avoid them. |
Ты можешь набрать большинство участников - не психов из персонала, но ты должен быть точно уверен в них, потому что кое-кто из персонала не совсем нормальный. |
You can recruit most of your non-loonies from the staff, but you'll have to be dead careful, 'cause some of the staff aren't exactly certified non-loonies. |
Персонал и волонтеры могут убедиться, что животные приюта хорошо социализированы, прежде чем быть принятыми, чтобы избежать подобных проблем. |
Staff and volunteers can make sure shelter animals are well socialized before being adopted out to avoid similar issues. |
Одним из отличий роли scrum master от роли менеджера проекта является то, что у последнего могут быть обязанности по управлению персоналом, а у scrum master-нет. |
One of the ways the scrum master role differs from a project manager is that the latter may have people management responsibilities and the scrum master does not. |
Человек может быть связан с двумя или более колледжами, как студент, аспирант и / или член персонала. |
An individual may be associated with two or more colleges, as an undergraduate, postgraduate and/or member of staff. |
Инцидент вызвал более чем 15-минутную остановку, так как автомобиль Лея пролил масло и другие жидкости на поверхность рельсов, которые должны были быть очищены персоналом трека. |
The incident caused over 15 minutes of stoppage, since Lei’s car spilled oil and other fluids on the track surface that had to be cleaned by the track staff. |
Чтобы создать персонализированное аудиосообщение, отдельные сегменты аудиосигнала должны быть записаны, а затем повторно собраны для создания одного полного, Связного сообщения. |
To create a personalized audio message, individual audio segments must be recorded and later reassembled to create one complete, cohesive message. |
Персонализация подарков может быть выполнена с использованием различных стилей, цветов и методов для удовлетворения личных предпочтений. |
Personalizing gifts can be done with a variety of styles, colors and techniques to accommodate personal preferences. |
Хорикава объяснил, что теперь производственный персонал может обрабатывать вещи, которые не могут быть полностью материализованы во время производства Angel Beats! |
Horikawa explained that the production staff could now handle things that were not able to be fully materialized during the production of Angel Beats! |
Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей. |
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near. |
Nike By You в основном фокусируется на обуви, предоставляя выбор обуви, который затем может быть персонализирован клиентом. |
Nike By You mainly focuses on footwear, providing a selection of shoes which can then be personalized by the customer. |
Хорошо, Может быть, я все это время разыгрывала, что мы женаты, а потом персонал подумал, что ты мне изменяешь, и я должна была сохранить лицо. |
All right, I may have been play-acting that we were married, and then the staff thought you were cheating, and I had to save face. |
Персонализированное телевидение может быть создано с помощью алгоритмов рекомендаций, личных вкусовых профилей и фильтрации контента. |
Personalised TV can be created by using recommendation algorithms, personal taste profiles, and content filtering. |
Например, должны соблюдаться минимальные санитарные нормы, а медицинский персонал должен быть соответствующим образом подготовлен. |
For example, minimum care standards must be enforced and staff training must be provided. |
Позволь мне... быть твоим инструктором по персональному росту в течение следующих 24 часов, и я обещаю тебе, что ты будешь готов сделать выбор. |
Let me... be your life coach for the next 24 hours, and I promise you, you will be in a place where you're the one making the choice. |
Это может быть неофициальная оценка со стороны персонала и губернаторов, например в Финляндии, или режим государственного тестирования, такой как Ofsted в Соединенном Королевстве. |
This can be through informal assessment by the staff and governors such as in Finland, or by a state run testing regime such as Ofsted in the United Kingdom. |
Mama's journal would be with her personal effects. |
|
Персонализированные медицинские рекомендации по ведению и скринингу рака могут быть предоставлены на основе результатов генетического тестирования и/или семейного анамнеза рака. |
Personalized medical management and cancer screening recommendations can be provided based on results of genetic testing and/or the family history of cancer. |
Успех этого препарата в лечении ХМЛ подчеркнул важность персонализированных вариантов лечения и идентификации молекулярных путей, которые должны быть нацелены. |
The success of this drug in treating CML has highlighted the importance of personalized treatment options and identification of molecular pathways to be targeted. |
В Австрии номинал персонализированных марок теперь также может быть изменен. |
In Austria the denomination of personalised stamps can now be changed as well. |
Но различные группы, не склонные к риску, такие как поставщики, клиенты или персонал, могут быть против изменений или скептически относиться к реализации стратегии. |
But different risk-averse groups, like suppliers, customers or staff may be against a change or are sceptical about the implementation of the strategy. |
Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены. |
The benefit of this is that the motion system now has a greater range of motion available for when the pilot executes his next maneuver. |
Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены. |
Bark East, Acid South, and Acid North benefited from somewhat calmer water afforded by being on the leeward of Sicily. |
Офицер Военно-морского флота целеуказатели и aqd коды могут быть найдены в NAVPERS 15839I, руководство морской офицер трудовых ресурсов и классификация персонала. |
Navy officer designators and AQD codes may be found in NAVPERS 15839I, The Manual of Navy Officer Manpower and Personnel Classification. |
Например, набор персонализированных писем, каждое из которых имеет одинаковый базовый макет, может быть напечатан с разными именем и адресом на каждом письме. |
For example, a set of personalized letters, each with the same basic layout, can be printed with a different name and address on each letter. |
Однако внимательность персонала службы наблюдения может быть поставлена под угрозу ложным доверием к автоматике. |
However, the attentiveness of the surveillance personnel may be threatened by false reliance on automatics. |
этот сайт не должен быть разрешен здесь, персонал не услужливый. |
this site shouldn't be allowed here,, the staff is Not helpful. |
Для обеспечения наилучшего уровня работы CRM в среде B2B программное обеспечение должно быть персонализировано и поставлено на отдельных уровнях. |
For the best level of CRM operation in a B2B environment, the software must be personalized and delivered at individual levels. |
Однако навыки, необходимые для определения цели и наведения оружия на нее, могут быть не тем, что у персонала HN есть опыт для этого. |
The skills necessary for identifying the target and guiding weapons to it, however, may not be something HN personnel have the experience to do. |
A member of Gaines' staff says it might be. |
|
Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены. |
In this short pilot there were a few alterations to the TV series, most of which came from Jupp's original manuscript for the idea. |
Из них собеседования с персоналом могут быть наиболее важными для выявления недокументированной практики, событий, выбросов, опасностей и другой соответствующей информации. |
Of these, the personnel interviews may be the most critical in identifying undocumented practices, events, releases, hazards and other relevant information. |
Видение роли организаций самими организациями и их персоналом должно быть одинаковым. |
International civil servants should share the vision of their organizations. |
I've prepared a plan which details the staff to be lost. |
|
Однако расходы на персонал должны соответствовать фактически выполненной работе и не должны быть чрезмерными по сравнению с оперативной значимостью. |
However, staff costs must correspond to an actual work done and must not be excessive compared to the operational significance. |
Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow. |
|
Было бы весьма странно, если бы персонал Курсов отказал в доступе собственному начальнику. |
It would be most improper for the staff to refuse to allow sim time for their own commandant! |
Конечно, результаты порой могут быть поразительными. |
Of course, sometimes the results can be quite surprising. |
Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей. |
My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties. |
Некоторые миссии посланников вынуждены занимать персонал у миссий по поддержанию мира, многосторонних организаций и правительств. |
Some envoy missions have had to borrow staff from peacekeeping missions, multilateral organizations and Governments. |
Все места встреч, весь исследовательский персонал. |
I want all points of convergence, I want all research personnel, |
Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал. |
Make them high res so I can identify structures and personnel. |
Итак, Тобиас знакомился с Индией из больничной палаты, персонал которой обучался... |
And so Tobias experienced India from the inside of a hospital room, where the staff was being trained... |
Онлайн-регистрация становится все более распространенной, опять же в интересах избежания расходов на персонал. |
Online check-in is becoming common, again in the interest of avoiding personnel costs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть персонализированным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть персонализированным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, персонализированным . Также, к фразе «быть персонализированным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.