Быть расположен в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть натурщицей - model
быть полным боевого задора - be full of fighting spirit
стараться не быть в центре внимания - lie perdu
быть разрешенным - be permitted
это должно быть так, - it must be the case that
быть хорошей причиной для - be good reason for
быть взгроможденным - be perched
быть сделанным - be made
быть даже с - be even with
быть озабоченным - be preoccupied with
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
обозначение места расположения - location symbol
расположение кресел смешанного класса - mixed class seating
высота расположения глаз пассажира в положении сидя - sitting eye height
изменчива расположение - changeable arrangement
локоть расположен - elbow located
расположение мебели - layout of furniture
приемлемое расположение - acceptable arrangement
расположение контента - content layout
удобно расположен рядом с - is conveniently located next to
расположение пустыни - desert location
Синонимы к расположен: расположена, расположенный, размещенный, помещенный, обнаруженный
варить в сахаре - candy
наливать в бак - tank
сдача в аренду - rental
возвращать в прежнее состояние - regain
выражать в стихах - verse
нарезать в форме кубиков - cut into cubes
в этом отношении - in this respect
прятать в руке - palm
в теле - in body
рыться в отбросах - scavenge
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Поскольку их расположение является местом высокого риска развития рака полости рта, а также их склонность иногда опухать, они могут быть ошибочно приняты за опухоли или воспалительные заболевания. |
Because their location is a high risk site for oral cancer, and their tendency to occasionally swell, they may be mistaken as tumors or inflammatory disease. |
Структура мягкотелой кожи может быть охарактеризована узорным расположением волокон, которое обеспечивает форму и структуру для мягкотелых животных. |
The structure of soft bodied skin can be characterized by a patterned fiber arrangement, which provides the shape and structure for a soft bodied animals. |
Так как исполнители чувствительны к нуждам остальных, лучший способ расположить их – это быть прямолинейными. |
Since providers are sensitive to the needs of others, the best way to turn them is to be direct. |
Узел может быть снабжен защитным перфорированным кожухом, в котором расположена указанная оболочка. |
The unit may be equipped with a protective perforated casing in which said cover is arranged. |
Должно быть, хорошая еда расположила его к милосердию, потому что он принес мне кусок пирога и флягу вина. |
Good cheer had opened his heart, for he left me a nook of pasty and a flask of wine, instead of my former fare. |
Я и позабыла, что у вас есть серьезные основания не быть расположенным к болтовне со мной. |
It had slipped my memory that you have good reasons to be indisposed for joining in my chatter. |
Эли, расположенный на небольшом холме, доминирует над сельской местностью, и его появление во время наводнения заставляет его быть известным как корабль болот. |
Ely, on a small hill, dominates the rural countryside and its appearance in times of flood causes it to be known as The Ship of the Fens. |
Некоторые места связаны с заправочными станциями / магазинами, в то время как другие, называемые McExpress, имеют ограниченное количество мест и/или меню или могут быть расположены в торговом центре. |
Some locations are connected to gas stations/convenience stores, while others called McExpress have limited seating and/or menu or may be located in a shopping mall. |
Примечание. Некоторый контент и приложения могут быть недоступны в определенных расположениях. |
Note: Some content and apps may not be available or accessible in some locations. |
Судя по деталям мельницы Спилмана, одна из мельниц, управляемых Воаном, может быть расположена выше по течению от Дартфорда на реке Дарент, где она встречается с Паудермилл-Лейн. |
From the details of Spilman's mill, one of the mills operated by Vaughan can be placed upstream from Dartford on the River Darenth where it meets Powdermill Lane. |
Они зависят от того, чтобы быть расположенными в одной ориентации, чтобы выполнить правильно. |
These are reliant on being positioned in one orientation to perform correctly. |
Perhaps there may still be a way to reclaim her affections. |
|
Помимо того, что человек обладает сильными навыками критического мышления, он должен быть расположен решать проблемы и принимать решения, используя эти навыки. |
In addition to possessing strong critical-thinking skills, one must be disposed to engage problems and decisions using those skills. |
К востоку от Крау, серия еще более молодых вулканических хребтов продолжается до тех пор, пока не поднимется восточная часть Тихого океана, где может быть расположена горячая точка. |
East of Crough, a series of even younger volcanic ridges continues until the East Pacific Rise where the hotspot may be located. |
По моим расчетам, внутренний двор расположен здесь, тогда царские покои должны быть где-то здесь к западу. |
According to my calculations, the inner courtyard is here, which would put the royal chambers somewhere here, to the west. |
Сударыня, я расположен быть сегодня общительным и откровенным! |
Young lady, I am disposed to be gregarious and communicative to-night. |
Здесь отсутствует раздел о расположенном знании, которое является знанием, которое может быть обнаружено или использовано только в определенном месте. |
This is lacking a section on situated knowledge which is knowledge that can only be discovered, or only used, in a particular place. |
«Некоторые семейства могут быть идентифицированы по расположению глаз, — отмечает Джо Лэпп (Joe Lapp), отвечавший ранее за коллекцию пауков в Техасском университете в Остине. |
“Some families can be identified clearly by eye arrangement, said Joe Lapp, who used to manage the spider collection for the University of Texas in Austin. |
CAFOs может быть очень полезным, когда он правильно расположен, управляется и контролируется. |
CAFOs can be very beneficial when properly located, managed and monitored. |
Кортана реализована в виде универсального окна поиска, расположенного рядом с кнопками запуска и просмотра задач, которые могут быть скрыты или сведены к одной кнопке. |
Cortana is implemented as a universal search box located alongside the Start and Task View buttons, which can be hidden or condensed to a single button. |
Нет, верхняя часть тела должна быть расположена, как у меня. |
No, no. Adjust your upper body like mine. |
Расположенный на мысе на противоположной стороне гавани от Старой Гаваны, он может быть виден на многие мили вокруг, поскольку он доминирует над входом в порт. |
Perched on the promontory on the opposite side of the harbor from Old Havana, it can be viewed from miles around as it dominates the port entrance. |
Найдите и выберите параметр Моя учетная запись, который может быть расположен в верхнем правом углу под тегом игрока или в левой области навигации под аватаром. |
Find and select My Account, which may be located in the upper-right corner under your gamertag or in the left navigation pane under Avatar. |
Даю тебе шанс поговорить о твоих чувствах, ты должно быть расположен к этому. |
Give you a chance to talk about your feelings, should you be so disposed. |
Особенно внимательным нужно быть на дорогах, расположенных на возвышенностях. |
Above all, at higher levels, extra care should be taken while driving. |
It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded. |
|
С глазами, расположенными на лобовом стекле, точка зрения больше похожа на человеческую, и создается впечатление, что весь автомобиль может быть вовлечен в анимацию персонажа. |
With the eyes set in the windshield, the point of view is more human-like, and made it feel like the whole car could be involved in the animation of the character. |
На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков. |
On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks. |
В первую очередь, он должен быть расположен в южной части нашей планеты и иметь отличные погодные условия круглый год. |
First of all, it should be situated in a sunny part of our planet and have great weather conditions all year round. |
Кроме того, согласно рекомендации группы, более тяжелые устройства должны быть расположены под сиденьями или в верхних багажных отсеках во время взлета и посадки. |
The group also recommended that heavier devices should be safely stowed under seats or in overhead bins during take-off and landing. |
Из-за меньшего размера этого пин-бара, мы имели потенциал для взятия быстрой прибыли в 2-3 раза превышающую прибыль, так как стоп-ордер мог быть расположен относительно недалеко. |
Due to the smaller size of this pin bar you had the potential for a quick profit of 2 to 3 times risk since the stop loss required was relatively small. |
Сильная грозовая активность может быть связана с особенностями при расположении к востоку от тропического верхнего тропосферного желоба. |
Strong thunderstorm activity can be associated with the features when located east of a tropical upper tropospheric trough. |
Вместо этого свелим и Эйдан Додсон предположили, что глинобитное сооружение, расположенное в Абу-Раваше, может быть могилой Небки. |
Swelim and Aidan Dodson have instead proposed that a mudbrick structure located in Abu Rawash could be the tomb of Nebka. |
Когда корабль получает питание, появляются два неразрушимых спутника, которые могут быть расположены выше, позади, ниже или перед кораблем с помощью кнопки I. |
When the ship obtains a power up two indestructible satellites that can be positioned above, behind, below, or in front of the ship using the I button appear. |
Купель должна быть расположена в пространстве, которое является видимым и физически доступным, и предпочтительно должна быть обеспечена проточная вода. |
The font should be located in a space that is visibly and physically accessible, and should preferably make provision for flowing water. |
Если требуется привлечь к себе внимание, то двигатель должен быть таким, чтобы инженер был расположен им заниматься. |
If attention is to be obtained, the engine must be such that the engineer will be disposed to attend to it. |
Булавки все еще оставляют след, поэтому они должны быть расположены в местах, где эти следы не будут препятствовать цели отливки. |
The pins still leave a mark, so they must be located in places where these marks will not hamper the casting's purpose. |
НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны. |
NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country. |
Опасения тетушки Питти немного ослабели, когда она увидела, что Ретт на этот раз расположен быть паинькой. |
Aunt Pitty's apprehensions quieted when she saw that Rhett was on his best behavior. |
На каждой из этих должностей он обнаруживал стремление быть честным и поступать так, как считал справедливым, чем чрезвычайно расположил к себе все бескорыстные умы. |
In all these capacities he had manifested a tendency to do the right as he saw it and play fair-qualities which endeared him to the idealistic. |
Этот флаг может быть заменен двумя расположенными друг над другом флагами, верхний из которых красный, а нижний белый. |
This flag may be replaced by two flags one above the other, the upper flag red and the lower flag white. |
Помимо сложения, силы могут быть также разделены на независимые компоненты, расположенные под прямым углом друг к другу. |
As well as being added, forces can also be resolved into independent components at right angles to each other. |
Я не согласен с тем, что они должны быть расположены в алфавитном порядке. |
I disagree they should be put in alphabetical order. |
Так, вооружения, расположенные в пределах или за пределами национальной территории или территориальных вод, в равной степени также должно быть предметом отчетности и мер транспарентности. |
Thus, arms located within or outside national territory or territorial waters must also be subjected to reporting and transparency measures. |
На диаграмме случая 0 показана эта конфигурация, где розовые ячейки представляют собой триплетные значения, которые могут быть расположены в любом порядке внутри триплета. |
The Case 0 diagram shows this configuration, where the pink cells are triplet values that can be arranged in any order within the triplet. |
Вечер прошел очень оживленно, потому что все, кроме Джонса, были в веселом расположении, да даже и он, сколько мог, старался быть веселым. |
And now they all spent a very chearful evening together; for all but Jones were heartily merry, and even he put on as much constrained mirth as possible. |
Возможно, это еще не все. Итак, они расположены в определенном порядке или должны быть в алфавитном порядке? |
There's probably more to it. So are these arranged in a specific order or should they be alphabetical? |
Эти сооружения могут быть святилищем, к которому во время церемоний может получить доступ посторонняя публика, причем сами места расположены в пределах ветрозащитных зон. |
These structures may be a sanctuary site that could be accessed by a bystanding public during ceremonies, with the sites themselves located within wind protected areas. |
Цветовые компоненты могут быть расположены в различных геометриях пикселей, в зависимости от использования монитора. |
Color components may be arrayed in various pixel geometries, depending on the monitor's usage. |
Эти отдельные клетки расположены в множествах или кратных четырех; они могут быть расположены в порядке четырех на четыре клетки или двух на два. |
These individual cells are arranged in sets or multiples of four; these could be in the arrangement of four-by-four cells or two-by-two. |
Dr. Garcia said he should be totally fine. |
|
I can't be separated from her now. |
|
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Расположен на Среднерусской возвышенности, на р. Москва, в 32 км к юго-востоку от Москвы. |
It is situated on the Central Russian upland, on the Moskva River, 32 km south-east of Moscow. |
В местном самоуправлении Райтон расположен в районе Райтон, Крухилл и Стелла-Уорд, который находится на крайнем западе района. |
In local government, Ryton is located in the Ryton, Crookhill and Stella ward, which is in the outer west of the borough. |
Поскольку Азия расположена недалеко от города Лима, многие пляжники владеют домами в этом районе. |
Because Asia is located near the city of Lima, many beachgoers own houses in that area. |
Префектура также расположена на юго-восточном краю равнины Суннэнь, являющейся основной частью Северо-Восточной равнины Китая. |
The prefecture is also located at the southeastern edge of the Songnen Plain, a major part of China's Northeastern Plain. |
Он был расположен в лесу Мира, недалеко от района Норт-Талпиот. |
It was located in the Peace Forest, near the North Talpiot neighborhood. |
Он расположен над правым берегом Роны, между ущельем дала и рекой Фешельбах. |
It is located above the right side of the Rhone, between the Dala gorge and the Feschelbach river. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть расположен в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть расположен в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, расположен, в . Также, к фразе «быть расположен в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.