Быть уместным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть уместным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be pertinent
Translate
быть уместным -

- быть

глагол: be, exist, fare, play


иметь отношение, иметь значение, представлять интерес, относиться


Слияние истории может быть уместным, но оттеснение старой истории, безусловно, не является таковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A history merge might be appropriate, but sidelining the old history certainly isn't.

То, что мы делаем здесь, должно быть справедливым и уместным - чтобы это уважалось и сохранялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do here needs to be fair and appropriate - so that it will be respected and will endure.

То, что они говорят, не может быть более уместным, и никто с ними не спорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point they are making couldn't me more pertinent, and no one is disagreeing with them.

В случае нерезьбовых отверстий, которые принимают штыри или стержни фиксированного диаметра, может быть уместным немного увеличенное отверстие для изменения размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of unthreaded holes that accept fixed-diameter pins or rods, a slightly oversized hole to allow for the dimension change may be appropriate.

Цитирование из несвободных источников может быть уместным, когда точные слова в источнике имеют отношение к статье, а не только факты или идеи, приведенные источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quotation from non-free sources may be appropriate when the exact words in the source are relevant to the article, not just the facts or ideas given by the source.

Вот только Вы можете остаться может быть более уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except You're free to stay might be more appropriate.

Хорошо, это немного менее ясно, и некоторое включение роли, назначенной Габриэлю в этом деле, может быть уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, this is a little less clearcut, and some inclusion of the role assigned to Gabriel in this may be appropriate.

Например, рукопожатие в одной культуре может быть признано уместным, в то время как в другой культуре оно может быть признано грубым или неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a handshake in one culture may be recognized as appropriate, whereas another culture may recognize it as rude or inappropriate.

Пытаемся выбрать в каждый конкретный момент, какое наше поведение должно быть уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to work out, from moment to moment, what our appropriate behavior should be.

Все статьи должны быть перечислены в течение по крайней мере семи дней, если только нет процедурной ошибки и Гар не является уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All articles should be listed for at least seven days, unless there is a procedural mistake and a GAR is not appropriate.

Я только хотела быть уверена, что применение нами силы было уместным и ответственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted to make sure that our use of force was appropriate and responsible.

Если это не считается уместным, может быть, мы могли бы обсудить это здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is not considered appropriate, perhaps we could discuss it here?

Все статьи должны быть перечислены в течение не менее 7 дней, если нет процессуальной ошибки и Гар не является уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All articles should be listed for at least 7 days, unless there is a procedural mistake and a GAR is not appropriate.

195, передав дело в Палату представителей для рассмотрения по существу, которое может быть уместным в отношении Чейза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

195, referring the matter to the House of Representatives for such proceedings as might be appropriate against Chase.

На каком основании латинское название может быть уместным, а арабское - нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On what grounds could the Latin name be relevant, and the Arabic name not?

Такое резюме может быть более уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a summary may be more appropriate.

В таких случаях может быть более уместным просто временно закрыть один глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases it may be more appropriate simply to occlude one eye temporarily.

Все статьи должны быть перечислены в течение по крайней мере семи дней, если только нет процессуальной ошибки и Гар не является уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All articles should be listed for at least seven days, unless there is a procedural mistake and a GAR is not appropriate.

Я пыталась быть наставником Кэндис и сделала только хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to mentor Candace and I made her worse.

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

Он гласил: Вами должно быть легко руководить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told us, Be easy to manage.

Потом, к моему удивлению, нам сказали, что старостой должен быть мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, to my surprise, my teacher said that the monitor had to be a boy.

Что для консерватора характерно: во-первых, быть таковым — значит верить в допустимые пределы политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would say, as someone who identifies as conservative: first of all, to be conservative is to believe in the limitations of politics.

Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be clever at English because English will help me in my future life.

Сложно быть старшей сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a difficult job to be a senior sister?

Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience.

Щеки могут быть розовые или бледные, полные или впалые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheeks may be rosy or pale, plump or hollow.

Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money should never be the problem, only the solution.

Они могли быть построены одним и тем же разработчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have been built by the same developer.

Ты можешь быть женатым и скучающим или холостым и одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be married and bored or single and lonely.

Причины могут быть разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons can be different.

Он может быть в любой точке на площади в десять квадратных миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be anywhere within 10,000 square meters of our current location.

Нам противостоит очень яркая интернет-компания и нашей целью должно быть количество, а не качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are up against a very flashy internet company, and we should be aiming for quantity over quality.

Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious.

Почему должны быть их вечным уделом корыто для стирки белья, иголка и расходная книга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should the wash-tub, the needle, and the housekeeper's book be eternally theirs?

Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum.

Войска ее помогали крестьянам в работе и всячески старались не быть для местного населения бременем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her troops helped with some of the farm work, and did their best not to be a burden on the locals.

Единственным источником света должен был быть люминол, что требовало для съемки длительную выдержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only light available would be the fluorescence of the luminol, and the film would need a long exposure time to capture it.

Может быть, сказалась моя мимолетная обида на Сакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was just my momentary anger at Sax.

С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biologically it is better to make sure that the purge is clean.

Может быть, там будет птичье пение, пение утреннего голубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there'll be a song of a bird, a mourning dove.

Конечно, результаты порой могут быть поразительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, sometimes the results can be quite surprising.

Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment.

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum upper limit has to be at least 14 posts.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Я не могу быть отделен от ее сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be separated from her now.

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures.

Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable.

Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States.

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

Быть вам холостым, это уж наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remain single for sure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть уместным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть уместным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, уместным . Также, к фразе «быть уместным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information