Бюрократические ограничения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бюрократические ограничения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bureaucratic constraints
Translate
бюрократические ограничения -

- ограничения [имя существительное]

имя существительное: confines



База данных историков перескочила от ограниченного круга источников к огромному массиву записей, созданных современной бюрократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historians' data base leapt from a limited range of sources to a vast array of records created by modern bureaucracies.

При этом они не должны быть ограничены иерархическими бюрократическими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor should it be restricted to hierarchical bureaucratic organizations.

У него было огромное количество ограничений: устаревшая технология, ухудшающаяся материальная инфраструктура или ее отсутствие, а также анахроничная бюрократия в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His constraints were overwhelming: antiquated technology, deteriorating or non-existent physical infrastructure, and an anachronistic health bureaucracy.

Во многих обществах грамотность была ограничена элитными классами, такими как духовенство или бюрократия двора или храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many societies, literacy was restricted to the elite classes, such as the clergy or the bureaucracy of court or temple.

К ограничениям мобильности, обусловленным неадекватностью транспортных систем, добавились бюрократические ограничения мобильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding to mobility constraints from the inadequate transport systems were bureaucratic mobility restrictions.

После 1945 года инженеры и бюрократы взяли верх и превратили технофашизм военного времени в предпринимательские навыки управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1945, the engineers and bureaucrats took over, and turned the wartime techno-fascism into entrepreneurial management skills.

Тест ограничен в среднем тремя месяцами, потому что средняя продолжительность жизни эритроцитов составляет четыре месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test is limited to a three-month average because the average lifespan of a red blood cell is four months.

Помимо указанных выше ограничений, в каждой из частей Устава содержатся и другие положения, которые устанавливают ограничения в отношении санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above and beyond these limits, the Charter contains other provisions in each of its parts that place restrictions on sanctions.

Амбициозно близко назначенный крайний срок для завершения задачи специальной группы должен помочь обеспечить ограничение расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambitiously close deadline set for completion of the ad hoc panel's task should help to ensure that costs are kept in check.

В отличии ДПФ, с использованием ДПХ можно распознавать гармоники без каких либо ограничений по частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the DFT, DHT can identify these harmonics without any restriction on the frequency of the harmonic to be identified.

Обострение обстановки в плане безопасности в зонах, прилегающих к основным дорогам, чревато дальнейшим ограничением доступа и созданием дополнительных препятствий, мешающих доставке помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing insecurity along the arterial road network bodes ill for continued access and the delivery of assistance.

Помимо этого упоминалась и необходимость введения ограничений на принятие односторонних мер, имеющих экстратерриториальные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the need to restrain unilateral measures with extraterritorial effect was also mentioned.

Подробнее об ограничении количества обращений в API Marketing см. здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see the Marketing API Rate Limiting document at https://developers.facebook.com/docs/marketing-api/api-rate-limiting for more information on the Marketing API.

Меня на самом деле не интересует бюрократическая возня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really looking for a bureaucratic runaround.

А что в этой стране есть ограничение на луковый суп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's prohibition in this country against onion soup?

Бюрократизму с! - кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byurokratizmus! shouted the German, switching to the difficult Russian language in agitation.

Иногда, при нашей бюрократии... одна рука не знает, что творит другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes with the bureaucracy the one hand don't know what the other is all about.

Испанский - язык бюрократизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish, the language of bureaucracy.

Давний скандал с плагиатом, вероятно, его рук дело, но скандал под названием все бюрократы его ненавидят точно не про него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plagiarism scandal from years ago is probably behind him, but the everyone in bureaucracy hated him scandal most likely is not.

Ишемия. Ограничение кровотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ischemia. blood flow is restricted.

Ты сказал, что это как бюрократический ночной кошмар, а я не хочу быть несчастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it was a bureaucratic nightmare, And I don't want to be miserable.

Так, тебе не интересно, как же толпа бюрократов-идиотов доставила эти контейнеры на место так быстро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, don't you wonder how that same crowd of bureaucratic imbeciles got those containers in place so fast?

Кёртис, мой друг, ты не думаешь, что мы можем обойтись без этих ограничений в следующем отсеке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis, my friend, do you think that we might... dispense for the restrain for this next section?

То, что должно было стать революционными силами бюрократизировалось и в массе своей лишилось свободы и фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was supposed to be revolutionary forces have become bureaucratized masses void of freedom and imagination.

Я бы сам взял Токсина, но наша деятельность ограничена этой страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've loved to go after Poison myself, but the DEA is restricted in a foreign country.

Но там есть отличная работа, которую они не ограничивают бюрократическими препонами (препятствиями).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is great work to be done there, and they don't bind it all in red tape.

Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five.

Итак, в хрониках запишут, что бюрократы из правительства медлили с решением кризиса с военным транспортом в Афганистане, а вот спецы, которые разработали Foxhound - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Now, history will record that government bureaucrats 'dragged their heels over the military vehicle crisis 'in Afghanistan, 'but the boffins who developed the Foxhound certainly didn't.'

Да, и она не может решить проблему, чтобы не пройти через 100 уровней бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and she can't authorize it without going through a hundred levels of bureaucracy.

Я не могу ждать, пока вы разберетесь с бумажной бюрократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I through waiting for you to get your paperwork in order.

Я думаю, что это очень много бюрократической волокиты и очень много работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that this looks like a lot of bureaucratic red tape and a whole lot of work.

Онлайновая графика в конце 1980-х годов была сильно ограничена необходимостью поддерживать скорость передачи данных по модему до 300 бит в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online graphics in the late 1980s were severely restricted by the need to support modem data transfer rates as low as 300 bits per second.

Даже для движений, которые вызывают повреждения из-за разрушительного износа роликовых подшипников, срок службы приводных систем не ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for movements which cause damage due to disruptive wear with roller bearings, lifetimes of the drive systems are unlimited.

Угол может быть ограничен от 0° до 180°, но углы формально неоднозначны кратными 360°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angle can be restricted to be from 0° to 180°, but angles are formally ambiguous by multiples of 360°.

Математически это говорит о том, что вектор состояния ограничен одним из двух собственных пространств P и не может распространяться на все гильбертово пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematically, this says that the state vector is confined to one of the two eigenspaces of P, and is not allowed to range over the entire Hilbert space.

Я приветствую вклад других бюрократов в связи с результатами этого РФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would welcome input from other bureaucrats in relation to the outcome of this RfA.

Среди других критических замечаний были дешевизна грима, костюмных эффектов и декораций из-за бюджетных ограничений, а также короткое время работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheaper make-up, costume effects, and set design due to budgetary constraints, and a short running time were among the other criticisms.

Существует ограничение на то, сколько ступеней выше себя игроки могут бросить вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a limit as to how many rungs above themselves players may challenge.

Бюрократы должны, пожалуйста, помочь исправить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bureaucrats should please help correct this.

Надписи Гаутамипутры Сатакарни свидетельствуют о существовании бюрократической структуры, хотя неизвестно, насколько стабильной и эффективной была эта структура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inscriptions of Gautamiputra Satakarni suggest the existence of a bureaucratic structure, although it is not certain how stable and effective this structure was.

Однако, если источник тока ограничен в твердых MnO2 Ta-e-колпачках, происходит процесс самовосстановления, окисляющий MnO2 в изолирующий Mn2O3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the current source is limited in solid MnO2 Ta-e-caps a self-healing process take place oxidizing MnO2 into insulating Mn2O3.

Однако более бюрократические решения лишь увеличивали размеры бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, more bureaucratic decisions only expanded the size of the bureaucracy.

Многие системы можно охарактеризовать как доминирующие либо из-за ограничений пропускной способности, либо из-за ограничений задержки с точки зрения полезности или опыта конечного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many systems can be characterized as dominated either by throughput limitations or by latency limitations in terms of end-user utility or experience.

Сами военные стали более бюрократизированными и выслали военных атташе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militaries themselves became more bureaucratised, and sent out military attaches.

Ответственность его членов ограничена размером их долей в оплаченном капитале общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liability of its members is limited to the extent of their shares in the paid-up capital of the company.

Значительное ограничение доли углеводов в рационе может привести к нарушению питания и затруднить получение достаточного количества пищевых волокон для поддержания здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significantly restricting the proportion of carbohydrate in diet risks causing malnutrition, and can make it difficult to get enough dietary fiber to stay healthy.

При оптимизации процесса цель состоит в максимизации одной или нескольких спецификаций процесса, сохраняя при этом все остальные в пределах их ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When optimizing a process, the goal is to maximize one or more of the process specifications, while keeping all others within their constraints.

Половые различия в размерах и клюве, вероятно, развились из-за ограничений, наложенных ухаживанием, потому что спаривание самцов колибри требует сложных воздушных маневров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual size and bill differences likely evolved due to constraints imposed by courtship because mating displays of male hummingbirds require complex aerial maneuvers.

Совместное обучение имеет много ограничений, которые могут привести к тому, что процесс будет более сложным, чем кажется на первый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperative Learning has many limitations that could cause the process to be more complicated than first perceived.

Чунгины функционировали как средний класс и были по существу мелкими бюрократами, особенно в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chungin functioned as the middle-class and were essentially petty bureaucrats in the rural areas especially.

Он ограничен ограниченным числом рыцарей, первоначально 24, но увеличился до 30 в 1433 году и 50 в 1516 году, плюс суверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is restricted to a limited number of knights, initially 24 but increased to 30 in 1433, and 50 in 1516, plus the sovereign.

Серия знаков MUTCD R12 предназначена для знаков, связанных с ограничением веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MUTCD's R12 series of signs is for weight limit related signs.

Эффективность также ограничена общим коэффициентом давления, который может быть достигнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efficiency is also limited by the overall pressure ratio that can be achieved.

Алжир изо всех сил пытается развивать промышленность за пределами углеводородов отчасти из-за высоких издержек и инертной государственной бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algeria has struggled to develop industries outside hydrocarbons in part because of high costs and an inert state bureaucracy.

Форма с открытой цепью ограничена примерно 0,25%, а фуранозные формы существуют в незначительных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The open-chain form is limited to about 0.25%, and furanose forms exists in negligible amounts.

При артрите суставы становятся жесткими, и диапазон движений может быть ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In arthritis the joints become stiff and the range of movement can be limited.

Завершенные игры всегда являются примером латинского квадрата, который включает в себя дополнительное ограничение на содержание отдельных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completed games are always an example of a Latin square which include an additional constraint on the contents of individual regions.

Он утверждал, что конфликт интересов превращает бюрократию в раковую опухоль общества, находящегося на переходном этапе между капитализмом и социализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asserted that conflict of interest turns bureaucracy into a cancer on a society in transition between capitalism and socialism.

В Китае этот договор был расценен бюрократией как национальное унижение и значительно ослабил поддержку династии Цин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, the Treaty was considered a national humiliation by the bureaucracy and greatly weakened support for the Qing dynasty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бюрократические ограничения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бюрократические ограничения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бюрократические, ограничения . Также, к фразе «бюрократические ограничения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information