Важную роль в оказании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
важный ключ - important key
важный исторический документ - an important historical document
важный потенциал - important potential
другой важный момент в том, что - another significant point is that
такой важный - such an important
Наиболее важный критерий - most important criterion
не важный - not important
Я самый важный - am the most important
представляя собой важный шаг - representing a major step
поднять важный вопрос - raise an important issue
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
в такой - in such
корчиться в конвульсиях - be convulsed
вентиль [схема] В ИЛИ-НЕ А - if A then B gate
В некоторых странах это было - in some countries it has been
в пределах завода - within the factory
в случае неясной - in case of unclear
в частном отеле - privately hotel
наша работа в соответствии - our work in accordance
обвиняться в незаконном завладении автотранспортным средством - to be charged with unlawful hijacking a vehicle
один раз в поле - once in the field
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
оказание услуг связи - communication services provision
план управления оказанием услуг - service provision management plan
оказание помощи другим - assisting others
оказание помощи правительству - assist the government
на оказание поддержки - on providing support
оказание помощи африканским странам - assisting african countries
оказание помощи и содействия - assisting and facilitating
оказание помощи пациентам - assisting patients
оказание других услуг - rendering of other services
оказание помощи женщинам - helping women
Синонимы к оказание: исполнение, занятие, осуществление, использование, оказание
Организация Объединенных Наций сыграла важную роль в оказании помощи по искоренению этих явлений в период по окончании Второй мировой войны и в настоящее время является бесспорным авторитетом в этой области. |
The United Nations had played a major role in helping to overcome such phenomena in the years after World War II, and was currently the undisputed authority in that area. |
Тем не менее Армения сыграла важную роль в оказании помощи союзникам как в промышленности, так и в сельском хозяйстве. |
Still, Armenia played a valuable role in aiding the allies both through industry and agriculture. |
Партнеры по развитию должны играть важную роль в оказании им поддержки в реализации программ развития транзитных перевозок. |
The development partners should play an important role in supporting transit transport development programmes. |
Тем не менее оценка играет важную роль при проведении анализа этих результатов и при оказании содействия управлению новаторской деятельностью и преобразованиями. |
Nevertheless, evaluation has an important role in analysing those results and in supporting innovation and change management. |
Рецепторы глутамата играют важную роль в регулировании усиливающего действия наркотиков, вызывающих злоупотребление. |
Glutamate receptors play an important role in regulating the reinforcing effects of drugs of abuse. |
Да, Лидия получила важную работу в Магазине для бережливых. |
Yeah, Lydia got a big job at the penny saver discount bazaar. |
Изобретение фотографии в 1828 году сыграло очень важную роль в развитии кино. |
The invention of the photography in 1828 played a very important role in the development of the cinema. |
Теперь офицер обвиняет его в хулиганстве и в оказании сопротивления при аресте. |
Now the officer is charging him With disorderly conduct and resisting arrest. |
Здесь выполнялась часть миссии, состоявшая в оказании медицинской помощи в округе, где они проводили обучение. |
A portion of the mission that had just evolved was providing medical support to the communities they trained. |
Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами. |
The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority. |
Армения обратилась с запросом об оказании помощи в деле осуществления мер по поддержанию выбросов парниковых газов на минимальном уровне. |
Armenia requested assistance to implement measures to maintain minimal greenhouse gas emissions. |
Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии. |
Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development. |
Во всех этих начинаниях Организация Объединенных Наций играла важную роль, она вносила важнейший вклад в установление мира на планете. |
In all these endeavours, the United Nations has played a major part and has been a significant contributor to world peace. |
Для многих этнических групп важную роль играет традиция. |
Tradition plays a major part for many ethnic groups. |
Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи. |
Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications. |
Price and quality are very important in business. |
|
Хорошо функционирующие университетские подразделения, отвечающие за передачу технологий, выполняют важную функцию, и их следует поддерживать. |
Well-functioning university technology transfer offices were an important tool and should be supported. |
Они с признательностью отметили также роль Комиссии по миростроительству в оказании Бурунди помощи в достижении долгосрочного мира и стабильности. |
They also noted with appreciation the role of the Peacebuilding Commission in helping Burundi to achieve long-term peace and stability. |
Президент США Джордж Буш провозгласил важную новую инициативу. |
But there is also a growing realization that malaria is a disaster that must be addressed. |
На основе Viv могла бы возникнуть принципиально новая экономика; Китлаус полагает, что Viv может сыграть важную роль в становлении того, что он называет «экономикой виртуальных рекомендаций». |
That would also be nice because it just might provide Viv with a business model. Kittlaus thinks Viv could be instrumental in what he calls “the referral economy.” |
У меня нет медицинских книг. Кроме книги Святого Иоанна об оказании первой помощи. |
I have not got any medical books, except the St. John's ambulance handbook. |
But time is...of the essence, General. |
|
Но недостаточно умный, чтобы убрать одну важную вещь со шпаргалки на бутылке с водой. |
Not smart enough to remove one important thing from your water bottle cheat sheet. |
Я даже думаю об оказании поддержки губернатору Бушу. |
I'm even thinking of lending my support to Governor Bush. |
Эта мысль пришла мне в голову, так как я сыграла важную роль в том, чтобы поместить тебя сюда. |
The thought crossed my mind, as I was instrumental in putting you here. |
Довольно важную деталь вы пропустили, не думаете? |
Quite a detail to leave out, don't you think? |
Если бы террористы узнали, что он передает жизненно важную информацию американцам... и Кана и его семью ждала бы жестокая смерть, |
If terrorists knew that he was passing sensitive information on to Americans... both Khan and his family would meet brutal ends. |
Я буду настаивать на выдвижении обвинений в нанесении легких телесных и оказании давления на свидетелей. |
I'm gonna be recommending some additional charges of ABH and witness interference to the CPS. |
Хан Мин Кван, наконец-то ты пишешь по-настоящему важную статью. |
Han Min Gwan, you finally wrote a big news report. |
Для решения этого вопроса, моя команда провела действительно важную работу И я хочу, чтобы мой коллега, |
Now here is where I think my team has produced a really sound argument and I would like my colleague. |
Оскорблениями не убедить даму в оказании любезности. |
Insults are not the way to convince a lady to do you a favour. |
Anyone giving him assistance will be shot |
|
Этого можно было бы избежать, если бы отцу хватила чуткости напомнить о том, что вы обе играете важную роль в его жизни. |
It very possibly could've been avoided if Dad had been sensitive enough to remind you that you're both important in his life. |
При этом я выполняю важную общественную функцию. |
Yet, i have an important function in society. |
Христианские церкви играют важную роль в развитии образования, здравоохранения и социального обеспечения в Австралии. |
Christian churches have played an integral role in the development of education, health and welfare services in Australia. |
Он играл важную роль в составе сборных Испании, которые выиграли чемпионат мира по футболу 2010 года и Евро-2012. |
He played an integral role in the Spain teams that won the 2010 FIFA World Cup and UEFA Euro 2012. |
Метисы включают ремесленников и мелких торговцев, которые играли важную роль в расширении городов в последние десятилетия. |
Mestizos include artisans and small tradesmen that have played a major part in the urban expansion of recent decades. |
Миротворческая роль Канады в XX веке сыграла важную роль в ее глобальном имидже. |
Canada's peacekeeping role during the 20th century has played a major role in its global image. |
- Шпионы часто бывают скрытными, создавая искусные маскировки, чтобы собрать важную информацию. |
' Spies are often secretive by creating clever disguises in order to gather important information. |
Самоуважение играет такую важную роль в потребности во взаимности, потому что вклад в интернет-сообщества может быть усилителем эго для многих типов пользователей. |
Self-esteem plays such an important role in the need for reciprocity because contributing to online communities can be an ego booster for many types of users. |
Защитники Roe описывают ее как жизненно важную для сохранения прав женщин, личной свободы, физической неприкосновенности и неприкосновенности частной жизни. |
Advocates of Roe describe it as vital to the preservation of women's rights, personal freedom, bodily integrity, and privacy. |
Свами Даянанда сыграл важную роль в строительстве пяти колесниц для храма Шри Махалингасвами в Тирувидаймарудуре близ Кумбаконама в 2010 году. |
Swami Dayananda was instrumental in building five chariots for Sri Mahalingaswamy Temple at Tiruvidaimarudur near Kumbakonam in 2010. |
Как гуманист Бруни сыграл важную роль в переводе на латынь многих произведений греческой философии и истории, таких как Аристотель и Прокопий. |
As a humanist Bruni was essential in translating into Latin many works of Greek philosophy and history, such as Aristotle and Procopius. |
Потребительское восприятие играет важную роль в достижении здоровой стоимости перепродажи и долговечности имущества. |
Consumer perception is significant in achieving a healthy resale value and longevity of the property. |
На какое-то время наемники стали играть важную роль в качестве инструкторов и администраторов, но вскоре эти задачи были также взяты на себя государством. |
For a time mercenaries became important as trainers and administrators, but soon these tasks were also taken by the state. |
Дворец Дубара сыграл важную роль в современной египетской истории. |
The Dubara Palace played a major role in modern Egyptian history. |
Она также сыграла важную роль в том, чтобы произведения Роберта Шумана были признаны, оценены и добавлены в репертуар. |
She was also instrumental in getting the works of Robert Schumann recognized, appreciated and added to the repertoire. |
Доксиадис также доказал их важную роль в отделении человека от машины. |
Doxiadis has additionally argued their important role in separating man from machine. |
Kao Mee, a sister of Pa Chay, also played an important role. |
|
Моноциты играют важную роль в распознавании и элиминации патогенов в иммунном ответе. |
Monocytes are important for the recognition and elimination of pathogens in the immune response. |
Эндотелиальные клетки-предшественники, вероятно, играют важную роль в росте опухоли и считаются критически важными для метастазирования и ангиогенеза. |
Lower fuel consumption that comes with high bypass ratios applies to turboprops, using a propeller rather than a ducted fan. |
Weather plays an important role in the occurrence of rare birds. |
|
Было также показано, что CDX1 играет важную роль в эмбриональном развитии эпикарда. |
CDX1 has also been shown to play an important role in embryonic epicardial development. |
Неизвестно, играл ли Эриду в свое время также важную политическую роль в шумерских делах, хотя это и не маловероятно. |
Whether Eridu at one time also played an important political role in Sumerian affairs is not certain, though not improbable. |
Свернутая спиралью форма дракона или змеи играла важную роль в ранней китайской культуре. |
The coiled dragon or snake form played an important role in early Chinese culture. |
Таким образом, контекстуальные факторы играют важную роль в восприятии яркости объекта. |
Thus, contextual factors play into perceiving the brightness of an object. |
22 июля 2007 года ПСР одержала важную победу над оппозицией, набрав 46,7% голосов избирателей. |
On 22 July 2007, the AKP won an important victory over the opposition, garnering 46.7% of the popular vote. |
В конце концов, она сыграла важную роль в установлении мира. |
In the end, she was instrumental in bringing peace. |
Ранние исследования случаев заболевания и близнецов показали, что генетические компоненты играют важную роль в восприимчивости хозяина к M. tuberculosis. |
Early case and twin studies have indicated that genetic components are important in host susceptibility to M. tuberculosis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важную роль в оказании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важную роль в оказании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важную, роль, в, оказании . Также, к фразе «важную роль в оказании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.