Другой важный момент в том, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
временно переселившийся в другой избирательный округ с целью незаконного вторичного голосования - temporarily moved to another constituency for the purpose of illegal secondary voting
в другой семье - in another family
или по любой другой причине вообще - or for any other reason whatsoever
другой адрес электронной почты - different email address
другой конец телефона - the other end of the phone
другой маркетинг - other marketing
Есть ли кто-то другой - is there somebody else
позвольте мне поставить этот другой путь - let me put this another way
являются другой - are the other one
одна одна рука, а с другой стороны - one one hand while on the other hand
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
важный вид - an important view
важный для жизни - essential for life
важный пост - important post
был важный шаг вперед - was a major step forward
Важный аспект исследования - important aspect of research
Важный компонент этого - important component of this
важный подход - important approach
Наиболее важный этап - most important stage
самый важный элемент - the most important element
представляет собой важный инструмент - constitute an important tool
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
основной момент - highlight
пикирующий момент - negative pitching moment
в тот же момент / момент - at the same instant/moment
благословенный момент - blessed moment
момент статической остойчивости - moment of statical stability
в момент совершения сделки - at the time of transaction
именно в этот момент - exactly this moment
крутящий момент на кране - torque on tap
ознаменовал поворотный момент - marked the turning point
поворотный момент, который - turning point which
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
поехать на континент или с континента в Англию - go to the continent, or the continent to England
быть в состоянии остаться - be able to stay
в 19 веке в Англии - in the 19th century england
в Конвенции Организации Объединенных Наций - in the united nations convention
в основном реализуется - is mainly realized
в первые дни республики - the early days of the republic
квалифицированные специалисты в области здравоохранения - skilled health professionals
в режиме реального времени аналитика - real-time analytics
в силу с - in effect from
функции в офисе - functions in the office
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
В том случае, если - in the event that
введение о том, как - introduction on how
в том числе, по оценкам, - including an estimated
Соглашение о том, как - agreement on how
Я буду настаивать на том, - i will insist
о том, что случилось прошлой ночью - about what happened last night
Проблема заключается в том, что, когда - problem is that when
на том, - on having
о том, что вызвало - about what caused
обеспечить уверенность в том, - provide assurance
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
это должно быть то, что - this must be what
что хорошее в том, что будет делать - what good is that gonna do
что еще никогда - that have never
мысль, что она будет - thought she would be
собирается сказать мне, что это - going to tell me what it
Не говорите им, что - not tell them that
но подумал, что - but thought that
понял, что если - realized that if
что военные преступления - that war crimes
что он представил - that he has presented
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
И пусть один гласит, что мясо должно быть безопасным, другой, более важный, должен продвигать продажи американского мяса. |
And while one may be to keep beef safe... the other... the bigger one... is to promote the sale of American meat. |
Другой важный текст индуистской йоги - это йога Яджнавалкья, в которой используется философия хатха-йоги и Веданты. |
Another important Hindu yoga text is the Yoga Yajnavalkya, which makes use of Hatha Yoga and Vedanta Philosophy. |
Другой важный момент-это прокрастинация в промышленности. |
Another point of relevance is that of procrastination in industry. |
Другой важный класс неравновесных статистических механических моделей имеет дело с системами, которые лишь очень слабо возмущены от равновесия. |
Another important class of non-equilibrium statistical mechanical models deals with systems that are only very slightly perturbed from equilibrium. |
Другой важный вид, Protophormia terraenovae, также известен своими питательными выделениями, которые борются с инфекцией Streptococcus pyogenes и S. pneumoniae. |
Another important species, Protophormia terraenovae, is also notable for its feeding secretions, which combat infection by Streptococcus pyogenes and S. pneumoniae. |
Продолжительность сделки – другой важный элемент, который необходимо учитывать при выборе рынка. |
Duration of the trade is another key aspect to consider when choosing the correct market. |
Другой важный голос принадлежал министру информации Туниса Мустафе Масмуди. |
Another important voice was Mustapha Masmoudi, the Information Minister for Tunisia. |
Другой важный вывод заключается в том, что совместное владение активами является неоптимальным, если инвестиции осуществляются в человеческий капитал. |
Another prominent conclusion is that joint asset ownership is suboptimal if investments are in human capital. |
Сказать, что газовое освещение было начато кустами, ли Этуотером, Карлом Роувом, Fox News или любой другой существующей группой, не просто неправильно, но и упускает важный момент. |
To say gaslighting was started by the Bushes, Lee Atwater, Karl Rove, Fox News, or any other extant group is not simply wrong, it also misses an important point. |
Другой важный ранний обзор был приписан Ричарду Уотли в 1821 году. |
The other important early review was attributed to Richard Whately in 1821. |
С другой стороны, у моего парня есть важный знаменитый агент. |
On the bright side, my boyfriend has a big, fancy publicist. |
Другой важный эксперимент, эксперимент Паунда–Ребки, был проведен в 1960 году. |
Another seminal experiment, the Pound–Rebka experiment, was performed in 1960. |
Другой важный вопрос - сместится ли политический ислам к демократии и принятию современности или останется пойманным в ловушку радикализма и призывов прошлого? |
Another important question is whether political Islam will move toward democracy and acceptance of modernity or remain trapped in radicalism and invocation of the past? |
Другой важный момент - феномен антигравитации. |
And the antigrav phenomenon we've talked about is another case in point. |
Он так же играл на бандонеоне, немецком инструменте XIX века, созданном для церквей, которые не могли купить орга́ны, и это всё закончилось удивительно, в Рио де ла Плата, в формировании самых основ танго и милонги, как сделал это другой инструмент, не менее важный, чем бандонеон — испанская гитара. |
He also played it on his bandoneon, a 19th-century German instrument created for churches that couldn't afford to buy organs, and that ends up, incredibly, in Río de la Plata, forming the very essence of the tango and the milonga, in the very same way another instrument just as important as the bandoneon did: the Spanish guitar. |
Другой коммерчески важный пример-стевиозид из южноамериканского кустарника Stevia rebaudiana. |
Another commercially important example is stevioside, from the South American shrub Stevia rebaudiana. |
Другой важный вклад в эту область, Майкл Уошберн, опирался на идеи юнгианской глубинной психологии. |
Another important contributor to the field, Michael Washburn, was drawing on the insights of Jungian depth psychology. |
Другой важный персонаж, Шиханди, рождается женщиной, но воспитывается как мужчина и даже женат на женщине. |
Another important character, Shikhandi, is born female, but raised as a man and even married to a woman. |
Но я получила и другой важный опыт. |
But there is another experience that's very important. |
Хорошо известный Берджесский сланцевый Кембрийский ископаемый участок был найден в 1909 году Чарльзом Дулитлом Уолкоттом, а другой важный участок в Китае Чэнцзян был найден в 1912 году. |
The well-known Burgess Shale Cambrian fossil site was found in 1909 by Charles Doolittle Walcott, and another important site in Chengjiang China was found in 1912. |
Этому прибору суждено было открыть двери в другой, непокорённый мир. |
It was that gadget that serendipitously opened a door to another unexplored world. |
Недавно я познакомилась с другой женщиной — Стефани Посавек — дизайнером из Лондона, разделяющей со мной страсть к цифрам. |
A few years ago, I met this other woman, Stefanie Posavec - a London-based designer who shares with me the passion and obsession about data. |
Я могу одну за другой озвучивать хорошие новости о происходящем на нашей планете, но мы склонны обращать больше внимания на текущие плохие события. |
I can give you good news story after good news story about what is getting better in the planet, but we tend to concentrate on the bad news that is immediate. |
I offer no aid to one side or the other. |
|
Монокль она зачем-то переставила в другой глаз. |
She was wearing the monocle in the other eye now. |
Оружие против другой болезни, более древней и более смертельной. |
A weapon against a much older and deadlier disease. |
Это мир с нулевой суммой, Мистер Грейсон, то, что кто-то теряет, другой приобретает. |
It's a zero-sum world, Mr. Grayson. One man's loss, another man's gain. |
Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии. |
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. |
Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и... куриный суп. |
One particle collides with another, gases expand, planets contract and before you know it, we've got starships and holodecks and... chicken soup. |
Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос. |
We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue. |
Это не очень подходит для эффекта домино, поскольку ни в какой другой арабской стране нет такого сильного среднего класса или традиции современного, светского государства. |
That does not bode well for a domino effect, as no other Arab country has either a strong middle class or a tradition of modern, secular government. |
Отношения Саудовской Аравии с Йеменом не похожи на отношения ни с одной другой Арабской страной. |
Saudi Arabia's relationship with Yemen is unlike that with any other Arab country. |
С другой стороны, та часть населения, которая составляет меньшинство в пределах автономного района, иногда, как показано ниже, находится на положении анклавных групп. |
Those who constitute a minority within the autonomous area, on the other hand, sometimes experience the conditions of enclaved groups, as further defined below. |
Это может заставить SNB установить лимиты CHF против другой валюты (возможно, доллара) или более широкой корзины валют, чем просто евро. |
This could force the SNB to set a CHF cup against another currency (perhaps the dollar) or a broader basket of currencies than just the euro. |
Если вы можете войти в свой ящик электронной почты Gmail или Yahoo, но не удается выполнить вход в учетную запись Microsoft с тем же паролем, возможно, вы использовали другой пароль. |
If you can still access your Gmail or Yahoo email but can't use that same password to access your Microsoft account, you might have used a different password. |
В идеальном варианте это означало зарплату в долларах или в другой твердой валюте. |
That meant, in the best-case scenario, a salary in dollars or some other hard currency. |
Люди выходят, вахтёр стоит здесь, будь это я или кто-то другой. |
They go out, your guard's there, be it me or the other one. |
А поскольку мне уже исполнилось сорок лет и я независимый человек, не относящийся ни к какой партии, у меня нет другой возможности влиять на вещи, кроме как баллотироваться на пост сенатора или президента. |
Since I have already turned forty, and I am an independent non-party man, I have no other choice to influence things but to stand for senator or president. |
Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя или найдите другой код. |
Note: If the remote control does not function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer, or scan for another code. |
Другой подсказкой стал способ нанесения номеров. |
Other evidence came from how the numbers were painted. |
Насчет опыления, это - очень серьёзный аспект жизни растений, потому как они должны передать пыльцу с одного цветка на другой, но они не могут сами переносить пыльцу с одного цветка на другой. |
Now with the pollination, it's a very serious issue for plants, because they move the pollen from one flower to the other, yet they cannot move from one flower to the other. |
один - совсем истукан, ничего не говорит; другой, как любимый сынок, вечно болтает без умолку. |
The one is too like an image and says nothing, and the other too like my lady's eldest son - evermore tattling. |
Но я терзался бы этим обстоятельством куда больше, если бы не видел причины его в том, что именно я, а не кто другой, предназначен ей судьбою. |
It would have rankled in me more than it did, if I had not regarded myself as eliciting it by being so set apart for her and assigned to her. |
Было всё: знаменитости, гирлянды цветов, репортёры с кинокамерами, подсветка и три часа неотличимых одна от другой речей. |
There were celebrities, flower horseshoes, newsreel cameras, revolving searchlights and three hours of speeches, all alike. |
Они, кажется, берут данные в один день с одного компьютера и вводят их в другой на следующий день. |
They seem to be taking data from one computer on one day and typing it into another one on the next. |
На другой день тюремный сторож меня разбудил, с объявлением, что меня требуют в комиссию. |
On the morrow the gaoler came to wake me, telling me that I was summoned before the Commission. |
You could not see the colors but the cut was wrong. |
|
Конечно, но с другой стороны, вы будете убыточны... и даже хуже, с падением цены... ваш продукт начнет терять доверие потребителей. |
Of course, otherwise, you operate at a loss... and worse, as your prices drop... your product eventually loses consumer credibility. |
Плывет на другой берег. |
He's paddling to the other side. |
Персиков ухватился одной рукой за карточку, чуть не перервал ее пополам, а другой швырнул пинцет на стол. |
Persikov snatched the card with one hand, almost tearing it in half, and threw his pincers onto the table with the other. |
Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании. |
Brilliant, hey you know you created the single most important document in the entire campaign. |
Безаника - важный стратегический пункт в этом секторе. |
Bezanika is a very strategic point of this sector. |
Meanwhile his eyes off her can't tear Some general important, grand. |
|
Сочельник - самый важный день. |
Christmas Eve is the most important day. |
Аисты практически немы, но стук клювов-важный способ общения в гнезде. |
Storks are virtually mute, but bill-clattering is an important mode of communication at the nest. |
Распознавание недостатков в процессах - это не развлечение, а важный шаг в их совершенствовании. |
Recognising faults in processes is not recreational, but an important step in their improvement. |
Тадзири укрепилась как важный режиссер, который требует более глубокого понимания ее работы и контекста, в котором они существуют. |
Tajiri has cemented herself as an important filmmaker that warrants a deeper understanding of her work and the contexts in which they exist. |
Это, в сочетании с его расположением между Индией и Китаем, помогло создать Катманду как важный торговый центр на протяжении веков. |
This, combined with its location between India and China, helped establish Kathmandu as an important trading centre over the centuries. |
Клэнси предположила, что наиболее важный аспект для понимания проявления этого опыта можно увидеть через цикл самозванца, который она создала. |
Clance theorised that the most important aspect to understand the manifestation of this experience can be seen through the impostor cycle she created. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другой важный момент в том, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другой важный момент в том, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другой, важный, момент, в, том,, что . Также, к фразе «другой важный момент в том, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.