Вальцовый помол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вальцовый этаж - mill room
вальцовый смеситель - roller mixer
вальцовый пресс для фанерования - veneering rolls
вальцовый станок с пневматическим управлением - air-set roller mill
вальцовый станок-дробилка - cracking rolls
вальцовый станок мелкой драной системы - fine break rolls
вальцовый станок для размола продуктов высших сортов - first quality rolls
вальцовый станок для отделения зародышей - germ rolls
вымольный вальцовый станок - scraping rolls
вальцовый станок для брикетирования отрубей - bran flattering roller mill
Синонимы к вальцовый: вальцевой, вальцовочный, гладковальцовый
Значение вальцовый: Оборудованный вальцами, валками.
мелкий помол - fine crushing
порошкообразный помол - pulverized grind
высокий помол - gradual reduction
жирный помол - slow ground
нормальный помол - regular grind
помол в замкнутом цикле - closed-circuit grinding
помол зерна - grain milling
помол муки для хлебопекарного производства - bread flour milling
помол с оценкой качества муки по зольности - ash base milling
обойный помол - wholemeal milling
Синонимы к помол: измельчение, вибропомол, размол
Значение помол: Переработка зерна в муку.
Он помолчал довольно долго, прежде чем наконец решился ответить на ее вопрос. |
Long minutes passed before Gabriel decided to finally answer her question. |
Доктор посоветовал мне совершить паломничество в монастырь в Мисиме, чтобы помолиться о его выздоровлении. |
His doctor has advised me to make a pilgrimage to the shrine at Mishima to pray for his recovery. |
Я помню. что училась в юридической школе и была, помолвлена с Джереми. |
Look, what I remember is being in law school and being engaged to Jeremy. |
Joey's engaged to a girl named Pia Moresco. |
|
Она опустилась на колени, чтобы помолиться. |
She went down on her knees to pray. |
Лишь тот, кто способен созерцать, способен познать истину, - сказал гуру, зорко вглядываясь в Беренис. Помолчав немного, он добавил: - Да, я приму тебя. |
Only he who meditates can realize truth, said the Guru, as he continued to study Berenice, until at last he added: Yes, I will take you as a disciple. |
Когда вы сейчас, как вихрь, ворвались в комнату, - сказала она, - я подумала, что вы помолодели на двадцать лет. |
'When you came in just now, like a whirlwind,' she said, 'I thought you looked twenty years younger. |
Нелли помолчала и страшно побледнела; потом долгим-долгим взглядом посмотрела на меня. |
Nellie turned fearfully pale and said nothing; she bent a long, long look upon me. |
Послушай, Питер, почему бы тебе просто не взять книгу из шкафа и не помолчать? |
Look, Peter, why don't you just grab a book off the shelf and be quiet? |
Моя мать была помолвлена с сыном аптекаря из Лаббока, но тот в Рождественскую ночь решил сознаться, что влюбился в девушку из группы поддержки команды Тексас Тек. |
My mother was engaged to the son of a pharmacist over at Lubbock... and he chose the night of the Christmas dance... to confess he'd fallen in love with this cheerleader from Texas Tech. |
Целуй меня и кружи меня, объявим о помолвке, будем готовиться к свадьбе. |
Kiss me quick and roll me over, announce an engagement, plan a wedding. |
Помолись Господу за души умерших! |
Pray to lord for souls of dead! |
Я подумала - надо помолиться, чтобы превратиться в парня, и помолилась, а потом сидела не шевелясь и ждала. |
So I'd think about praying to be changed into a boy and I would pray and then I'd sit right still and wait. |
Давайте назначим помолвку на этот день. |
Lets fix the engagement on that day. |
Are you too tired to row? he asked after a silence. |
|
Я и сам пришел сюда помолиться. |
I came to pray myself, as a matter of fact. |
Иногда мы останавливались у Стены, чтобы помолиться. |
Sometimes we would stop at the wall to pray. |
Ты только переехал и сразу стал толкать эту свою идею. Воплощать свою семейную фантазию времён помолвки с Дженнифер. |
You just moved in and now there's this pressure to be... whatever family unit fantasy you had in your head... when you got engaged to Jennifer. |
Давай помолимся чтобы мы не натолкнулись на киллера. |
Let's pray that we don't bump into the killer. |
I wish you both to know that I've written to Roger to break off our engagement. |
|
Диана и Кристи помолвлены. |
Diana and Christie are engaged. |
Потому что Лемон и Левон помолвлены. |
Because lemon and lavon got engaged, okay? |
Ты и Клей планируете помолвку? |
Are you and Clay getting engaged? |
Он помолчал и, пригнувшись к Скарлетт, добавил: - Это не выход, Скарлетт. |
He paused as he leaned over her. It's no good, Scarlett. |
Прежде помолитесь богу, чтоб он дал вам силы. |
You must pray first to be made able. |
I realise this renders any engagement null and void. |
|
Но тут красноречие изменило Аркадию; он сбился, замялся и принужден был немного помолчать; Катя все не поднимала глаз. |
But at this point Arkady's eloquence abandoned him; he fumbled for words, stammered and was obliged to pause for a while. Katya still did not raise her eyes. |
Ее помолвка с мистером Уитвортом расторгнута, как и любые отношения с нашей семьей, так что можешь забыть о том, чтобы шатнажом заставить меня уступить. |
Her engagement to Mr Whitworth is at an end, likewise her association with this family, so you can dismiss any thoughts of blackmailing me into submission. |
Let us pray with each other and for each other. |
|
I think you would be wiser to keep silent. |
|
Итак, я покидаю этот мир и всех вас, и всем сердцем желаю, чтобы вы помолились за меня. |
And thus I take my leave of the world and of you all, and I heartily desire you all to pray for me. |
Да мы же не чужие, чтоб не помолиться и не поплакать в этом доме. |
Hey, we're no strangers to praying and crying in this house. |
I lit a candle and prayed for your death. |
|
Давайте помолимся за то, чтобы Маргарита Анжуйская не подвела вас. |
Let us pray Anjou does not play you false. |
В смысле, моё кольцо с помолвки всё ещё лежит в банковской ячейке. |
I mean, my engagement ring is still sitting in a safety-deposit box. |
Если она была помолвлена, могла бы ради приличия хоть что-то сказать об этом! |
If she was betrothen... she damn well should've had the decency to say something! |
And I, personally, want to congratulate them on the announcement of their engagement. |
|
Говорите мне сразу и всё, Вы помолвлены? |
Tell me once and for all, are you engaged to him? |
Да, в этом ролике меня представляют создающим мой веб-сайт , для того чтобы снимать девиц. несмотря на тот факт, что я был помолвлен и мне не было никакого интереса снимать девиц. |
Yes, this movie- it shows me creating my Web site so that I could pick up girls, despite the fact that I was engaged to be married and had no interest in picking up girls. |
Stop! Hold your tongue for a minute. Let your mother say a word. |
|
А когда-то здесь висел портрет государя императора, - помолчав, опять заговорил он. |
'Hallo, there used to be a picture of His Imperial Majesty hanging here once,' he started up again after a while. |
Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement. |
|
Она увидела фото с помолвки в газете и убежала, испугалась, что её личность раскроют. |
She saw the engagement photo in the paper and ran, afraid her identity had been compromised. |
И если б мне надо было молиться, я помолился бы за тех, кто не знает, на какой путь им ступить. |
An' if I was to pray, it'd be for the folks that don' know which way to turn. |
Она позволила помолвке с Адамом зайти слишком далеко, и рушить её в этот конкретный момент было бы не так просто. |
She had let things go too far with Adam, and getting out of it at this exact moment was not going to be easy. |
He stopped and drummed thoughtfully with his fingers on the table. |
|
Собрание можно назначить на подходящий уик-энд. - Помолчав, он добавил: - Как видите, все достаточно просто. |
A suitable weekend can be selected for that purpose. He paused and then said: You see, it is easy, is it not? |
Never been engaged before. This is all very sudden for me. |
|
Она была помолвлена с несколькими |
She dates a few |
Мы с Рейчел помолвлены. |
Rachel and I got engaged. |
Вы уже помолвлены. |
I have already betrothed you. |
Они были помолвлены. |
They were engaged to be married. |
Но она почти что помолвлена со Стюартом. |
But she's as good as engaged to Stuart. |
Даже как человек, который посвятил свою жизнь ревностном нападкам на счастье окружающих, я не могу ненавидеть такую помолвку. |
Um, as somebody who has lived their life jealously attacking the happiness of others, even I can't hate this engagement. |
Mr. Barbour won't let us call it an engagement. |
|
Сегодня был урок здоровья, на котором мы узнали, что ранняя помолвка часто является признаком тяжелой наркомании. |
Um, well, in health class today, we learned that... an early engagement's often a sign of heavy drug use. |
Оба старика помолодели, потому что снова стали приносить пользу и чувствуют, что нужны. |
They're young again because they are of use again and feel that they are needed. |
Помолимся же за благосклонность Господа к нам и за нашего короля. |
Let us pray to our divine God, and for our king. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вальцовый помол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вальцовый помол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вальцовый, помол . Также, к фразе «вальцовый помол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.