Вареный пудинг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вареный пудинг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
duff
Translate
вареный пудинг -

имя существительное
duffпудинг, штыб, вареный пудинг, тесто, угольная мелочь, высевки угля
- вареный

имя прилагательное: boiled, cooked

- пудинг [имя существительное]

имя существительное: pudding, pud, duff



Пудинг мне захвати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grab me a pudding.

Я готовила индейку, она - пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made the turkey, she made the platter.

Вареный рис не так хорош как луковые лепешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steamed rice is not as good as onion cakes.

Заказ на красный гав-гав и нервный пудинг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paint a bow-wow red and a side of nervous pudding!

Кроме того, здесь готовят специальные десерты, такие как рождественский пудинг, пироги с мясом, фруктовый торт, панеттоне и рождественский пирог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special desserts are also prepared, such as Christmas pudding, mince pies, fruit cake, Panettone and Yule log cake.

На вкус будто в грязный носок засунули старый пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taste like a dirty sock filled with old cheesecake.

Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding.

Соус, чипсы, пудинг, суши, мороженое, пицца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salsa, chips, pudding, Sushi, ice cream and pizza.

Два пакета имбирных печений с кремом, половина бисквитного торта с вареньем, консервированные дольки ананаса и консервированный рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two packets of ginger creams, half a jam sponge, a tin of pineapple chunks and a tin of Christmas pud.

Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding.

Это самый вкусный ванильный пудинг, который я ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the best vanilla pudding I've ever had.

На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next year, Ducky, you and me - we're going to make Christmas pudding.

Проверь, может у нас остался еще пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check and see if we have any more pudding.

Пудинг в Михайлов день - на счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good luck to have a Michaelmas pudding.

Я даже не знала, что фикусовый пудинг существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't even know figgy pudding was a real thing.

Рэй, я купила этот пудинг для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray, I bought this pudding for the kids.

Шоколадный пудинг, соус спагетти, и виноградный сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chocolate pudding, spaghetti sauce, and grape juice.

Я должна сходить в кафе потому что Норман любит съесть пудинг после трудного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should go to the cafeteria, because Norman always likes pudding after a big day.

И мне пришлось ликвидировать весь разбросаный пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wound up with a cleavage full of pudding.

Фирменный пирог, бобы и пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialty of the house, pea, pie and pud.

Пирожные с белой и розовой глазурью, ореховый рулет в шоколаде, горячий сливовый пудинг, гренадиллы, сливки от дрохедских коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink and white fairy cakes, chocolate-soaked lamingtons rolled in coconut, steamed spotted dog pudding, pavlova dripping passionfruit and cream from Drogheda cows.

Я не описывал в подробностях, просто сказал, что было dolce, и, вероятно, он вообразил себе что-нибудь более изысканное, чем хлебный пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not describe it in detail, only said it was a dolce, and I think he believed it was something more elaborate than bread pudding.

Сегодня пудинг на ужин. Веселей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pudding for supper, you know;-merry's the word.

Я собираюсь купить твой дорогущий пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm buying one of your freaking overpriced puddings.

Почему бы вам не приготовить мне вареный картофель, несколько морковок на пару и зажарить кусочек курицы без кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you make me a baked potato, steam a few carrots and broil me a piece of chicken without the skin?

Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake.

Я сегодня села в лужу, когда пыталась приготовить пудинг на пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got into the most atrocious fix with a steamed sponge pudding!

Я знаю, реклама была не обязательна, за меня все сделал пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I don't need to give you a hard sell because the proof is in the pudding.

И согласно монитору ланча, он пнул его в паховую область, сунул пудинг ему в лицо, и обрушил поток ругательств

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And according to the lunch monitor, he kicked him in the groinal area, shoved pudding in his face, and unleashed a stream of obscenities

И она приготовит отличные спагетти, фрикадельки, творожный пудинг, яблочный штрудель, в общем все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's gonna fix her nice spaghettis, meatballs... cheesecake, apple strudel, the whole business.

Вы сымпровизировали целый творожный пудинг, также как и три порции ктарианских шоколадных пирожных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You improvised your way through an entire cheesecake, as well as three servings of Ktarian chocolate puffs.

Принесите мне творожный пудинг, установите аппарат на девятку и не забудьте ведро с мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me the cheesecake, crank me up to nine and put a scoop of ice cream on the side.

Принцесса сгребает пудинг с его рук, что символизирует их союз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Princess will of course scrape the pudding off the Prince's arms thus symbolizing their union.

Я прочёл об этом вот тут, во французском журнале, - берут целую голову и опускают её в нечто, похожее на пудинг-бланманже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read about it in this French magazine, and they take the entire head and dip it in a kind of blancmange pudding.

Думаю, это был пудинг с ирисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it was butterscotch pudding.

На этот раз никто не ворчал и не жаловался -какой бы ни был пудинг, его уплетали за обе щеки: в семействе Клири все были сластены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no complaints this time; no matter what the pudding was, it was consumed with gusto. The Clearys all had a sweet tooth.

На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next year,Ducky,you and me- we're going to make Christmas pudding.

Моя семья любит напиваться до потери сознания, и падать лицом в рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family likes to get drunk and pass out on the Christmas pudding

Единственное, что они не взяли – это мой рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing they didn't take was my Christmas pudding.

Что ж, если вы настаиваете, уставившись на меня, как на рождественский пудинг, будете писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you insist on staring at me like a load of Christmas puddings... you can at least write.

Знаете, я возьму большой банановый пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what? I'm gonna get a large banana pudding.

Дело было в сочельник, и меня заставили от семи до восьми, по часам, месить скалкой рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Christmas Eve, and I had to stir the pudding for next day, with a copper-stick, from seven to eight by the Dutch clock.

Да, в новогодний пудинг. Но когда рождественский пудинг уронили, вместо него подали новогодний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the pudding of New Year, yes, but when the pudding of the day of Christmas it fell to the ground, the pudding of New Year it was served at his place.

Наоборот, я очень люблю сливовый пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary. I like enough.

Вы все ушла к реке, а она сидела на своём насесте, похожая на огромный дьявольский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd been perched up there like some evil great pudding ever since you lot set off.

Он трясется, как пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trembling like jelly.

Видал,то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seen room-service leftovers come back all day- chicken, mashed potatoes, chocolate pudding.

Закуски, горячее, пудинг, сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starter, mains, pudding, cheese.

И ты купил весь этот пудинг, чтобы набрать мили полета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you bought all that pudding so you could get frequent flyer miles?

Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding.

Когда мне было 7 лет, я любила банановый пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When i was 7, i loved bana pudding.

У вас есть гороховый пудинг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you got pease pudding?

Это ванильный пудинг, смешанный со сливками, шоколадной стружкой и большим количеством Рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a vanilla pudding mixed with cream and chocolate shavings and a good amount of rum.

Этот рецепт не так тяжел, как традиционный сливовый пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This recipe is not as heavy as a traditional plum pudding.

На протяжении всего колониального периода пудинг был символом единства всей Британской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the colonial period, the pudding was a symbol of unity throughout the British Empire.

Констанция Спри пишет, что не было ничего необычного в том, чтобы пойти так далеко, чтобы сделать пудинг каждый год на предыдущее Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constance Spry records that it was not uncommon to go so far as to make each year's pudding the previous Christmas.

Это и клуб поспешный пудинг, организация для проведения любительских спектаклей, - два льва Гарварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This and the Hasty Pudding Club, an organization for performing amateur theatricals, are the two lions of Harvard.

Даже Йоркширский пудинг родом из Бургундии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Yorkshire pudding comes from Burgundy.

От этой традиции сохранились черный пудинг, Йоркширский пудинг и хаггис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black pudding, Yorkshire pudding, and haggis survive from this tradition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вареный пудинг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вареный пудинг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вареный, пудинг . Также, к фразе «вареный пудинг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information