Варп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Варп - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warp
Translate
варп -


Я здесь прямо из-под варп трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It got me out from under a warp conduit.

И тогда мы сможем использовать эту реакцию для создания обратной волны в варп поле и выталкивания корабля обратно в нормальное пространство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we can modulate the reaction to create an inversion wave in the warp field and force the ship back into normal space!

Таков, стало быть, варп и гав существования диктора “в diesen heil'General Hallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such then, is the warp and woof of an announcer’s existence “in diesen heil’gen Hallen.

Вам разрешено превышать ограничения по варп-скорости на время выполнения этого задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're authorized to exceed warp speed limitations for the duration of this assignment.

Сбросил варп-скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took the ship out of warp speed.

Только подумай! Больше никаких громоздких варп-двигателей и гондол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, think about it no more bulky warp engines or nacelles.

Должно быть, открылись врата в Варп и через них хлынули легионы жутких демонических созданий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Warp Gate must have opened and through it, vile legions of demonic furies descended...

Утка, как правило, грубее, чем варп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weft is generally coarser than the warp.

Для динамики варп поля всегда найдется время, но такой естественной красоты, как эта, вы не увидите каждый день..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's always time for warp field dynamics, but you don't see natural beauty like this every day.

Похоже на пре-варп цивилизацию на ранней стадии промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to be a pre-warp civilization at an early stage of industrial development.

Судно, попадая в такой канал немедленно ускоряется до невероятно высокой варп скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ship, when entering the conduit, is immediately accelerated to an extremely high-warp velocity.

С учетом частотных колебаний, это очень похоже на картинку, которую дает федеральное варп-ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the frequency variances it looks like the pattern of a Federation warp core.

Доктор Вассбиндер целый час читал нам свой труд относительно ионизирующего эффекта варп-гондол, прежде чем понял, что предполагаемой темой была психология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Vassbinder gave an hour-long dissertation on the ionization effect on warp nacelles before he realized that the topic was supposed to be psychology.

Они будут преследовать варп-призраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been known to chase warp shadows.

Нужно вернуться к варп-ядру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to get back to the warp core.

У них даже нет варп-двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't even have warp capabilities.

Я думаю, что когда результаты исследований будут опубликованы, они станут новым стандартом в использовании варп-полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I predict that when these findings are made public they will become a new model for warp-field operations.

Поиск других варп следов в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scan for other warp signatures.

Проложите курс к родной планете Основателей, варп 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set course for the Founders' homeworld, warp 8.

Судя по его силе и полярности, варп-ядро по большей части, похоже, сохранилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the strength and polarity of the signature it would appear that most of the warp core is still intact.

Оно разрушает наше варп поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's disrupting our warp field.

Трансфазный варп двигатель, мультиспектральные системы маскировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transphasic warp drive, multispectral cloaking systems.

Мы можем подключить питание щитов прямо к варп-ядру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could run the shield grid directly off the warp drive.

Кто-то должен учить различиям между конденсаторами потока варп-матрицы и самоуплотняющимися сдерживающими болтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody has to teach the difference between a warp matrix flux capacitor and a self-sealing stem bolt.

Компьютер, приготовиться отстрелить варп ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, prepare to eject the warp core

А теперь варп ядро разрушат структуру наших клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the warp core is breaking down our cellular structure.

Коммандер, сенсоры обнаружили корабль, приближающийся на варп-скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, sensors detect a ship approaching at warp speed.

Компьютер, приготовиться к отсоединению варп ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, prepare to eject the warp core.

— Катапультировать и взорвать варп-ядро, чтобы нас волной отбросило подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, if we eject the core and detonate, the blast could be enough to push us away.

Судно, попадая в такой канал немедленно ускоряется до невероятно высокой варп скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship enters the conduit and is immediately accelerated.

Инженерный, увеличить скорость до варп шесть как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine Room, increase speed to warp six as soon as possible.

Низкая варп способность, ограниченное вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low warp capacity, limited armaments.

Если мы сгенерируем поларонную вспышку, мы повредим их щиты на время достаточное, чтобы нацелиться на их варп ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we emit a polaron burst, we can disable their shields long enough to target their warp core.

Приготовиться к увеличению скорости до варп 7.3 по моей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand by to increase speed to warp 7.3... on my mark.

Прорыв варп-ядра через 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warp core breach in 30 seconds.

Мы именно это и разрабатываем - колымагу 24-го столетия, сверхманевренную и с варп двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is exactly what we're designing- a 24th century, warp-powered, ultra-responsive hot rod.

Нам нужен маленький корабль, способный на варп-скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a small ship capable of warp speed.

Мы должны перейти на варп, чтобы создать достаточно большое подпространственное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need to be at warp speed to create a large enough subspace field.

Показатели варп и импульсных двигателей находятся в допустимых пределах, так же как и показатели тактических систем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warp and impulse drives are reading within tolerance levels and so are the tactical arrays...

Если бы мы перевели всю варп-энрегию на щиты, корабль разорвало бы на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had transferred all that warp power to the shields it would have torn the ship apart.

Если это произойдет, у вас будет менее десяти секунд, чтобы прыгнуть в варп и убраться отсюда к чёрту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that occurs, you'll have less than ten seconds to jump to warp and get the hell out of here.

Большое количество отрицательной плотности энергии было бы ключевым элементом, необходимым для создания варп-двигателей, а также проходимых червоточин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large quantity of negative energy density would be the key element needed to create warp drives as well as traversable wormholes.

Аномалия невидима, но я считаю, что смогу усилить ее при помощи варп-поля, что сделает ее различимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anomaly cannot be seen but I believe I can enhance it with a warp field to make it visible.

Да, но мне нужен доступ к вашему варп узлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did, but I need to access your warp assembly.

Запустить варп-камеру по моей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initialize warp chamber on my mark.

У нас была проблема модуляции катушки под наше варп-поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were having trouble modulating the coil to our warp field.

Сэр, волна увеличила скорость до варп 4.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the wave has increased in velocity to warp 4.1.

Том, проложите курс прочь из пространства боргов. Максимальный варп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom, plot a course out of Borg space- maximum warp.

Когда шаттл Ворфа вошел в контакт с квантовым разломом, его варп-двигатели, по моему мнению, слегка нарушили целостность барьеров между квантовыми реальностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Worf's shuttlecraft came into contact with the quantum fissure I believe its warp engines caused a small break in the barriers between quantum realities.

Мы должны будем перейти в варп в строго определённый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd have to jump to warp at exactly the right moment.

До изобретения варп-ускорения люди были привязаны к одному- единственному сектору Галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before there was warp drive humans were confined to a single sector of the galaxy.

Нас преследует неопознанное существо, перемещающееся на варп-скорости..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are being chased by an unidentified entity traveling at warp speed.

Это разведывательный корабль, восемь световых лет отсюда, идет на варп 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a scout ship eight light-years away, traveling at warp 2.

Все, что вам теперь нужно - это впрыск антиматерии из двигателей Вояджера, и вы снова будете на ходу. Но мне нужен доступ к к вашему варп узлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you need now is a jolt of antimatter from Voyager's engines and you'll be back in business, but I need access to your warp assembly.



0You have only looked at
% of the information