Вати - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Rigveda, however, refers to these people as Muni and Vati. |
|
К другим его Ачарьям относятся Каушика, Гаутама Махариши, Кайшорйа Каапйа, Вати Вайджавап и Кушри. |
His other Acharyas include Kaushika, Gautama Maharishi, Kaishorya Kaapya, Vatsya Vaijavap, and Kushri. |
Среди его учеников-Каундинья, Агнивеша, Вати Вамакакшаян, Вайштхапурейя и Бхарадвадж. |
His disciples include Kaundinya, Agnivesa, Vatsya Vamakakshayan, Vaishthapureya, and Bharadwaj. |
Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников. |
Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind. |
Thank you to trouble you action of Its Holiness! |
|
Непонятый бунтарь, восставший против бюрократии Ватикана. |
The misunderstood maverick fighting Vatican bureaucracy. |
Он действует по своей инициативе или Ватикан действительно покрывает Тувье? |
He's a mystifier or... or is the Vatican really protecting Touvier? |
Ключам от этой двери положено храниться в одном из сейфов Ватикана! |
The keys to this door were supposed to be in a vault someplace! |
Секретные архивы Ватикана расположены на возвышении в самом дальнем конце двора Борджиа за воротами Святой Анны. |
The Secret Vatican Archives are located at the far end of the Borgia Courtyard directly up a hill from the Gate of Santa Ana. |
Но преступник похитил четырех кардиналов, и это, бесспорно, говорит о более глубоком проникновении в Ватикан, чем мы думали. |
But the intruder kidnapped four cardinals. That certainly implies deeper infiltration than we thought. |
А во время конфликта церкви с Галилеем уж точно находился в Ватикане. |
And certainly during the time period of the Galileo conflict. |
Третья мировая, длилась с июня 1950 по март 1983. И когда в Ватикане было заключен мирный договор между Восточным и Западным блоками, прошло 33 года с ее начала. |
World War Ill, hot and cold, lasted from June 1950 to March 1983, when the Vatican armistice was signed between the Eastern and Western blocs, a total of 33 years. |
Девушка была готова поклясться, что через щели в балюстраде ей виден Ватикан. |
Through the slits in the balustrade, Vittoria could have sworn she saw the Vatican. |
Если эти вехи были размещены в общественных местах, в Ватикане наверняка имелись люди, способные расшифровать их значение. |
If these markers were in public locations, certainly there existed members of the Vatican who could have figured it out. |
Многие фундаментальные изменения были сделаны в Ватикане II, но только косвенно эти изменения были внесены в литургию. |
Many fundamental changes were made at Vatican II, but only indirectly were these changes in the liturgy. |
Ричард и Гэри также присутствовали на выступлении папы римского в Ватикане. |
Richard and Gary also attended the speech of the pope in the Vatican. |
Я понимаю, что мое теперешнее положение вы не воспринимаете всерьез, но по закону первым лицом в Ватикане являюсь я. |
I realize you do not take my position seriously-nonetheless, by law, I am in charge. |
Он выступал в 107 играх в Толедо и составил А.253 ватина в среднем с 18 парными, тремя тройными и четырьмя Хоум-ранами. |
He appeared in 107 games in Toledo and compiled a .253 batting average with 18 doubles, three triples, and four home runs. |
Вам будет предоставлен номер, и вы можете оставаться в Ватикане, сколько захотите. |
A suite can be assigned to you, for as long as you may wish to stay. |
И тогда Ватикан издает указ, который становится известен всей Европе. |
So the Vatican issued secret orders to be opened simultaneously all across Europe. |
Была установлена телесвязь между Апостольским дворцом в Ватикане и Церковью Непорочного Зачатия в Москве. |
This was accomplished through a televised transmission which connected the Apostolic Palace of the Vatican with the Church of the Immaculate Conception in Moscow. |
В 1870 году Гуэрра отправился в Рим, чтобы присутствовать на заседании Первого Ватиканского Собора, созванного Папой Пием IX. |
Guerra travelled to Rome in 1870 to attend a session of the First Vatican Council that Pope Pius IX had convened. |
Эвакуируй свой проклятый Ватикан! |
Evacuate the damn Vatican! |
Камерарий совершенно не походил на одного из хрупких, слегка блаженного вида старичков, которые, как всегда казалось Лэнгдону, населяли Ватикан. |
The camerlegno was nothing like the images of frail, beatific old men Langdon usually imagined roaming the Vatican. |
Ватикан II заявляет: никакого нового публичного откровения не следует ожидать до славного явления нашего Господа Иисуса Христа. |
Vatican II states “no new public revelation is to be expected before the glorious manifestation of our Lord, Jesus Christ. |
Неужели Приднестровье распадется на какое-то новое европейское микрогосударство, вроде Сан-Марино или Ватикана? |
Will the Transdnitria break away into some new European microstate, like San Marino or the Vatican? |
На самом деле один из них до сих пор находится в Музеях Ватикана, а другой-в Музее Лувра. |
In fact, one is still in the Vatican Museums, another at the Musée du Louvre. |
Секретные архивы Ватикана погрузились во тьму. |
The Secret Archives were black. |
Для того чтобы принять историческое решение, камерарий нуждался в достоверной информации... информации, спрятанной под крышкой саркофага в пещерах Ватикана. |
The grave decisions facing the camerlegno required information... information entombed in a sarcophagus in the Vatican Grottoes. |
Янус прибывает в Ватикан с самоубийственной миссией. |
Janus coming to Vatican City on a suicide mission? |
Муссолини тесно связан с Гитлером, один другого стоит, и Ватикан вынужден как-то объединять противоположные мировозрения - католическую веру и фашизм. |
Mussolini is closely allied to Hitler, birds of a feather, and somehow the Vatican has to reconcile two opposing ideologies, Catholicism and Fascism. |
Лэнгдону не надо было хорошо знать итальянский язык, чтобы понять - служба безопасности Ватикана ведет интенсивные поиски. |
Langdon did not need fluent Italian to discern that the security center was currently in intense search mode. |
Но она единственный выход на ватиканскую организацию. |
But she's our only link to the Vatican organization. |
Так же как и история, которую выбрал Корман, шпион в Ватикане. |
Neither was a story Corman optioned, The Spy in the Vatican. |
Вероятность того, что злоумышленнику удалось проникнуть во внутренние помещения Ватикана, ничтожна. |
It is highly unlikely that an intruder gained access to the inner zones of Vatican City. |
Камерарий повернулся к Оливетти, и взгляд его зеленых глаз говорил, что временный правитель Ватикана ждет объяснений. |
The camerlegno turned to Olivetti, his green eyes demanding an explanation. |
Я в течение многих лет умолял Ватикан разрешить мне на него взглянуть. |
I've been petitioning to see it for years now. |
I have just removed a dozen of my best men from Vatican City on the eve of conclave. |
|
Uh, what are you doing in the batting cage, then? |
|
Святой отец, в течение трех лет я бомбардировал кабинет его преосвященства просьбами открыть для меня доступ к архивам Ватикана. |
Father, for three years I have petitioned this office for access to the Vatican Archives. |
Когда аль-Мутасим умер в январе 842 года, трон перешел к его сыну Аль-Ватику. |
When al-Mu'tasim died in January 842, the throne passed to his son, al-Wathiq. |
Леон Фортунато, недавно назначенный Высокопреосвященнейшим отцом, отправляется в Ватикан, чтобы установить Карпатство с самим собой в качестве его лидера. |
Leon Fortunato the newly appointed Most High Reverend Father goes to the Vatican to establish Carpathianism with himself as its leader. |
УБИЙСТВО В ВАТИКАНЕ ПАПА ПАЛ ЖЕРТВОЙ ОТРАВЛЕНИЯ САТАНА ОСКВЕРНЯЕТ ДОМ БОГА |
Murder at the Vatican Pope Poisoned Satan Touches House of God |
Благодаря ватине Паласио был назван художником ЮНЕСКО За мир и получил престижную премию WOMEX Award в 2007 году. |
Thanks to Wátina, Palacio was named a UNESCO Artist for Peace and won the prestigious WOMEX Award in 2007. |
Я старший исследователь, и на период данного кризиса мне поручено осуществлять связь между моей организацией и Ватиканом. |
I am a senior member of the research staff and appointed liaison to the Vatican for this crisis. |
Над толпой прокатилась очередная волна шума, и пилот увидел цепочку кардиналов, торжественно выходящих из Ватикана на площадь Святого Петра. |
A new clamor arose from the crowd, and the pilot looked over to see a line of cardinals processing solemnly out of the Vatican onto St. Peter's Square. |
Разве не он – первое лицо в Ватикане в течение срока траура? |
Doesn't the power of the Holy See rest in him during tempe sede vacante? |
В 1887 году он поощрял изучение естественных наук, а в 1891 году открыл Ватиканскую обсерваторию. |
In 1887 he encouraged the study of the natural sciences, and in 1891 opened the Vatican Observatory. |
А теперь, если вы меня извините сегодня над Ватиканом довлеют более неотложные дела. |
Now, if you'll excuse me... there are even more pressing matters weighing on the Vatican tonight. |
Если взрыв произойдет здесь, Ватикан окажется в зоне поражения? |
If the explosion happens here, would the blast radius take out the Vatican? |
Поэтому в Риме решили поставить меня во главе Ватиканского Банка. Но я никогда не был настоящим банкиром. |
Then Rome decides to put me in charge of the Vatican Bank but I was never a true banker. |
Все это было частью древней истории Ватикана, о которой предпочитали забыть. |
This was a part of Vatican history the ancients thought best forgotten. |
Иллюминатам удалось проникнуть в ЦЕРН и Ватикан. |
They've broken into both CERN and Vatican City. |
Она смотрела на Ватикан. |
She was staring out toward the Vatican. |
Так мы спасаем Ватикан или христианство? |
The Vatican should be saved or Christianity? |
Он находился под композиционным влиянием Лаокоона и его сыновей в Ватикане. |
He was compositionally influenced by Laocoön and His Sons at the Vatican. |
Are we now to find the Vatican guilty? |
|
- Из телеграммы узнаем, что США критикуют Ватикан за отказ поддерживать методы контроля рождаемости. |
- Cable finds U.S. criticizing the Vatican for not supporting population control methods. |
- ватинная клетка - batting cage
- (хлопок) ватин - (cotton) batting
- шерстяной ватин - wool bat
- Государство-город Ватикан - vatican city state
- дворец правительства Государства-Города Ватикан - palace of the governorate of vatican city state
- музеи Ватикана - vatican museums
- сады Ватикана - vatican gardens
- Ватиканская апостольская библиотека - vatican library
- музей Ватикана - vatican museum
- генеральный викарий ватикана - Vicar General for Vatican City
- железнодорожный транспорт в ватикане - Rail transport in Vatican City
- Город-государство Ватикан - Vatican City
- Ватиканские секретные архивы - vatican secret archives
- Ватиканские чиновники - vatican officials
- Ватиканский банк - vatican bank
- Ватиканский Вселенский Собор - vatican ecumenical council
- Ватиканский дворец - vatican palace
- ватин машина - batting machine
- ватин слой - batting layer
- в ВАТИКАН - in vatican city
- второй Ватиканский собор - second vatican council
- подбить пальто ватином - stuff a coat with padding
- стеганый ватин - quilted fleecy lining
- на Ватикане - at the vatican