Ваше время вышло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваше время вышло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your time is up
Translate
ваше время вышло -

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Но время твоей жизни среди людей ещё не вышло, Эмрис, даже если ты этого хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your time among men is not yet over, Emrys, even if you want it to be.

Время вышло. Извини, Рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Times up, sorry Roma.

Надо сказать, что в последнее время я почти не получал удовольствия, когда заходил к нашему милому Ричарду, а вы так практичны и проницательны, что объяснили мне, почему так вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I have had very little pleasure at our dear Richard's lately, and your practical sagacity demonstrates why.

Ну твое время вышло, и кто-то ждет, чтобы вклиниться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your time's up, and someone's waiting to cut in.

Ну время почти вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well time's nearly up.

Получается, у него бы никак не вышло убить Гейтса именно в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would make it kind of impossible for him to kill Gates at that time.

В год, когда мы решили, что время вышло, — что ты сделала со своим преимуществом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, in the year we said time's up, what did you do with your privilege?

Это вышло в то время, когда они на самом деле не заботились о своих рок-группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came out at a time when they weren't really caring about their rock bands.

Боюсь, время на учёбу вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm afraid study time is over.

Объявление, сделанное Филом Кеоганом, вышло в эфир на этом канале во время эпизода американской версии шоу от 2 декабря 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An announcement made by Phil Keoghan aired on this channel during the December 2, 2012, episode of the U.S. version of the show.

Пока время не вышло - вставать с него нельзя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't get down until the time is up.

Сержант за столом сказал: — Время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desk sergeant said, Time's up.

Восьмидесяти ярдовая пробежка Карни Фостера... И время вышло... шесть шесть. Вайлдкет и Фэлконс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An 80-yard run by Carnie Foster... and this game is all tied up- six and six, Wildcats and Falcons.

Что бы там ни было, наше время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be that as it may, we've run out of time.

В пятницу вышло важное сообщение. Появилась надежда... на возможное открытие берлинской стены... на время Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration was hopeful, but cautious Friday in its reaction to a possible opening of the Berlin Wall... during the upcoming Christmas holiday.

Ли, сейчас самое время сознаться, пока всё не вышло из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee, now is the time to come clean before things spiral out of control.

В общем, моё время вышло. Я вынужден заканчивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right now, I've overrun my time, so I've got to stop.

Наше время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, our time's up.

Что ж, ваше время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, you just ran out of time.

Однако в последнее время использование этого термина вышло за рамки политики и стало охватывать любую специализированную группу советников, связанных с лицом, принимающим решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, however, the use of the term has expanded beyond politics to encompass any specialized group of advisers aligned to a decision maker.

Время вышло, все к кассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time'sup. Make your way to the register.

Но, боюсь, время уже вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid the clock has run out.

Если время вашей прогулки вышло, то срочно возвращайтесь в Блок H.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If your segment is over, please return quickly to Block H.

Веймарское правительство вышло победителем, но в то время возвращение к самодержавному государству рассматривалось как единственный путь вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Weimar government came out victorious, but during that time, a return to an autocratic state was seen as the only way forward.

Время вышло, все к кассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time'sup. Need to bring it to the register.

Время Арнольда Малоуна вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnold Malone's time is up.

И так вышло, что у него затруднительное положение с его вторым проектом, на который он никак не может выделить время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it turns out he's in a complicated situation for this other project he's been trying to find time for.

Но я не сделал этого. Я все время собирался взять с корабля лист данных, но вышло так, что табун лошадей-качалок преградил мне путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I hadn't asked. I had meant to go back and get the data sheet, but I hadn't counted on getting a reverse bum's rush by a pack of hobbyhorses.

Поскольку вы не покидали медотсек неделю, будем считать, что время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you haven't left Sick Bay for a week, we'll call it time served.

Мы это поняли. - И наше время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get it. and we're out of time.

Так, закругляемся. Время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, time to knock off!

Время болтовни вышло, теперь время роликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trash talk is over, it's Derby time.

Но, хорошая новость - ваше время еще не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the good news is you're within the time limit.

мне жаль, но время на эти развлечения вышло уже сейчас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but the time allotted for this attraction Is now up.

Мы хотели проводить дневное время вместе, поэтому удачно вышло, что он получил работу на фейс-контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted our days together, so it was perfect when he got the job as the doorman.

Я думаю, время как раз вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the timer just went off on that.

Мистер Шиома дал тебе больше месяца, чтобы ты погасил долг. Время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Shioma has given you over a month to make good on your debt- time's up.

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships.

Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire during the sea lion show at Sea Parks.

На перевалах в это время года бывает очень холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high passes will be bitter this time of year.

Лето - волшебное время, и все мои мечты сбылись этим летом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer is magic time and all my dreams came true this summer!

В наше время мы не можем представить нашу современную жизнь без путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, we cannot imagine our modern life without travelling.

Либеральная партия - правящая партия в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberal party is the ruling party nowadays.

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

В наше время многие люди учат английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today many people study English.

По моему мнению, родителям не следует ограничивать время работы на компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, parents shouldn`t limit the time for their children to use computers.

После этого у меня есть свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I have free time.

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

С меня лил пот, и в то же время мне было страшно холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold.

Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature.

Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms.

В то же время появилась возможность обжаловать решения, касающиеся гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time it became possible to appeal against decisions concerning nationality.

Пожалуй, вышло даже к лучшему, что для Дрохеды настали тяжелые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was as well Drogheda was having such a hard time of it.

Как удачно вышло, что ты нашла фабрику в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a stroke of luck, you finding that factory in China.

Оригинальное издание вышло тиражом 550 экземпляров и было относительно хорошо принято в литературном сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original edition saw 550 copies, and was relatively well received in the literary community.

По состоянию на 17 сентября 2015 года, шоу вышло в эфир 85 эпизодов за 3 сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 17, 2015, the show has aired 85 episodes over 3 seasons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваше время вышло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваше время вышло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваше, время, вышло . Также, к фразе «ваше время вышло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information