Вашингтонским - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако суперделегаты с большей вероятностью предпочтут кандидатов с вашингтонским опытом, чем кандидатов-аутсайдеров. |
However, superdelegates are more likely to prefer candidates with Washington experience than outsider candidates. |
Они использовались на дозвуковых рейсах между Далласом-Форт-Уэртом и Вашингтонским международным аэропортом имени Даллеса, выполняемых летными экипажами Брэниффа. |
These were used on subsonic flights between Dallas-Fort Worth and Washington Dulles International Airport, flown by Braniff flight crews. |
Жарким вашингтонским летом Гаррисоны нашли убежище в Дир-Парке, штат Мэриленд, и Кейп-Мэй-Пойнт, штат Нью-Джерси. |
During the hot Washington summers, the Harrisons took refuge in Deer Park, Maryland and Cape May Point, New Jersey. |
Возможно, по Также был вдохновлен, по крайней мере частично, вашингтонским движением, братством, которое поощряло воздержание. |
Since you haven't looked at the other things I have worked on, I'll tell you that I created Turkish grammar and related articles. |
Это дело все еще расследуется вашингтонским полевым отделением Бюро. |
The case is still under investigation by the Washington Field Office of the Bureau. |
Поскольку линкоры жестко регламентировались вашингтонским договором, а авианосцы еще не созрели, вопрос о крейсерах стал в центре внимания военно-морских дел. |
With battleships heavily regulated by the Washington Treaty, and aircraft carriers not yet mature, the cruiser question became the focus of naval affairs. |
Возможно, она встречалась со своим вашингтонским другом для тайного свидания? |
Perhaps she was meeting her Washington friend for a secret tryst? |
Доктор Остин Лангхам, известный здесь, в Вашингтонским университете, как неисправимый бабник с отсутствием воспитания, блудил два последних месяца со своей свояченицей. |
Dr. Austin Langham, known here at Washington University as your resident philanderer and insufferable cad, has spent the last two months fornicating with his sister-in-law. |
Похоже на то, что я имею дела с типичным вашингтонским бюрократом. |
It feels like I'm dealing with a typical DC bureaucrat. |
Начиная с 1990-х годов центральное правительство Бразилии запустило программу приватизации, вдохновленную Вашингтонским консенсусом. |
Beginning in the 1990s, the central government of Brazil launched a privatization program inspired by the Washington Consensus. |
В 1929 году он стал вашингтонским корреспондентом газеты Балтимор Сан. |
In 1929 he became the Washington correspondent for The Baltimore Sun. |
Возможно, по Также был вдохновлен, по крайней мере частично, вашингтонским движением, братством, которое поощряло воздержание. |
Poe may have also been inspired, at least in part, by the Washingtonian movement, a fellowship that promoted temperance. |
Вашингтонским политикам пора научиться противостоять зазывным голосам призывающих к войне коварных соблазнительниц Сирен, как бы часто эти призывы ни звучали. |
Washington policymakers should learn to resist the Sirens’ call to war, no matter how often or insistently it is repeated. |
Первая исследовательская операция, с октября 2015 по май 2016 года, была отечественными исследованиями, финансируемыми вашингтонским свободным маяком. |
The first research operation, from October 2015 to May 2016, was domestic research funded by The Washington Free Beacon. |
В 1993 году Блюменталь стал вашингтонским корреспондентом газеты Нью-Йоркер, а летом 1997 года присоединился к администрации Клинтона. |
In 1993, Blumenthal became a Washington correspondent for The New Yorker before joining the Clinton Administration in the summer of 1997. |
Два дня назад нашу подругу заключённую, ПуссЭй ВАшингтон, убил охранник. |
Two days ago, our friend and fellow inmate, Poussey Washington, was murdered by a prison guard. |
Эта точка зрения не принимает во внимание важность расширенной системы сдерживания - для Вашингтона и для его союзников. |
This view fails to take into account the importance of extended deterrence to Washington and its allies. |
В 1886 году под руководством Вашингтона Лоуренса новая управленческая команда компании Boulton Carbon сразу же приступила к работе над двумя пунктами. |
In 1886, under the leadership of Washington Lawrence, the new management team at Boulton Carbon immediately went to work on two items. |
Различным образом СМИ были равноправными партнерами чиновников Вашингтона и Конгресса в подготовке повестки дня войны. |
And in many ways, the US news media were equal partners with the officials in Washington and on Capitol |
Вашингтон не видал такого со времен Уотергейта и «Иран-контрас» — иными словами, почти двадцать лет. |
Washington hasn’t seen their like since the heyday of Whitewater, Iran-contra, and Watergate — in other words for nearly two decades. |
Microsoft Corporation-американская транснациональная технологическая компания со штаб-квартирой в Редмонде, штат Вашингтон. |
Very good article, suitable references, pictures seem to go with the text. |
Макс Фишер в Вашингтон Пост, установленном /iːˈrɑːn/ для Ирана, в то время как запрещающие /aɪˈræn/. |
Max Fisher in The Washington Post prescribed /iːˈrɑːn/ for Iran, while proscribing /aɪˈræn/. |
10 марта 2014 года Хейворд подписал трехлетний контракт с Вашингтон Редскинз. |
On March 10, 2014, Hayward signed a three-year deal with the Washington Redskins. |
Салем-город в Вашингтоне, округ Вашингтон, в американском штате Индиана. |
Salem is a city in Washington Township, Washington County, in the U.S. state of Indiana. |
В 1864 году истина была принята на работу в Национальную Ассоциацию помощи Фридманам в Вашингтоне, округ Колумбия, где она усердно работала над улучшением условий жизни афроамериканцев. |
In 1864, Truth was employed by the National Freedman's Relief Association in Washington, D.C., where she worked diligently to improve conditions for African-Americans. |
И это наверняка разозлит Россию, которая явно считает, что Вашингтон специально пытается оттолкнуть ее. |
And it's going to really irk countries, like Russia, who clearly see it as Washington poking them in the eye on purpose. |
Вашингтон был аполитичен и выступал против формирования партий, подозревая, что конфликт подорвет республиканство. |
Washington was apolitical and opposed the formation of parties, suspecting that conflict would undermine republicanism. |
Находясь в Париже, он вместе с несколькими другими видными американцами составил петицию в поддержку Марша 1963 года на Вашингтон. |
While in Paris, he and several other prominent Americans, composed a petition endorsing the 1963 March on Washington. |
После окончания средней школы Джорджа Вашингтона Харт некоторое время посещал общественный колледж Филадельфии и переехал в Нью-Йорк. |
After graduating from George Washington High School, Hart briefly attended the Community College of Philadelphia and moved to New York City. |
Америка сумела достичь своего нынешнего положения мирового превосходства благодаря тем ценностям и стратегиям, которые современная двухпартийная элита в Вашингтоне изо всех сил старается стереть из памяти и заклеймить позором. |
America achieved its present global preeminence by means of values and strategies that Washington’s current bipartisan elite chooses to repress from memory or actively stigmatize. |
В конце января 2004 года она была назначена временно исполняющим обязанности главного тренера команды Мэриан Вашингтон, которая ушла в отставку по состоянию здоровья. |
In late January 2004, she was named Interim Head Coach filling for the regular coach Marian Washington, who had retired due to medical reasons. |
Microsoft Corporation-американская транснациональная технологическая компания со штаб-квартирой в Редмонде, штат Вашингтон. |
Since German universities do not offer accommodation or meals, students are expected to organize and pay for board and lodging themselves. |
Он учился в Университете Джорджа Вашингтона, прежде чем записаться в армию в возрасте 18 лет во время Испано–Американской войны. |
He attended George Washington University before enlisting in the Army at age 18 during the Spanish–American War. |
В США список жертв был разнообразным — от регионального банка в Северной Флориде до племени американских индейцев в штате Вашингтон. |
Domestically, victims ranged from a regional bank in north Florida to a Native American tribe in Washington state. |
Лоу установил несколько мест для воздушных шаров-Форт Монро, Вашингтон, округ Колумбия, Кэмп-Лоу около Харперс-Ферри—но всегда держал себя на передовой. |
Lowe set up several locations for the balloons—Fort Monroe, Washington D.C., Camp Lowe near Harpers Ferry—but always kept himself at the battle front. |
Washington was quite an innovator. |
|
out the window of that crummy hotel over Washington square. |
|
Вашингтон и Москва все еще имеют много точек взаимного интереса, которые не следует отбрасывать в сторону под действием разгоряченных эмоций. |
Washington and Moscow still have many points of shared mutual interest that should not be easily thrown aside in the heat of the moment. |
Обама и Медведев во время встреч в Вашингтоне Обамы проработали подробности вступления России во Всемирную торговую организацию. |
Obama and Medvedev worked out more details in their Washington meetings regarding Russia’s accession to the World Trade Organization, which the Obama Administration supports. |
Я видел как менее щепетильные дела забирали в Вашингтон. |
I've seen cases less sensitive than this get whisked out of my hands by DC. |
Достаточно взглянуть на карту, чтобы понять, что если Вашингтон или Иерусалим решат нанести авиаудар по иранским ядерным объектам, Азербайджан приобретет особую значимость. |
And a glance at a map reveals that should Washington or Jerusalem decide to execute an air strike against Iranian nuclear targets, Azerbaijan may become prime real estate. |
Служба предупреждения об ураганах переехала в Вашингтон, округ Колумбия, в 1902 году. |
The Hurricane Warning Service moved to Washington, D. C. in 1902. |
Исторически Вашингтон никогда особенно не интересовался судьбой территорий, которые в течение последних двух столетий входили в состав сначала Российской империи, а потом Советского Союза. |
Historically Washington had little concern about a territory which spent most of the last two centuries as part of either the Russian Empire or the Soviet Union. |
Он дал информацию в Вашингтон стар и Нью-Йорк Таймс. |
He gave information to the Washington Star and The New York Times. |
Марта Вашингтон согласилась на этот план, несмотря на наличие в завещании ее мужа положения о том, что он будет похоронен в Маунт-Верноне. |
Martha Washington agreed to the plan despite the presence in her husband's will of a provision that he be buried at Mount Vernon. |
Политику Пекина в отношении Пхеньяна осложняет ощущение того, что Вашингтон подталкивает Японию к более агрессивным действиям в отношении Китая. |
Complicating Beijing’s policy toward Pyongyang is its perception that Washington is encouraging Japan to take a more aggressive stance toward China. |
7 августа Вашингтон издал свою первую прокламацию о призыве ополченцев штата. |
On August 7, Washington issued his first proclamation for calling up state militias. |
Если они носят перчатки, могут ли Вашингтон Редскинс все еще играть в футбол? |
If they wear gloves, can the Washington Redskins still play football? |
Ахтанумский хребет-это длинный антиклинальный горный хребет в округе Якима в американском штате Вашингтон. |
Ahtanum Ridge is a long anticline mountain ridge in Yakima County in the U.S. state of Washington. |
Жан-Батист-Камиль Коро, 1867 год, Национальная художественная галерея Виль д'Авре, Вашингтон, округ Колумбия.. Школа Барбизон. |
Jean-Baptiste-Camille Corot, c. 1867, Ville d'Avray National Gallery of Art, Washington, DC.. Barbizon school. |
Города, найденные в этой области, включают Новый Орлеан, Майами, Атланту, Вашингтон, округ Колумбия, Мемфис, чарльстон и Шарлотту с Хьюстоном, Техас, являющийся крупнейшим. |
Cities found in this area include New Orleans, Miami, Atlanta, Washington, D.C., Memphis, Charleston, and Charlotte with Houston, Texas being the largest. |
Географически, Inside The Beltway описывает Вашингтон, округ Колумбия и те участки Мэриленда и Вирджинии, которые лежат в пределах периметра столичной кольцевой дороги. |
Geographically, Inside the Beltway describes Washington, D.C. and those sections of Maryland and Virginia that lie within the perimeter of the Capital Beltway. |
Позднее Джордж Вашингтон предложил отмечать День благодарения 26 ноября. |
Later, George Washington suggested the date November 26 as Thanksgiving Day. |
Мэр Вашингтона действовал под руководством Вэнса в ночь на четверг, в первые часы беспорядков. |
Mayor Washington acted with Vance’s guidance during Thursday night, the first hours of rioting. |
Итак, люди называют столицу Вашингтон О.К., чтобы не путать ее со штатом. |
So people call the capital Washington D.C., not to confuse it with the state. |
Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами. |
During the post-war military cutbacks, he wrote a series of articles criticizing the heavy reductions being made to the US Navy. |
На самом деле, Вашингтон пока даже не решил, для чего оно ему нужно. |
In fact, Washington has not even decided what exactly it would use them for. |
В мае 1792 года Джефферсон был встревожен происходящим политическим соперничеством; он написал в Вашингтон, призывая его баллотироваться на повторные выборы в этом году в качестве объединяющего влияния. |
In May 1792, Jefferson was alarmed at the political rivalries taking shape; he wrote to Washington, urging him to run for re-election that year as a unifying influence. |
Я сделаю круг по улице Вашингтона, по Елисейским полям... и по улице Бальзака и вернусь сюда посмотреть, не выйдет ли он. |
I'll drive around to the Champs-Elysees side, then circle back here to see if he comes out. |
- Музей Джорджа Вашингтона Карвера - george washington carver museum
- лиза едет в вашингтон - Lisa Goes to Washington
- крепкая вашингтония - Mexican Washington palm
- генерал вашингтон - General Washington
- джорджа вашингтона - George Washington
- в штате вашингтон - in Washington State
- штата вашингтон - Washington State
- 9/11 Вашингтон вместе - 9/11 washington d.c.
- Национальная украинская католическая святыня Святого семейства в Вашингтоне - ukrainian catholic national shrine of the holy family
- вашингтон высоты - washington heights
- вашингтон инсайдеры - washington insiders
- вашингтон краснокожие - washington redskins
- вашингтон марш - washington march
- Вашингтон округ - washington district
- вашингтон раз - washington times
- Вашингтон, округ Колумбия, США - washington dc, usa
- Вашингтонская группа по - the washington group on
- Вашингтонская декларация по защите морской - washington declaration on protection of the marine
- Вашингтонское соглашение - washington accord
- Всемирный банк в Вашингтоне - the world bank in washington
- Джордж Вашингтон Карвер - george washington carver
- западный Вашингтонский университет - western washington university
- западный район вашингтон - western district of washington
- в Нью-Йорке и Вашингтоне - in new york and washington
- в Университете штата Вашингтон - at the university of washington
- собираются вашингтон - are going to washington
- пройдет в Вашингтоне - take place in washington
- между Нью-Йорком и Вашингтоном - between new york and washington
- подписанный в Вашингтоне - signed in washington
- политика вашингтон - washington politics