Вдовьи моряки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдовьи моряки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
widows sailors
Translate
вдовьи моряки -

- моряк [имя существительное]

имя существительное: sailor, seafarer, seaman, mariner, gob, flatfoot, flatty, tarpaulin, hearty



Пока я готовился, моряки заметили «Бисмарк» (немецкий линкор).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was getting ready, they spotted the Bismarck (the German battleship).

Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above.

В первой аниме-адаптации Берил атакует Токио, в то время как Усаги Цукино и другие моряки-Хранители ищут лунную принцессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first anime adaptation, Beryl attacks Tokyo while Usagi Tsukino and the other Sailor Guardians are searching for the Moon Princess.

Боюсь, бесчисленные моряки в форме усложнят наши попытки отыскать мистера Салазара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid countless sailors in uniform are going to complicate our efforts to locate Mr. Salazar.

А вы знаете, ребята, что в давние времена моряки постоянно попадались в их сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, guys, in the old days the sailors used to fall for them.

Вы наверняка знаете о резьбе по ней, которую делали моряки, какое у неё было особое название?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you probably know of the carving that was done on it that sailors used to do, which had a particular name?

Моряки ушли на весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maritime's gone for the day.

Это были моряки поневоле - несколько существ из Африки, оказавшихся на природном плоту, уносимом океанскими течениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were accidental travellers, a group of creatures from Africa, trapped on a natural raft and carried by the ocean currents.

Человек, чьей истинной заботой были не моряки, а его собственное отстранение от должности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man whose only real cause was not the seamen, but his own removal from office?

Я хочу, чтобы ВМС подтвердили, что все моряки находятся на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the navy to confirm that all the seamen are aboard the ship.

Если моряки на эскадренном миноносце «Замволт» не способны получать виртуальную целительную микстуру и магические мечи с помощью своих консолей, то в таком случае они используют лишь внешние атрибуты видеоигр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless Zumwalt sailors can earn virtual healing potions and magic swords by using their consoles, they are only using the trappings of video games.

В гавани весело танцевали бумажные лодочки, моряки на набережной были славные, веселые, улыбающиеся парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harbour was a dancing thing, with fluttering paper boats, and the sailors on the quay were jovial, smiling fellows, merry as the wind.

Помню, я читал, что старые моряки говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember reading an old sailor's proverb

Вот, когда все достойные моряки были возмущены поведением капитана, этот парень был готов на все, лишь бы подлизаться... тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, when all the sailors who were good for anything were indignant with our captain, this fellow, to curry favour-pah!

В тридцать две редакции ежедневных газет какие-то неразговорчивые моряки втащили по мешку с загадочными брусками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then some taciturn sailors carried sacks of the mysterious ingots in the editorial offices of thirty-two daily newspapers.

Это моряки заявили об обнаружении тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the sailors who reported the finding.

У него хватило твердости удовольствоваться этим; он слышал, что, когда моряки, подобранные в море после кораблекрушения, с жадностью набрасывались на пищу, они умирали от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had often heard that shipwrecked persons had died through having eagerly devoured too much food.

Монте-Кристо - островок, о котором часто говорили моряки, служившие у моего отца; песчинка в Средиземном море, атом в бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte Cristo is a little island I have often heard spoken of by the old sailors my father employed-a grain of sand in the centre of the Mediterranean, an atom in the infinite.

Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sailors who on the floor view, must be vaccinated.

Пока мои моряки получают плату, они готовы мириться с любыми странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as my sailors get their money, they're willing to put up with any number of peculiarities.

Финикийские моряки оплыли Африку кругом по заданию египетского Фараона в 7-м веке до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa was circumnavigated by Phoenician sailors in the employ of an Egyptian pharaoh in the 7th century B.C.

Нельзя было не улыбнуться при виде веселых от природы людей, которые вдруг становились мрачны, как развязки в пьесах Кребильона, или же задумчивы, как моряки, путешествующие в карете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have smiled to see men, light-hearted by nature, grow tragical as Crebillon's dramas, and pensive as a sailor in a coach.

Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor.

Говорят, моряки страдают без мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say swordboatmen suffer from a lack of dreams.

Завидев на море белую голубку, моряки знают, что скоро придут в порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when a white dove has lost its way and comes on board, the sailors know they will soon be in the harbor.

Пересекая экватор, можно и расслабиться. По традиции, новичков посвящают в моряки, как это принято в царстве Нептуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing the equator, there's a lighter side, as novices are introduced... to the traditional realm of King Neptune.

Вал за валом обрушивается на корабль, и вода, не находя стока, с ревом мчится на корму и на нос, и вот уже моряки тонут, хоть корабль еще держится на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wave after wave thus leaps into the ship, and finding no speedy vent runs roaring fore and aft, till the mariners come nigh to drowning while yet afloat.

Несмотря на обстрел, моряки 120-пушечного корабля Россия во главе с капитаном Виктором Поплонским обороняли вход в гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the shelling, the sailors of the 120-gun ship Rossiya, led by Captain Viktor Poplonsky, defended the entrance to the harbour.

В гомеровском гимне 7 Дионису рассказывается, как, когда он сидел на берегу моря, некоторые моряки заметили его, считая принцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Homeric Hymn 7 to Dionysus recounts how, while he sat on the seashore, some sailors spotted him, believing him a prince.

Моряки считались самыми ранними рабочими сцены в истории, и многие методы, используемые сегодня для такелажа в театре, взяты из стандартного использования на лодках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailors were considered the earliest stagehands in history and many techniques used today for rigging in the theater are from standard uses on boats.

Ичиро воспользовался почтовой системой, и Сиэтлские моряки выиграли право вести с ним переговоры, предложив примерно 13 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ichiro used the posting system, and the Seattle Mariners won the right to negotiate with him with a bid of approximately $13 million.

Далее моряки делились на две категории: обычные моряки и способные моряки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seamen were further divided into two grades, these being ordinary seaman and able seaman.

Прославленные и страшные моряки Балтийского флота, одного из бастионов нового режима во главе с Павлом Дыбенко, бежали от немецкой армии под Нарвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebrated and feared Baltic Fleet sailors, one of the bastions of the new regime led by Pavel Dybenko, fled from the German army at Narva.

Название происходит от города Бантам на Яве, где европейские моряки покупали местных маленьких цыплят для своих корабельных припасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name derives from the town of Bantam in Java where European sailors bought the local small chickens for their shipboard supplies.

Они подписывали судовой список как способные моряки, но были расквартированы вместе с мичманами и обращались с ними на равных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These signed the ship's roster as able seamen, but were quartered with the midshipmen and treated on equal terms with them.

Индийские моряки, доставлявшие в качестве припасов топленое масло и сахар, познакомились с сахаром на различных торговых путях, по которым они путешествовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian sailors, who carried clarified butter and sugar as supplies, introduced knowledge of sugar along the various trade routes they travelled.

Моряки постоянно трахались с парнями, но пока они вели себя по-мужски, их не считали геями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailors would fuck guys all the time, but as long as they behaved in masculine ways, they weren't considered gay.

Моряки отказались от варианта 2019 года по его контракту, сделав его свободным агентом, 30 октября 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mariners declined the 2019 option on his contract, making him a free agent, on October 30, 2018.

Многие моряки настолько привыкли к такому способу сна, что в отпуск брали с собой на берег свои гамаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sailors became so accustomed to this way of sleeping that they brought their hammocks ashore with them on leave.

Греческие и финикийские моряки использовали это место как безопасный порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greek and Phoenician sailors used the location as a safe port.

Только когда Николай пообещал им, что они не понесут никаких потерь за свое внимание, моряки согласились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when Nicholas promised them that they would not suffer any loss for their consideration, the sailors agreed.

Моряки с небольшого немецкого корабля пытаются поставить спасательный трос на Посейдоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailors from a small German ship try to put a salvage line on the Poseidon.

Моряки с американского корабля Уобаш взяли на вооружение винтовки Уитворт и две 8-дюймовые винтовки Пэррот во время кампании против гавани Чарльстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seamen from the USS Wabash manned the Whitworth rifles and two 8-inch Parrott rifles during the campaign against Charleston harbor.

Несмотря на влияние некоторых оппозиционных партий, моряки не поддержали ни одну из них в отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kidneys are situated beneath the muscles in the area below the end of the ribcage, loosely connected to the peritoneum.

В 1507 году португальские моряки прибыли на необитаемый остров и основали там свою туристическую базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1507, Portuguese sailors came to the uninhabited island and established a visiting base.

Моряки отмечали, что такое отношение привело к кризису спутника и потере американского престижа и влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seamans noted that such an attitude had resulted in the Sputnik crisis and a loss of American prestige and influence.

Многие афинские пехотинцы и опытные моряки погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Athens' infantry and expert seamen died.

Морские стены на южном берегу Золотого Рога защищали венецианские и генуэзские моряки под командованием Габриэле Тревизано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea walls at the southern shore of the Golden Horn were defended by Venetian and Genoese sailors under Gabriele Trevisano.

Профессиональные моряки также использовали большое количество морских лачуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional sailors made similar use of a large body of sea shanties.

Истории рассказывают древние моряки, которые искали не только далекий берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories are told,By Sailors of old,Who sought more than distant shore.

Европейские моряки и купцы, которые первыми начали торговлю с Азией после 16-го века, упоминали это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European sailors and merchants who pioneered trade with Asia after the 16th century mentioned the site.

Сейлор Мун и моряки-разведчики направляются к Северному полюсу, чтобы покончить с Негаверсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailor Moon and the Sailor Scouts head to the North Pole to end the Negaverse.

Часто главным источником дохода были иностранцы, такие как моряки и торговцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, foreigners such as sailors and traders were the main source of revenue.

Мятежные моряки не собирались рисковать своей жизнью так близко к концу войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mutinous sailors had no intention of risking their lives so close to the end of the war.

Теперь моряки искали более тесных связей с профсоюзами, полицией США и СДПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sailors were now looking for closer ties to the unions, the USPD and the SPD.

Моряки не воспользовались ситуацией, чтобы ликвидировать правительство Эберта, как этого можно было бы ожидать от спартаковских революционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sailors did not exploit the situation to eliminate the Ebert government, as would have been expected from Spartacist revolutionaries.

Гибнет Инфаустус, на котором старые моряки старались не попадать под Весы, как дурное предзнаменование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, a minority group with its own culture, such as the Gypsies.

Есть свидетельства, что морские купцы и моряки суахили приобрели компас в какой-то момент и использовали его для навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that Swahili maritime merchants and sailors acquired the compass at some point and used it for navigation.

В 1946 году моряки Королевского индийского флота подняли мятеж на борту кораблей и в береговых учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, sailors of the Royal Indian Navy mutinied on board ships and in shore establishments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдовьи моряки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдовьи моряки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдовьи, моряки . Также, к фразе «вдовьи моряки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information