Вдовьи моряки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sailor, seafarer, seaman, mariner, gob, flatfoot, flatty, tarpaulin, hearty
бывалый моряк - seasoned sailor
опытный моряк - experienced sailor
старый моряк - old sailor
мастер моряк - master mariner
трудоспособный моряк - able-bodied seaman
способный моряк - able seaman
неловкий моряк - clumsy sailor
английский моряк - English sailor
бравый моряк - brave sailor
бывший моряк - former sailor
Синонимы к моряк: моряк, матрос, мореплаватель, плоскостопие, сыщик, полицейский, простак, брезент, просмоленная парусина, матросская шапка
Значение моряк: Тот, кто служит во флоте.
Пока я готовился, моряки заметили «Бисмарк» (немецкий линкор). |
While I was getting ready, they spotted the Bismarck (the German battleship). |
Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям. |
Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above. |
В первой аниме-адаптации Берил атакует Токио, в то время как Усаги Цукино и другие моряки-Хранители ищут лунную принцессу. |
In the first anime adaptation, Beryl attacks Tokyo while Usagi Tsukino and the other Sailor Guardians are searching for the Moon Princess. |
Боюсь, бесчисленные моряки в форме усложнят наши попытки отыскать мистера Салазара. |
I'm afraid countless sailors in uniform are going to complicate our efforts to locate Mr. Salazar. |
А вы знаете, ребята, что в давние времена моряки постоянно попадались в их сети. |
You know, guys, in the old days the sailors used to fall for them. |
Вы наверняка знаете о резьбе по ней, которую делали моряки, какое у неё было особое название? |
And you probably know of the carving that was done on it that sailors used to do, which had a particular name? |
Моряки ушли на весь день. |
Maritime's gone for the day. |
Это были моряки поневоле - несколько существ из Африки, оказавшихся на природном плоту, уносимом океанскими течениями. |
These were accidental travellers, a group of creatures from Africa, trapped on a natural raft and carried by the ocean currents. |
Человек, чьей истинной заботой были не моряки, а его собственное отстранение от должности? |
A man whose only real cause was not the seamen, but his own removal from office? |
Я хочу, чтобы ВМС подтвердили, что все моряки находятся на борту. |
I want the navy to confirm that all the seamen are aboard the ship. |
Если моряки на эскадренном миноносце «Замволт» не способны получать виртуальную целительную микстуру и магические мечи с помощью своих консолей, то в таком случае они используют лишь внешние атрибуты видеоигр. |
Unless Zumwalt sailors can earn virtual healing potions and magic swords by using their consoles, they are only using the trappings of video games. |
В гавани весело танцевали бумажные лодочки, моряки на набережной были славные, веселые, улыбающиеся парни. |
The harbour was a dancing thing, with fluttering paper boats, and the sailors on the quay were jovial, smiling fellows, merry as the wind. |
I remember reading an old sailor's proverb |
|
Вот, когда все достойные моряки были возмущены поведением капитана, этот парень был готов на все, лишь бы подлизаться... тьфу! |
'Well, when all the sailors who were good for anything were indignant with our captain, this fellow, to curry favour-pah! |
В тридцать две редакции ежедневных газет какие-то неразговорчивые моряки втащили по мешку с загадочными брусками. |
Then some taciturn sailors carried sacks of the mysterious ingots in the editorial offices of thirty-two daily newspapers. |
Это моряки заявили об обнаружении тела. |
It was the sailors who reported the finding. |
У него хватило твердости удовольствоваться этим; он слышал, что, когда моряки, подобранные в море после кораблекрушения, с жадностью набрасывались на пищу, они умирали от этого. |
He had often heard that shipwrecked persons had died through having eagerly devoured too much food. |
Монте-Кристо - островок, о котором часто говорили моряки, служившие у моего отца; песчинка в Средиземном море, атом в бесконечности. |
Monte Cristo is a little island I have often heard spoken of by the old sailors my father employed-a grain of sand in the centre of the Mediterranean, an atom in the infinite. |
All sailors who on the floor view, must be vaccinated. |
|
Пока мои моряки получают плату, они готовы мириться с любыми странностями. |
As long as my sailors get their money, they're willing to put up with any number of peculiarities. |
Финикийские моряки оплыли Африку кругом по заданию египетского Фараона в 7-м веке до нашей эры. |
Africa was circumnavigated by Phoenician sailors in the employ of an Egyptian pharaoh in the 7th century B.C. |
Нельзя было не улыбнуться при виде веселых от природы людей, которые вдруг становились мрачны, как развязки в пьесах Кребильона, или же задумчивы, как моряки, путешествующие в карете. |
You might have smiled to see men, light-hearted by nature, grow tragical as Crebillon's dramas, and pensive as a sailor in a coach. |
Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу. |
You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor. |
They say swordboatmen suffer from a lack of dreams. |
|
Завидев на море белую голубку, моряки знают, что скоро придут в порт. |
And when a white dove has lost its way and comes on board, the sailors know they will soon be in the harbor. |
Пересекая экватор, можно и расслабиться. По традиции, новичков посвящают в моряки, как это принято в царстве Нептуна. |
Crossing the equator, there's a lighter side, as novices are introduced... to the traditional realm of King Neptune. |
Вал за валом обрушивается на корабль, и вода, не находя стока, с ревом мчится на корму и на нос, и вот уже моряки тонут, хоть корабль еще держится на воде. |
Wave after wave thus leaps into the ship, and finding no speedy vent runs roaring fore and aft, till the mariners come nigh to drowning while yet afloat. |
Несмотря на обстрел, моряки 120-пушечного корабля Россия во главе с капитаном Виктором Поплонским обороняли вход в гавань. |
Despite the shelling, the sailors of the 120-gun ship Rossiya, led by Captain Viktor Poplonsky, defended the entrance to the harbour. |
В гомеровском гимне 7 Дионису рассказывается, как, когда он сидел на берегу моря, некоторые моряки заметили его, считая принцем. |
The Homeric Hymn 7 to Dionysus recounts how, while he sat on the seashore, some sailors spotted him, believing him a prince. |
Моряки считались самыми ранними рабочими сцены в истории, и многие методы, используемые сегодня для такелажа в театре, взяты из стандартного использования на лодках. |
Sailors were considered the earliest stagehands in history and many techniques used today for rigging in the theater are from standard uses on boats. |
Ичиро воспользовался почтовой системой, и Сиэтлские моряки выиграли право вести с ним переговоры, предложив примерно 13 миллионов долларов. |
Ichiro used the posting system, and the Seattle Mariners won the right to negotiate with him with a bid of approximately $13 million. |
Далее моряки делились на две категории: обычные моряки и способные моряки. |
Seamen were further divided into two grades, these being ordinary seaman and able seaman. |
Прославленные и страшные моряки Балтийского флота, одного из бастионов нового режима во главе с Павлом Дыбенко, бежали от немецкой армии под Нарвой. |
Celebrated and feared Baltic Fleet sailors, one of the bastions of the new regime led by Pavel Dybenko, fled from the German army at Narva. |
Название происходит от города Бантам на Яве, где европейские моряки покупали местных маленьких цыплят для своих корабельных припасов. |
The name derives from the town of Bantam in Java where European sailors bought the local small chickens for their shipboard supplies. |
Они подписывали судовой список как способные моряки, но были расквартированы вместе с мичманами и обращались с ними на равных условиях. |
These signed the ship's roster as able seamen, but were quartered with the midshipmen and treated on equal terms with them. |
Индийские моряки, доставлявшие в качестве припасов топленое масло и сахар, познакомились с сахаром на различных торговых путях, по которым они путешествовали. |
Indian sailors, who carried clarified butter and sugar as supplies, introduced knowledge of sugar along the various trade routes they travelled. |
Моряки постоянно трахались с парнями, но пока они вели себя по-мужски, их не считали геями. |
Sailors would fuck guys all the time, but as long as they behaved in masculine ways, they weren't considered gay. |
Моряки отказались от варианта 2019 года по его контракту, сделав его свободным агентом, 30 октября 2018 года. |
The Mariners declined the 2019 option on his contract, making him a free agent, on October 30, 2018. |
Многие моряки настолько привыкли к такому способу сна, что в отпуск брали с собой на берег свои гамаки. |
Many sailors became so accustomed to this way of sleeping that they brought their hammocks ashore with them on leave. |
Греческие и финикийские моряки использовали это место как безопасный порт. |
Greek and Phoenician sailors used the location as a safe port. |
Только когда Николай пообещал им, что они не понесут никаких потерь за свое внимание, моряки согласились. |
Only when Nicholas promised them that they would not suffer any loss for their consideration, the sailors agreed. |
Моряки с небольшого немецкого корабля пытаются поставить спасательный трос на Посейдоне. |
Sailors from a small German ship try to put a salvage line on the Poseidon. |
Моряки с американского корабля Уобаш взяли на вооружение винтовки Уитворт и две 8-дюймовые винтовки Пэррот во время кампании против гавани Чарльстона. |
Seamen from the USS Wabash manned the Whitworth rifles and two 8-inch Parrott rifles during the campaign against Charleston harbor. |
Несмотря на влияние некоторых оппозиционных партий, моряки не поддержали ни одну из них в отдельности. |
The kidneys are situated beneath the muscles in the area below the end of the ribcage, loosely connected to the peritoneum. |
В 1507 году португальские моряки прибыли на необитаемый остров и основали там свою туристическую базу. |
In 1507, Portuguese sailors came to the uninhabited island and established a visiting base. |
Моряки отмечали, что такое отношение привело к кризису спутника и потере американского престижа и влияния. |
Seamans noted that such an attitude had resulted in the Sputnik crisis and a loss of American prestige and influence. |
Many of Athens' infantry and expert seamen died. |
|
Морские стены на южном берегу Золотого Рога защищали венецианские и генуэзские моряки под командованием Габриэле Тревизано. |
The sea walls at the southern shore of the Golden Horn were defended by Venetian and Genoese sailors under Gabriele Trevisano. |
Профессиональные моряки также использовали большое количество морских лачуг. |
Professional sailors made similar use of a large body of sea shanties. |
Истории рассказывают древние моряки, которые искали не только далекий берег. |
Stories are told,By Sailors of old,Who sought more than distant shore. |
Европейские моряки и купцы, которые первыми начали торговлю с Азией после 16-го века, упоминали это место. |
European sailors and merchants who pioneered trade with Asia after the 16th century mentioned the site. |
Сейлор Мун и моряки-разведчики направляются к Северному полюсу, чтобы покончить с Негаверсом. |
Sailor Moon and the Sailor Scouts head to the North Pole to end the Negaverse. |
Часто главным источником дохода были иностранцы, такие как моряки и торговцы. |
Often, foreigners such as sailors and traders were the main source of revenue. |
Мятежные моряки не собирались рисковать своей жизнью так близко к концу войны. |
The mutinous sailors had no intention of risking their lives so close to the end of the war. |
Теперь моряки искали более тесных связей с профсоюзами, полицией США и СДПГ. |
The sailors were now looking for closer ties to the unions, the USPD and the SPD. |
Моряки не воспользовались ситуацией, чтобы ликвидировать правительство Эберта, как этого можно было бы ожидать от спартаковских революционеров. |
The sailors did not exploit the situation to eliminate the Ebert government, as would have been expected from Spartacist revolutionaries. |
Гибнет Инфаустус, на котором старые моряки старались не попадать под Весы, как дурное предзнаменование. |
In Europe, a minority group with its own culture, such as the Gypsies. |
Есть свидетельства, что морские купцы и моряки суахили приобрели компас в какой-то момент и использовали его для навигации. |
There is evidence that Swahili maritime merchants and sailors acquired the compass at some point and used it for navigation. |
В 1946 году моряки Королевского индийского флота подняли мятеж на борту кораблей и в береговых учреждениях. |
In 1946, sailors of the Royal Indian Navy mutinied on board ships and in shore establishments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдовьи моряки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдовьи моряки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдовьи, моряки . Также, к фразе «вдовьи моряки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.