Неловкий моряк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: awkward, clumsy, ungainly, gawky, uneasy, ill at ease, gauche, ungraceful, fumbling, maladroit
словосочетание: all fingers and thumbs
неловкий человек - awkward person
неловкий в играх - unapt at games
Синонимы к неловкий: неуклюжий, неудобный, неловкий, затруднительный, трудный, труднопреодолимый, неповоротливый, безрукий, грубый, топорный
Значение неловкий: Лишённый ловкости, неуклюжий, неудобный.
имя существительное: sailor, seafarer, seaman, mariner, gob, flatfoot, flatty, tarpaulin, hearty
неопытный моряк - an inexperienced sailor
мастер моряк - master mariner
храбрый моряк - brave sailor
хороший моряк - good seaman
способный моряк - able seaman
сухопутный моряк - land sailor
английский моряк - English sailor
бравый моряк - brave sailor
пьяный моряк - drunken sailor
молодой моряк - young sailor
Синонимы к моряк: моряк, матрос, мореплаватель, плоскостопие, сыщик, полицейский, простак, брезент, просмоленная парусина, матросская шапка
Значение моряк: Тот, кто служит во флоте.
Шведский моряк Гард Сваварссон также случайно дрейфовал к берегам Исландии. |
Swedish sailor Garðar Svavarsson also accidentally drifted to the coast of Iceland. |
Это был самый неловкий, ужасный опыт, который я когда-либо испытывал в своей жизни. |
It was the most embarrassing, awful experience I had ever had in my life. |
Ни один благоразумный моряк не выбросит то, что еще может его спасти. |
No right-minded sailor discards what might yet save him. |
Неужели вы, Марлоу, не чувствуете, как это омерзительно? Вы, моряк? |
Why, Marlow, don't you think, don't you feel, that this is abominable; don't you now-come-as a seaman? |
В 1951 году бывший моряк ВМС США Патрик Гальвани, зять председателя правления компании Express Dairies, предложил Совету директоров открыть сеть супермаркетов по всей стране. |
In 1951, ex-US Navy sailor Patrick Galvani, son-in-law of Express Dairies chairman, made a pitch to the board to open a chain of supermarkets across the country. |
В последнем эпизоде, несмотря на его нервный и неловкий подход к своим отношениям с женщиной Ровеной, она казалась совершенно очарованной им. |
In the final episode, despite his nervous and awkward approach to his relationship with a woman Rowena, she appeared quite smitten with him. |
Гиссен и Моряк начали оспаривать France 2 в интервью СМИ, до такой степени, что сеть трижды угрожала кабинету премьер-министра судебным иском. |
Gissin and Seaman began to challenge France 2 in media interviews, to the point where the network threatened the Prime Minister's office three times with legal action. |
Он сделал одно профессиональное выступление в качестве боксера под именем моряк Бенсон, чтобы получить опыт и собрать деньги для миссии. |
He made one professional appearance as a boxer under the name of 'Seaman Benson', to gain experience and to raise money for the mission. |
Ведущий моряк Джек Мантл отвечал за помпон правого борта, когда 4 июля 1940 года ФОЙЛБАНК был атакован вражеской авиацией. |
Leading Seaman Jack Mantle was in charge of the Starboard pom-pom when FOYLEBANK was attacked by enemy aircraft on the 4th of July, 1940. |
А теперь смотрите, в новостях сказали, что моряк попал в аварию, которую полиция назвала подозрительной. |
Now, look, the news said a sailor got in a wreck the police were calling suspicious. |
А еще был один неловкий момент, когда я стал ждать, пока он сам разблокируется, посмотрев своей камерой мне в лицо. |
And now there’s that awkward moment when I expect the iPad to unlock itself when the camera looks at my face. |
Кейн, расходует деньги на ОХара и как пьяный моряк захватывает власть Управления жилищного хозяйства. |
Kane's spending money on O'Hare like a drunken sailor and grabbing power from the Housing Authority. |
В прямом и переносном смысле слова, моряк всегда на палубе, но мой Джим большей частью скрывался внизу, словно ехал на судне зайцем. |
In every sense of the expression he is on deck; but my Jim, for the most part, skulked down below as though he had been a stowaway. |
Это лучший меч, лучший выстрел, лучший моряк, лучший целовальщик в Королевстве. |
The best sword, the best shot, the best sailor and the best kisser in the kingdom. |
Он только умел крутить усы, пить и болтать самый неловкий вздор, какой только можно вообразить себе. |
He could do nothing but twist his moustache, drink, and chatter the most inept nonsense that can possibly be imagined. |
Каждый никчёмный моряк её страшится и не зря, хотя немногие знают, почему, а спросить боятся. |
And every worthless seaman fears the name, and rightly so, though few know why or dare to ask. |
I'd love to, but I'm in the middle of a very awkward exchange with our realtor right now. |
|
Так птица с перебитым крылом описывает в воздухе неловкий круг, напрасно пытаясь избегнуть когтей пирата ястреба. |
So have I seen a bird with clipped wing making affrighted broken circles in the air, vainly striving to escape the piratical hawks. |
Неловкий, неуклюжий, извиняется постоянно. |
Insecure, socially awkward, apologetic. |
Тут, наверное, где-то близко протекает река, потому что я слышу, как кричат шотландские куропатки, а ты, судя по твоему виду, -пресноводный моряк. |
The river runs somewhere close by, for I hear the call of a moorhen, and I see by your build that you're a freshwater mariner. |
В треугольном отверстии, служившем палатке дверью, стоял моряк, появившийся незаметно для остальной компании минуты две-три назад. |
Standing in the triangular opening which formed the door of the tent was a sailor, who, unobserved by the rest, had arrived there within the last two or three minutes. |
Моряк, что за жалоба у вас была? |
Seaman Leonard, what was your complaint? |
The very first fatality of the Great War was a merchant seaman. |
|
На вершине корпуса субмарины открылся люк, и моряк послал вертолету световой сигнал. |
The doublewide portal on the peak of the sail opened and a seaman flashed them signals with a strobe light. |
Первым делом увидите этот большущий дом. Здесь живёт Адмирал, отставной моряк Её Величества. |
Now, this imposing edifice what first greets the eye is the home of Admiral Boom, late of His Majesty's Navy. |
Это был крупный, красивый мужчина, бывший моряк, со щеточкой седых усов над верхней губой и в белоснежном мундире. |
He was a large, handsome man, a sailor, with a grey toothbrush moustache; and he wore a spotless uniform of white drill. |
Он был моряк, - ответил Джефсон. |
He was a seafaring man, replied Jephson. |
В эту минуту молодой моряк возвратился. Данглар опять отошел. |
At this moment the young man returned; Danglars withdrew. |
Помнишь ту детскую считалочку - Жестянщик, портной, солдат, моряк? |
Remember the nursery rhyme - Tinker, tailor, soldier, sailor? |
Or a very uncomfortable brunch for three? |
|
Этот добропорядочный христианин, который ничего не смыслит в кораблях, утверждает, что ты первоклассный моряк. |
This Christian gentleman, who knows nothing about ships tells me that you're a first-class sailor. |
При появлении гостей он судорожно приподнялся, отвесил неловкий поклон и рухнул на стул. |
He rose unsteadily to his feet at the approach of the guests, made a little bow, and then sat down again rather suddenly. |
Long trip on the high seas, sailor boy? |
|
Sailor on the deck of an aircraft carrier? |
|
Ну, ни один моряк не станет самого себя разжаловать. |
Well, no sailor would willingly give himself a demotion. |
Товарищи! - закричал моряк своим недавним собеседникам. - Товарищи, сюда, поскорее! |
Everybody! Everybody hurry over here! he shouted. |
Oh! I'm all thumbs today. |
|
Есть осмотреть боны, - ответил моряк, едва попадая спросонок в рукава морской куртки. |
Aye, aye, answered the sailor, still half-asleep, fumbling to get his arms into the sleeves of his jacket. |
Моряк с минуту помешкал, еще раз посмотрел на женщину, вошел, развернул пять хрустящих бумажек и бросил их на скатерть. |
The sailor hesitated a moment, looked anew at the woman, came in, unfolded five crisp pieces of paper, and threw them down upon the tablecloth. |
Их оператор был моряк из Сомали. |
Their cameraman was a decorated marine in Somalia. |
Your Solar Sailor is very beautiful. |
|
Father is a merchant seaman. |
|
Надеюсь моряк из тебя лучше чем собутыльник. |
Hope you're a better sailor than a drinker. |
Мёртвый моряк в районе Алжирс. |
Dead sailor in Algiers. |
Вы уроженец Марселя и моряк и еще спрашиваете, куда мы едем? |
You are a native of Marseilles, and a sailor, and yet you do not know where you are going? |
В 1799 году врач Валентин моряк ввел первую вакцину против оспы в Соединенных Штатах. |
In 1799, the physician Valentine Seaman administered the first smallpox vaccine in the United States. |
У Юморины даже есть свой логотип-веселый моряк в лайф-ринге, автором которого был художник-Аркадий Цыкун. |
Humorina even has its own logo - a cheerful sailor in life ring, whose author was an artist – Arkady Tsykun. |
Затем наступает неловкий момент, когда Глория Вандербильт сталкивается со своим первым мужем и не узнает его. |
An awkward moment then occurs when Gloria Vanderbilt has a run-in with her first husband and fails to recognize him. |
Один моряк на флоте был убит и двадцать один ранен, в то время как пять солдат Конфедерации были убиты и восемь ранены. |
One sailor in the fleet was killed and twenty-one were wounded, while five Confederate soldiers were killed and eight wounded. |
Среди его учеников был Валентин моряк, который составил карту смертности от желтой лихорадки в Нью-Йорке и ввел вакцину против оспы в США в 1799 году. |
His students included Valentine Seaman, who mapped yellow fever mortality patterns in New York and introduced the smallpox vaccine to the United States in 1799. |
Прадед Уильяма, Эдвард Ослер, по-разному описывался как моряк торгового флота или пират. |
William's great-grandfather, Edward Osler, was variously described as either a merchant seaman or a pirate. |
Грасхоф родился и провел свою юность в Кведлинбурге, Саксония-Анхальт, где его отец, бывший моряк, работал торговцем углем и фермером. |
Graßhoff was born and spent his youth in Quedlinburg, Saxony-Anhalt, where his father, a former sailor, worked as a coal merchant and farmer. |
В 1823 году Джеймс Уэдделл, британский моряк, плавал в то, что сейчас известно как море Уэдделла. |
In 1823, James Weddell, a British sealer, sailed into what is now known as the Weddell Sea. |
Seaman was cornered while still in Levy's home on the roof. |
|
Моряк не может решить, будет ли у него один или два ребенка, поэтому он оставляет это на усмотрение монетки. |
The sailor cannot decide if he will have one or two children so he will leave it up to coin toss. |
Моряк Королевского флота Альберт Тафнелл на следующий день женится на Ширли Хорнетт. |
Royal Navy sailor Albert Tufnell is to marry Shirley Hornett the next day. |
Он и его лучший друг, товарищ моряк Карнусти Блай, отправляются в дом Хорнеттов. |
He and his best man, fellow sailor Carnoustie Bligh, travel to the Hornett household. |
Его заявка 1975 года на участие в Универсидаде Autónoma приняла неловкий оборот, когда Техада бросил вызов судьям, назначенным как лингвистически некомпетентные. |
His 1975 bid for Universidad Autónoma took an awkward turn, when Tejada challenged the referees appointed as linguistically incompetent. |
Экипаж корабля впервые пострадал, когда моряк по имени Бернхард Германн упал во время покраски воронки. |
The ship's complement suffered its first fatality when a sailor, named Bernhard Herrmann, fell while painting the funnel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неловкий моряк».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неловкий моряк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неловкий, моряк . Также, к фразе «неловкий моряк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.