Вдоль общей границы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдоль общей границы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
along the common border
Translate
вдоль общей границы -

- вдоль [наречие]

наречие: along, lengthwise, lengthways, up, endwise, endways, endlong, aboard

предлог: along, up, aboard

- общей

general

- границы [имя существительное]

имя существительное: scope, ambit, confines, purview, purlieus

словосочетание: metes and bounds



Труба пройдет вдоль юго-западной границы Румынии и пройдет через уезды Доль, Мехединти, Карас-Северин, Тимиш и Арад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipe would follow the south western border of Romania and will travel through the counties of Dolj, Mehedinti, Caras-Severin, Timiş, and Arad.

Тесла описал его как оборонительное оружие, которое будет размещено вдоль границы страны для использования против атакующей наземной пехоты или авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tesla described it as a defensive weapon that would be put up along the border of a country to be used against attacking ground-based infantry or aircraft.

Наименее развитыми были северные скотоводческие районы вдоль бразильской границы-Артигас, Ривера и Серро—Ларго, а также Такуарембо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Least developed were the northern ranching departments along the Brazilian border—Artigas, Rivera, and Cerro Largo—and also Tacuarembó.

С 1838 по 1839 год пограничный спор с Айовой из-за так называемых медовых земель привел к тому, что оба штата призвали ополченцев вдоль границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1838 to 1839, a border dispute with Iowa over the so-called Honey Lands resulted in both states' calling-up of militias along the border.

Танго-это партнерский танец, а также социальный танец, возникший в 1880-х годах вдоль Рио-де-ла-Плата, естественной границы между Аргентиной и Уругваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tango is a partner dance, and social dance that originated in the 1880s along the Río de la Plata, the natural border between Argentina and Uruguay.

Только когда мы установили барьеры вдоль границы, которые дали нам преимущество, мы начали получать контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until we installed barriers along the border that gave us the upper hand that we started to get control.

Другие специалисты говорят, что Украина имеет полное право на замедление реформ, поскольку вдоль ее границы сосредоточились российские войска, а у повстанцев имеется тяжелая артиллерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others say Ukraine has every right to slow-roll reforms given the sustained presence of Russian troops along the Ukrainian border and heavy artillery in the hands of rebels.

22 августа СДС приступили к демонтажу пограничных укреплений вдоль сирийско-турецкой границы под наблюдением США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 August, the SDF began dismantling border fortifications along the Syrian-Turkish border under U.S. supervision.

Индийская и черная реки текут вдоль части границы резервации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian and Black rivers flow along part of the reservation boundary.

Альбертская группа встречается вдоль предгорий канадских Скалистых гор от американо-канадской границы до реки Атабаска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alberta Group occurs along the Canadian Rockies foothills from the United States-Canada border to the Athabasca River.

С 2013 года оппозиция сосредоточила свое внимание на жилом комплексе Канделас, расположенном вдоль южной границы бывшего завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2013, opposition has focused on the Candelas residential development located along the southern border of the former Plant site.

Мексика также призвала США изменить свои планы по расширению заборов вдоль их общей границы, заявив, что это нанесет ущерб окружающей среде и дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico has also urged the U.S. to alter its plans for expanded fences along their shared border, saying that it would damage the environment and harm wildlife.

Будет большое искушение отложить усилия и сосредоточиться на продолжении гражданской войны или строительстве укреплений вдоль российской границы в стиле линии Мажино (система французских укреплений на границе с Германией, построенная в 1929–1934 годах – прим. переводчика).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temptation to delay the effort and concentrate on prosecuting the civil war or building Maginot-style fortifications along the Russian border will be great.

Дамба Уота проходит параллельно дамбе оффы, в нескольких милях к востоку, на север и юг вдоль английско-валлийской границы от Бейсингверка близ Холиуэлла до Освестри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wat's Dyke is parallel to Offa's Dyke, a few miles to the east, running north and south along the English/Welsh border from Basingwerk near Holywell to Oswestry.

Приветственный центр Теннесси расположен вдоль межштатной автомагистрали к югу от границы штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Tennessee Welcome Center is located along the interstate just south of the state line.

Реки Оранж и Лимпопо в Южной Африке образуют границы между провинциями и странами вдоль их маршрутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Orange and Limpopo Rivers in southern Africa form the boundaries between provinces and countries along their routes.

Она также субсидировала необходимые в военном отношении линии вдоль границы с Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also subsidized militarily necessary lines along the German border.

В других местах вдоль границы между Западом и Востоком оборонительные сооружения напоминали те, что находились на границе между Германией и Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere along the border between West and East, the defence works resembled those on the intra-German border.

Кроме того, в глубоком Южном Техасе и вдоль долины Рио–Гранде, недалеко от границы Мексики и Соединенных Штатов, можно найти барбакоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in deep South Texas and along the Rio Grande valley near the Mexico–United States border, barbacoa can be found.

Знаете, все эти сторожевые заставы вдоль границы с коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, there are these military outposts along the Communist line.

Несколько лет назад Иглтон возвёл эту стену вдоль границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years ago, Eagleton put up this wall along the border.

Вполне вероятно, что плита может разорваться вдоль границы континентальной и океанической коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that the plate may break along the boundary of continental and oceanic crust.

Эти хозяйки-Квадруны жили в коттеджах вдоль Рэмпарт-стрит, северной границы квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Quadroon mistresses were housed in cottages along Rampart Street the northern border of the Quarter.

Непосредственно перед принятием закона О безопасном ограждении вдоль 2000-мильной границы было построено 75 миль ограждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just prior to the passage of the Secure Fence Act, there were 75 miles of fencing along the 2000-mile border.

Кроме того, охраняемые места обитания поперечных речных горилл вдоль нигерийско-камерунской границы находятся близко к охотничьим районам, что увеличивает угрозу вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the protected habitats of Cross River gorillas along the Nigeria-Cameroon border are close to hunting regions, which increases the threat of extinction.

Кроме того, вдоль ирано-афганской границы в провинции Белуджистан находится несколько связанных между собой соленых озер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also several connected salt lakes along the Iran-Afghanistan border in the province of Baluchestan va Sistan.

Однако есть элементы более древней ограды вдоль восточной границы, которая видна в виде длинного низкого Кургана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are elements of an older fence along the east boundary which is evident as a long low mound.

Договор, который определяет границы территории вдоль реки Спотсвуд ссылается на эту карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty which established this reservation defines the easternmost border as the Spotswood River and cites this very map as its source.

В рамках СВК осуществлялось совместное южноафриканское и ангольское патрулирование вдоль шестисот километров границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the JMC, joint South African and Angolan patrols were carried out along six hundred kilometres of the border.

С другой стороны, Израиль не позволит организации Хезболла возобновить свои базы вдоль границы или сохранить свой ракетный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Israel will not allow Hezbollah to re-establish itself along its border, or to maintain its missile capability.

Мозельская долина-самый низменный регион, тянущийся вдоль юго-восточной границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moselle valley is the lowest-lying region, running along the southeastern border.

Движение вдоль этой границы плиты также привело к смещению бассейна Новой Каледонии от его предыдущего продолжения через впадину Баунти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movement along this plate boundary has also offset the New Caledonia Basin from its previous continuation through the Bounty Trough.

44-я СТЗ защищала район вдоль камбоджийской границы на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 44th STZ protected a region along the Cambodian border to the north.

Развернутая вдоль границы турецкая артиллерия начала обстреливать позиции ИГИЛ, оказывая поддержку повстанцам, окруженным на рубеже Мари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkish artillery, deployed along the border, began to shell ISIS positions, in support of the beleaguered Marea line rebels.

Нагорья Гватемалы расположены вдоль разлома Мотагуа, являющегося частью границы между карибской и североамериканской тектоническими плитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guatemala's highlands lie along the Motagua Fault, part of the boundary between the Caribbean and North American tectonic plates.

К другим новостям, дополнительные войска были расположены вдоль Северной Границы для демонстрации силы... разговор о хроматизме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other news, additional troops are being deployed to the Northern Border in a show of force...

Анкара против американской поддержки Сирийских демократических сил, поскольку благодаря ей усиливаются отряды YPG вдоль северо-восточной границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ankara rejects US support for the SDF, as it also empowers the YPG along the northeastern border.

Кунтурири является частью комплекса вулканов вдоль границы между Боливией и Чили, которые развились на вершине старых игнимбритов неизвестной толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kunturiri is part of a complex of volcanoes along the frontier between Bolivia and Chile, which have developed atop older ignimbrites of unknown thickness.

Что насчет тех девушек, тела которых разбросаны вдоль всей границы..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the girls that got carved up along the border

Океанические пограничные точки для треков NAT расположены вдоль границы пихты Гандера на западной стороне и Шанвика на восточной стороне, как показано на диаграммах выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oceanic boundary points for the NAT Tracks are along the FIR boundary of Gander on the west side, and Shanwick on the east side, as depicted on the charts above.

Умеренные погодные условия встречаются на высокогорьях вдоль нигерийско-камерунской границы, в восточной части Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperate weather conditions occur on the highlands along the Nigeria Cameroon border, in the eastern part of Nigeria.

Особое беспокойство вызывает воздействие на водораздел Пенничак-Брук, ряд прудов и ручьев вдоль границы между Нашуа и Мерримаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular concern is the impact on the Pennichuck Brook watershed, a series of ponds and creeks along the Nashua/Merrimack border.

В эпилоге собака оживляет Николая, а сама уходит вдоль границы жизни и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the epilogue, the Dog revives Nicholas, and herself departs along the border of Life and Death.

В северной провинции Суматра, расположенной вдоль границы с надом, есть небольшие популяции, особенно в лесах озера Тоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are small populations in the North Sumatra province along the border with NAD, particularly in the Lake Toba forests.

Но сегодня у международного сообщества есть замечательная возможность обеспечить небольшой, но важный мир Ближнем Востоке вдоль взрывоопасной границы между Ливаном и Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today the international community has a tremendous window of opportunity to secure a small but significant peace in the Middle East along the volatile border of Lebanon and Israel.

Горы покрывают большую часть северного Таиланда и простираются вдоль границы Мьянмы вплоть до перешейка Кра и Малайского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountains cover much of northern Thailand and extend along the Myanmar border down through the Kra Isthmus and the Malay Peninsula.

С западной стороны долина Лиммата граничит с лесистыми высотами альбисской цепи, которая проходит вдоль западной границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its west side, the Limmat valley is flanked by the wooded heights of the Albis chain, which runs along the western border.

Правительство Нигера продолжило разработку месторождении. Они обнаружили запасы золота вдоль границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governments of Niger and Burkina Faso are interested in exploiting the gold reserves along their common border.

В четвертой пограничной войне, продолжавшейся с 1811 по 1812 год, англичане заставили Хосу отступить через Большую рыбную реку и установили форты вдоль этой границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Fourth Frontier War, which lasted from 1811 to 1812, the British forced the Xhosa back across the Great Fish River and established forts along this boundary.

Дополнительным фактором являются также экономические последствия недавнего усиления мер безопасности вдоль границы между Алжиром и Мавританией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional factor has been the economic impact of the increased security measures recently instituted along the border between Algeria and Mauritania.

На основании того, что обвинения в фальсификации выборов и нарушение акта Маннна совмешают в себе непосредственное преступное деяния выходящее за границы одного штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the argument that the election-rigging charges and the Mann act violation constitute an ongoing criminal enterprise operating across state lines.

В лучшем случае до границы мы доберемся дня через два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a good two days' hike to cross over.

Они могут разрывать границы между измерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong enough to rip apart the boundaries between dimensions.

Девчонки, когда там будете, узнайте, не заинтересует ли их немного растительности к югу от границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls, when you're there, find out if they'd be interested in some hair south of the border.

Это часто достигается с использованием подхода общего пространства, при котором значительно сокращаются границы между движением транспортных средств и пешеходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is often achieved using the shared space approach, with greatly reduced demarcations between vehicle traffic and pedestrians.

Землю из траншей Вавилона он убрал, а границы Аккада сделал такими же, как и границы Вавилона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil from the trenches of Babylon he removed, and the boundaries of Akkad he made like those of Babylon.

Они были хранителями сионистской земли, и их образ жизни в значительной степени определял границы страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were guardians of Zionist land, and their patterns of settlement would to a great extent determine the country's borders.

Исторически Борнмут был частью Хэмпшира, с соседним пулом, только к западу от границы, в Дорсете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically Bournemouth was part of Hampshire, with neighbouring Poole, just to the west of the border, in Dorset.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдоль общей границы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдоль общей границы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдоль, общей, границы . Также, к фразе «вдоль общей границы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information