Ареала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его популяция неуклонно сокращалась с 19 века из-за отлова, сокращения ареала и фрагментации среды обитания. |
Its population has steadily declined since the 19th century owing to trapping, range reduction and habitat fragmentation. |
Перспективы выживания белобокого зайца во многих частях его ареала считаются в лучшем случае плохими. |
Prospects for the survival of the white-sided jackrabbit in many parts of its range are considered poor at best. |
Подавляющее большинство животных обитает в пределах ареала площадью 150 000 км2. |
The vast majority of animals dwell within a habitat of 150,000 km2. |
Он встречается на юге вплоть до Теннесси в восточной части своего ареала, Калифорнии и Нью-Мексико на Западе и Канзаса в центре. |
It is found as far south as Tennessee in the eastern part of its range, California and New Mexico in the west, and Kansas in the centre. |
В пределах своего ареала Белый аист особенно заметен, когда его видят на земле. |
Within its range the white stork is distinctive when seen on the ground. |
В западной части ареала они распространены в Африке южнее Сахары, на Мадагаскаре и на островах тропического Индийского океана. |
In the western end of their range they are distributed through sub-Saharan Africa, Madagascar and the islands of the tropical Indian Ocean. |
Культивирование успешно происходит далеко к северу от его родного ареала, вплоть до Южной Канады. |
Cultivation is successful far north of its native range, even to southern Canada. |
Существуют города, специально основанные в тех местах, которые стоят над уровнем ареала комаров. |
There are cities that were founded because they were just above the mosquito line. |
Многие коралловые виды отмечаются обширностью ареала, а некоторые виды являются рифообразующими. |
Many coral species have vast ranges and some species are reef-forming. |
Северные птицы зимой перемещаются на юг, оставаясь в основном на западе ареала размножения, но также и в восточной Турции, Северном Тунисе и Алжире. |
Northern birds move south in winter, mostly staying in the west of the breeding range, but also to eastern Turkey, northern Tunisia and Algeria. |
В последнем случае они являются характерными элементами климаксной растительности по существу всего их континентального Азиатского ареала, а также на Тайване. |
In the latter, they are characteristic elements of the climax vegetation in essentially their entire continental Asian range, as well as on Taiwan. |
Непонятно, почему черепахи не обитают в верховьях рек в пределах их ареала, так как в неволе они переносят пресную воду. |
It is unclear why terrapins do not inhabit the upper reaches of rivers within their range, as in captivity they tolerate fresh water. |
В Австралии серно-хохлатые какаду номинантной расы также были завезены в Перт, который находится далеко за пределами естественного ареала. |
Within Australia, sulphur-crested cockatoos of the nominate race have also been introduced to Perth, which is far outside the natural range. |
Ящерицы появляются с некоторой регулярностью в качестве добычи в некоторых более горячих и сухих частях ареала Беркута. |
Lizards turn up with some regularity as prey in some of the hotter, drier portions of the golden eagle's range. |
Генетическое структурирование может быть вызвано миграцией в связи с историческим изменением климата, расширением ареала вида или текущей доступностью среды обитания. |
Genetic structuring can be caused by migration due to historical climate change, species range expansion or current availability of habitat. |
Этот вид гнездится с ноября по июль на севере своего ареала, в течение всего года в Восточной Африке и с мая по январь в Южной Африке. |
This species nests in November through July in the north of its range, throughout the year in eastern Africa and May to January in southern Africa. |
Урбанизация охватила различные зоны ареала, особенно в местах, близких к Ситжесу, а также на стороне Кастельдефельса. |
Urbanization has covered different zones of the range, especially in locations close to Sitges, as well as on the Castelldefels side. |
Они также предоставили доказательства того, что живые виды, такие как индри и большой лемур Гамбу, потеряли большую часть своего первоначального ареала. |
They have also provided evidence that living species, such as the indri and the greater gamboo lemur, have lost much of their original range. |
Его ловят на корм и рыбную муку в некоторых частях своего ареала. |
It is caught for food and fishmeal in some parts of its range. |
Многоножка-это, по сути, перфокарта, выполненная с использованием нанотехнологий, чтобы резко увеличить плотность ареала. |
Millipede is in essence a punched card rendered using nanotechnology in order to dramatically increase areal density. |
В Бразилии он был представлен в различных местах за пределами своего исторического ареала, как, например, в Экологическом парке Тиете в Сан-Паулу. |
In Brazil, it has been introduced to various places outside its historical range, as in the Tietê Ecological Park in São Paulo. |
Растение широко натурализовано в Северной и Южной Америке, а также В Австралии к югу от его родного ареала. |
The plant is widely naturalized in the Americas and also in Australia south of its native range. |
В этом плане действий собраны популяционные данные о бонобо за 20 лет исследований, проведенных на различных участках ареала бонобо. |
The Action Plan compiles population data on bonobos from 20 years of research conducted at various sites throughout the bonobo's range. |
Появление миграционного поведения происходило в тропиках параллельно с расширением ареала мигрирующих видов до умеренных местообитаний. |
The appearance of migratory behaviour occurred in the tropics parallel with the range expansion of migratory species to temperate habitats. |
Краснокрылые Дрозды в северных пределах ареала мигрируют, проводя зимы на юге Соединенных Штатов и в Центральной Америке. |
Red-winged blackbirds in the northern reaches of the range are migratory, spending winters in the southern United States and Central America. |
Его ареал превышает 20 000 км2, и поэтому он слишком велик, чтобы считать эту птицу уязвимой по критерию размера ареала. |
It has a range that is larger than 20 000 km2 and therefore, its range is too large for this bird to be considered vulnerable under the criterion of range size. |
Сипуха ведет ночной образ жизни на большей части своего ареала, но в Британии и на некоторых островах Тихого океана она также охотится днем. |
The barn owl is nocturnal over most of its range, but in Britain and some Pacific islands, it also hunts by day. |
Рептилии обычно являются вторичной добычей на всем протяжении ареала. |
Reptiles are usually secondary prey throughout the range. |
Популяции стабильны и не сильно фрагментированы, и хотя статус популяции варьируется в пределах ее ареала, во многих местах она достаточно распространена, чтобы считаться вредителем. |
Populations are stable and not severely fragmented, and while population status varies across its range, in many places it is common enough to be considered a pest. |
Иногда его выращивают для заготовки древесины, и он натурализовался в некоторых районах за пределами своего родного ареала. |
It is sometimes grown for timber, and has become naturalized in some areas outside its native range. |
Вой может быть более частым во время нехватки пищи, потому что собаки становятся более широко распространенными в пределах их домашнего ареала. |
Howling can be more frequent in times of food shortage, because the dogs become more widely distributed within their home range. |
Стренги кашалотов происходили на большей части их глобального ареала. |
Strandings of sperm whales have occurred across much of their global range. |
За пределами их родного ареала, только одна самка гориллы Восточной низменности живет в неволе, в зоопарке Антверпена в Бельгии. |
Outside their native range, only one female eastern lowland gorilla lives in captivity, at the Antwerp Zoo in Belgium. |
Этот вид занесен в список наименее опасных из-за его большого ареала обитания и стабильного размера популяции. |
The species is listed as least concern because of its large home range and stable population size. |
Предполагается, что он потеряет 18-21% пригодной среды обитания в пределах своего ареала в течение следующих 17 лет, таким образом, предположительно сократится на 25% в течение трех поколений. |
It is suspected to lose 18-21% of suitable habitat within its range over the next 17 years, thus suspected to decline by 25% over three generations. |
За пределами своего естественного ареала листва может пострадать от разрушительного ветрового ожога. |
Outside its natural range, the foliage can suffer from damaging windburn. |
Зимой он отступает только от северных границ своего ареала в Техасе и Северной Мексике. |
It only retreats from the northern limits of its range in Texas and northern Mexico during winter. |
Несмотря на слухи об обратном, коричневый паук-отшельник не обосновался ни в Калифорнии, ни где-либо за пределами своего родного ареала. |
Despite rumors to the contrary, the brown recluse spider has not established itself in California or anywhere outside its native range. |
Основываясь на сравнительных измерениях черепах со всего ареала, они подчинили виды подвидам и исключили трелеазеи. |
Based on comparative measurements of turtles from throughout the range, they subordinated species to subspecies and eliminated treleasei. |
Тысячи естественных инбредных приростов A. thaliana были собраны со всего ее естественного и интродуцированного ареала. |
Thousands of natural inbred accessions of A. thaliana have been collected from throughout its natural and introduced range. |
На северной оконечности его ареала вегетационные сезоны, длящиеся всего 100 дней, позволяют выращивать коммерчески жизнеспособные культуры сахарной свеклы. |
At the northern end of its range, growing seasons as short as 100 days can produce commercially viable sugar beet crops. |
Леопардовая черепаха является широко распространенным видом и остается распространенной на большей части своего ареала. |
The leopard tortoise is a widespread species and remains common throughout most of its range. |
В других местах Европейского ареала красной белки либо серая белка не встречается, либо у нее отсутствует вирус оспы. |
Elsewhere in the Red Squirrel's European range, either the grey squirrel does not occur or it lacks the poxvirus. |
Как популярная птица-клетка, она часто переносится за пределы своего нормального ареала и, при случае, может быть случайно выпущена и введена в новую область. |
As a popular cage-bird, it is often transported outside of its normal range and, on occasion, can be accidentally released and introduced in a new area. |
Дикая популяция Гариев резко сократилась с 1930-х годов и сегодня составляет лишь 2% от ее исторического ареала. |
The wild gharial population has declined drastically since the 1930s, and is limited to only 2% of its historical range today. |
Точное начало размножения зависит от возраста, социального статуса, географического ареала и сезонных условий. |
The precise start of breeding varies depending on age, social status, geographic range, and seasonal conditions. |
На большей части своего ареала белая ель встречается чаще в ассоциации с деревьями других видов, чем в чистых древостоях. |
In most of its range, white spruce occurs more typically in association with trees of other species than in pure stands. |
Однако в северо-восточной части ее ареала, вблизи ла-Сьерра-Мохада, популяция черепахи невелика. |
However, in the northeastern portion of its range, near La Sierra Mojada, populations of the tortoise are low. |
Они являются коренными жителями Западной Палеарктики, с европейской популяцией 19 000-25 000 пар, охватывающей 95% ее глобального ареала размножения. |
They are native to the western Palearctic, with the European population of 19,000–25,000 pairs encompassing 95% of its global breeding range. |
Рассматривались как отдельные виды на всем протяжении их ареала; однако было задокументировано, что они обладают способностью скрещиваться и производить плодовитое потомство. |
Considered separate species throughout their ranges; however, it has been documented that they possess the capability to interbreed and produce fertile offspring. |
Пары обычно остаются рядом или на своей территории круглый год, даже в северных частях ареала. |
I have noted that this claim is dubious, vague, and possibly original research. |
Модели, показывающие уменьшение морского льда, также показывают соответствующее уменьшение ареала обитания белого медведя. |
Models showing decreasing sea ice also show a corresponding decrease in polar bear habitat. |
Из-за отсутствия человеческого развития в его отдаленной среде обитания он сохраняет больше своего первоначального ареала, чем любой другой дошедший до нас хищник. |
Due to the absence of human development in its remote habitat, it retains more of its original range than any other extant carnivore. |
Источники различаются в отношении местного ареала спаржи лекарственной, но в целом включают большую часть Европы и Западной умеренной Азии. |
Sources differ as to the native range of Asparagus officinalis, but generally include most of Europe and western temperate Asia. |
Мягкошерстные черепахи употребляются в пищу как деликатес в большинстве районов их ареала, особенно в Восточной Азии. |
Softshell turtles are eaten as a delicacy in most parts of their range, particularly in East Asia. |
- граница ареала - border area
- государства ареала - range states