Ведомственная машина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ведомственная машина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
official car
Translate
ведомственная машина -

- ведомственный

имя прилагательное: departmental, department

- машин

machines



Если ты думаешь что это будет давить на задние колеса,причем это переднеприводная машина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think it's going to push down onto the rear wheels, and this is a front-wheel drive car...

Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office.

Через десять минут машина въехала в небольшой итальянский квартал и затормозила у входа в ресторанчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten minutes later the car pulled up in front of a restaurant in a small Italian neighborhood.

Ее машина направляется на север к порту Майами, в сторону судоверфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her vehicle is heading north to the Miami port, by the shipping yards.

Не дай бог сломается ваша машина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forbid your car breaks down...

Около железнодорожной станции обнаружена угнанная машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a stolen car that turned up at the train station.

Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution.

Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft.

60 государственных ведомств в различных странах ЕС пообещали реформировать соответствующие украинские ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty state agencies in various EU countries have committed themselves to reform their Ukrainian counterparts.

Господин мэр, если назвать это легализацией, мое ведомство с этим ни за что не смирится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Mayor, call it legalization and my office can't live with it.

Наша группа, как хорошо настроенная машина, состояла из лучших научных умов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our group was a finely tuned machine comprised of top scientific minds.

Эта машина чувствует, по какой поверхности едет, и соответственно включает или выключает дифференциалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This car senses what sort of terrain it's driving over, and then engages or disengages the differentials accordingly.

И, Джей-Пи эта машина, этот старый зелёный Ситроен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, JP... .. this car, this old green Citroen.

В общем, я предложила прокурору штата воспользоваться услугами независимого аудитора, но они настояли на ведомственном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I-I suggested to the state's attorney that we use an independent auditor, but he insisted on a departmental audit.

Вы надеетесь, что присяжные поверят в то, что это не ваша машина, когда есть распечатка из Департамента автотранспорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You expect this grand jury to believe that, that is not your car, when there is a printout from the Department of Motor Vehicles?

Рядом стояла машина и какой-то человек переносил из нее во двор мешки с зерном или сеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A car stood outside it, and a man was carrying sacks of grain or fodder from the car into the farm.

Нак, ты работаешь как машина. Быстро, без косяков и всяких соплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you work, Nuck, you're like a machine... clean, fast, totally devoid of any emotion.

Машина Марка Рандла в ночь, когда он разбил окна

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Rundle's car, the night he broke the windows

В Доме Народов он был своим человеком и знал кратчайшие пути к оазисам, где брызжут светлые ключи гонорара под широколиственной сенью ведомственных журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the House of the Peoples he was completely at home and knew the quickest ways to the oases where, under the leafy shade of departmental journals, royalties gushed from clear springs.

Машина только что свалилась с моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A car just went off the bridge.

Судя по заверенной нотариусом копии договора купли-продажи, машина принадлежит г-ну Хумаюну Хагхнегару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the notarized copy of sales papers the car belongs to Mr. Homayun Hagh-negar.

Команда будет иметь расширенную зону доступа и полномочия для ареста...так же как и ведомственные поощрения и повышенный оклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team will have enhanced security clearances and arrest powers... as well as departmental promotion and pay increase.

Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department.

Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess.

Они как машина, коллектив с синтезированным бездушным ритмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a machine, a collective, synthesized, soulless beat.

Тебе не нужна машина, чтобы расширить свои способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need a machine... to amplify your powers.

Серебристая машина приближается к участку Белки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey car is heading towards Squirrel's direction.

И этот несчастный, которого проткнула машина, напал на Торна в день ее похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the vic that got pinned by the cab attacked Thorn the day of her funeral.

Примерно в пяти милях за городом, меня остановила патрульная машина, офицер Мери Феллон,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About five miles out of town, I get pulled over by this cop,

(машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(people screaming, car alarm horn honking)

Это мое ведомство, я ими займусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my department. I'll attend to that.

Стиральная машина точно сломалась, малыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washing machine is officially cooked, baby.

Нужли, думаю, и я вместе с тетей Марфушей не в своем уме, что со мной всякая живая тварь, всякая машина бессловесная ясным русским языком говорит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can it be, I think, that I'm out of my mind like Auntie Marfusha, since a living creature and a speechless machine talk to me in clear Russian language?

Венсан, машина загружена, можете ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The van is loaded. You can go.

Агент Лисбон все еще отстранена, в ожидании ведомственного расследования ее действий в деле Красного Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter.

У нее есть право на ведомственного адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She still has the right to a department lawyer.

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

Машина что-то задела и сдетонировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car hit something and detonated.

Представляется, что следствием этих объективных ведомственных интересов явилась достаточная степень достоверности отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that a resultant of these objective departmental interests was a sufficient degree of reliability of the reports.

Франклин Рузвельт, второй чиновник Военно-Морского ведомства во время Первой мировой войны, высоко ценил Военно-Морской Флот и оказывал ему мощную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin Roosevelt, the number two official in the Navy Department during World War I, appreciated the Navy and gave it strong support.

У него также есть двухместная машина без колес, называемая Passe-partout, которая может летать в дышащей атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also has a two-seater wheel-less car-like vehicle called the Passe-partout which can fly within a breathable atmosphere.

Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification.

В 2012 году начальник штаба Армии обороны Израиля Бенни Ганц посетил Китай для проведения переговоров на высоком уровне с китайским оборонным ведомством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, IDF Chief of Staff Benny Gantz visited China for high-level talks with the Chinese defense establishment.

27 марта 2004 года японское оборонное ведомство активизировало специальную оперативную группу, имеющую мандат в рамках JGSDF, в качестве своего контртеррористического подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 27, 2004, the Japan Defense Agency activated the Special Operations Group with the mandate under the JGSDF as its Counter-terrorist unit.

Кроме того, машина для измельчения камней замерзла во время ветреной метели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the rock-grinding machine froze during a windy blizzard.

Ведомство также направило информацию о возможных нарушениях законодательства в Фэк и ФНС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office also referred information on possible legal violations to the FEC and the IRS.

Этот метод связи используется в простых ручных операциях, в которых машина или процесс не имеют электрических цепей для управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method of linkage is used in simple manual operations in which the machine or process has no electrical circuits for control.

Монарх Канады и генерал-губернатор Канады едут в автомобиле Lincoln Town или Lincoln MKS, на правом крыле которого развевается флаг того или иного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monarch of Canada and Governor General of Canada are driven in a Lincoln Town Car or a Lincoln MKS bearing the flag of either office on the right hand fender.

Ни то, ни другое не может быть ограничено в своих действиях Судебным департаментом, хотя действия обоих, когда они совершаются, в надлежащих случаях подлежат его ведомству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither can be restrained in its action by the judicial department; though the acts of both, when performed, are, in proper cases, subject to its cognizance.

В пути машина остановилась, и полицейские вышли из машины, когда боевики обстреляли ее из автоматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In transit, the car stopped and the police officers exited the vehicle as gunmen sprayed it with submachine gun fire.

Машина также должна была быть амфибией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicle was also supposed to be amphibious.

Динамо-машина, соединенная непосредственно с двигателем, называется динамо-машиной двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dyno that is coupled directly to an engine is known as an engine dyno.

Танк - это боевая бронированная машина, предназначенная для ведения фронтового боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tank is an armoured fighting vehicle designed for front-line combat.

Президент не может лично координировать все разрозненные функции и ведомства в огромном федеральном правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president cannot personally coordinate all disparate functions and agencies in the massive federal government.

Партийная принадлежность председателей генеральных советов различных ведомств на выборах 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party affiliation of the General Council Presidents of the various departments in the elections of 2004.

Ларднер Гиббон, по указанию Военно-Морского ведомства, датируется 15 февраля 1851 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lardner Gibbon, under instructions of the Navy Department, bearing date February 15, 1851.

Печать зарегистрирована в ведомстве по патентам и товарным знакам США в качестве товарного знака под регистрационным номером 2773337.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal is registered with the United States Patent and Trademark Office as a trademark under registration number 2773337.

Любое такое заявление, поданное во временном заявлении, будет возвращено или уничтожено по выбору ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any such statement filed in a provisional application will be returned or destroyed at the option of the Office.

Этот комитет также получил отрицательный ответ от Военно-Морского ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee also received a negative response from the Navy Department.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведомственная машина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведомственная машина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведомственная, машина . Также, к фразе «ведомственная машина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information