Вежливо снижение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вежливо снижение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
politely decline
Translate
вежливо снижение -

- вежливо [наречие]

наречие: politely, blandly, civilly, mannerly, gracefully, obligingly, correctly

- снижение [имя существительное]

имя существительное: decline, diminution, cut, slash, drop, fall, depression, descent, abatement, decrement



Я допускаю, что мы вежливо общались, как бывает торговец обращается к клиенту и наоборот, и поскольку мои заказы стали регулярны, я стал с ним ближе знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I suppose is that we did converse politely in the way a tradesman would address a customer and vice versa and as my custom became regular, I became more familiar with him.

А что вам необходимо? - вежливо осведомился Барнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you need? Vince Barnes asked.

Они вежливо притворяются, что подобных фактов не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They blandly pretend that the facts aren't there.

Первое направление - снижение привлекательности создания полного ядерного топливного цикла за счет реализации многосторонних подходов к ядерному топливному циклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first approach is to reduce the attractiveness of creating a complete nuclear-fuel cycle by implementing multilateral approaches to the cycle.

Основной темой на мировых рынках сегодня является очередное снижение цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big story in global markets today is yet another leg lower in oil prices.

Если EURUSD идет на снижение, например, это происходит потому, что доллар США крепнет по отношению к евро и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the EURUSD declines, for example, it is because the US dollar gets stronger against the Euro and vice versa.

Он пояснил, что большая часть изменений цен на импорт отражает снижение цен на нефтепродукты, которые не поддавались колебаниям обменного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explained that “most of the change in import prices reflects declines in petroleum products, which have not been driven by exchange-rate movements.”

Алло? - вежливо спросил он, сняв трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said in his polite, foreign voice: Hallo?

Фарфрэ, желая сделать удовольствие Хенчарду, вежливо приготовился слушать, хотя не испытывал ни малейшего интереса к письмам и с трудом удерживал зевоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farfrae, willing to humour Henchard, though quite uninterested, and bursting with yawns, gave well-mannered attention.

Все же я провел его в комнату и, поставив лампу на стол, сколько мог вежливо попросил объяснить, что ему нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I took him into the room I had just left, and, having set the lamp on the table, asked him as civilly as I could to explain himself.

Мне сказали, что они другие, и я могу сказать, что пока что эти люди относились ко мне вежливо, даже любезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm told they're different, and I will say that so far these men have treated me civilly, even courteously.

Он сперва только вежливо кивнул в ответ, потом вдруг просиял и широко, понимающе улыбнулся, как будто речь шла о факте, признанном нами уже давно и к обоюдному удовольствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First he nodded politely, and then his face broke into that radiant and understanding smile, as if we'd been in ecstatic cahoots on that fact all the time.

Сим вежливо прошу вас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herewith I beg you all politely.

Брайан, не очень-то вежливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Brian, you're being kind of disrespectful.

Молодой человек провел меня через канцелярию в кабинет мистера Кенджа, где сейчас никого не было, и вежливо пододвинул кресло к огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young gentleman showed me through an outer office into Mr. Kenge's room-there was no one in it-and politely put an arm-chair for me by the fire.

Только, если обратятся к тебе непосредственно, отвечай кратко, энергично, но вежливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if we turn to you directly, answer briefly, energetically, but politely.

Может быть, и сейчас приземистая женщина шагнет вперед и вежливо попросит мужчину прекратить, а тот замахнется, и она отступит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a squat woman step out and ask the man to please stop? Would he raise his hand to strike her and would she retreat?

Окончив свое дело, мы приказали всем вернуться в постели, очень вежливо пожелали им в дверях спокойной ночи и ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we finished our job we ordered everybody back to bed, told 'em good night very politely at the door, and left.

Нормально - поднести рюкзак, такого рода вещи, но она действительно оберегала его, и тогда Рут вежливо попросила Люси идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally it's to hang a backpack up, you know, that sort of thing, but she was really hovering over him, and that's when Ruth asked Lucy politely to go.

Извините, пожалуйста, - вежливо проговорил мужчина, ни к кому не обращаясь, и побежал дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, he said politely into the air and hurried on.

Там меня встретил аббатик, лет пятидесяти, сухой и с морозом в физиономии, и, выслушав меня вежливо, но чрезвычайно сухо, просил подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There I encountered a sacristan of about fifty, and a man dry and cold of mien. After listening politely, but with great reserve, to my account of myself, this sacristan asked me to wait a little.

Потому-то я вежливо вас предупреждаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's why I'm giving you fair warning.

Просто вежливо улыбайся, пока он занудствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just smile politely while he drones on and on.

В знак уважения к армии бедная мисс Флайт считала нужным вести себя столь церемонно и вежливо и приседать так часто, что ее нелегко было вывести из здания суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Miss Flite deemed it necessary to be so courtly and polite, as a mark of her respect for the army, and to curtsy so very often that it was no easy matter to get her out of the court.

Он ведь знает, что она не любила Чарльза, и не станет снисходительно-вежливо выслушивать ее приличествующие случаю притворно-скорбные излияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew she hadn't loved Charlie and he wouldn't let her pretend to the nice polite sentiments that she should express.

Таким образом, чистый эффект истощения дофамина состоит в том, чтобы вызвать гипокинезию, общее снижение двигательной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the net effect of dopamine depletion is to produce hypokinesia, an overall reduction in motor output.

Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated.

Другие симптомы, о которых сообщалось, включали холод в конечностях, снижение частоты сердечных сокращений и низкое кровяное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other symptoms reported included coldness in the extremities, decreased heart rate, and low blood pressure.

Исследование, проведенное Петерсоном в соавторстве в 2015 году, показало значительное снижение этнических и гендерных различий в успеваемости, особенно среди студентов-мужчин из числа этнических меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peterson's co-authored 2015 study showed significant reduction in ethnic and gender-group differences in performance, especially among ethnic minority male students.

Исследования показывают, что снижение цен на нефть делает богатые нефтью государства менее воинственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that declining oil prices make oil-rich states less bellicose.

Чтобы не нарушать регулярные запросы памяти от процессора и тем самым предотвратить снижение производительности, очистка обычно выполняется только в периоды простоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to not disturb regular memory requests from the CPU and thus prevent decreasing performance, scrubbing is usually only done during idle periods.

По данным ЮНИСЕФ, Бенин пережил самое резкое сокращение в странах с низким уровнем заболеваемости-с 8% в 2006 году до 2% в 2012 году, то есть снижение составило 75%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to UNICEF, Benin experienced the most dramatic decline in low prevalence countries, from 8% in 2006 to 2% in 2012, a 75% decline.

Снижение конкуренции позволяет этим немногочисленным компаниям пользоваться всем рынком самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reduced competition allows these few companies to enjoy the entire market to themselves.

Снижение неэффективной сложности сложных шаблонов уже давно находится в списке желаний тех, кто их проектирует и поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing the inefficient complexity of complicated templates has long been on the wishlists of those who design and maintain them.

С другой стороны, снижение технологии или увеличение издержек бизнеса приведет к уменьшению количества поставляемых товаров по каждой цене, что приведет к увеличению равновесной цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, a decrease in technology or increase in business costs will decrease the quantity supplied at each price, thus increasing equilibrium price.

Любой citiissm является sen как attakc, независимо от того, как вежливо дан, и независимо от того, как вежливо дана называется извергающая тирада, пронизанная ядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any citiissm is sen as an attakc no matter how politley givn, and no matter how plitely given is called a spewing rant laced iwth venom.

Другое исследование 2016 года показало, что среднее снижение AHI составило 51% у 11 пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another 2016 study found an average AHI reduction of 51% in 11 patients.

Результатом стало полезное снижение веса тела в поворотах и умеренное снижение недостаточной поворачиваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was a useful reduction in body lean in turns and a modest reduction of understeer.

Снижение производительности является наиболее признанным следствием угрозы стереотипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decreased performance is the most recognized consequence of stereotype threat.

Кроме того, снижение внутреннего интереса, наблюдаемое у испытуемых, может быть объяснено негативной реакцией, когда вознаграждение было удержано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the reduced intrinsic interest seen in subjects may be explained by a negative reaction when the reward was withheld.

Преступления, связанные с наркотиками, составили 58% подтвержденных казней в Иране в 2016 году, но только 40% в 2017 году, снижение, которое может отражать законодательные реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug offenses accounted for 58% of confirmed executions in Iran in 2016, but only 40% in 2017, a decrease that may reflect legislative reforms.

Одно исследование показало, что снижение налогов действительно ведет к росту занятости, особенно для тех, кто имеет более низкие доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study indicated that tax cuts do create employment growth, particularly tax cuts for the lower earners.

Остальные тесты были проведены на гетерозиготных мутантных взрослых мышах, а у самцов было зафиксировано снижение количества лейкоцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining tests were carried out on heterozygous mutant adult mice and a decreased leukocyte cell number was recorded in male animals.

Компании получили, как и большинство других членов картеля, 10-процентное снижение за признание фактов следователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The companies received, like most of the other members of the cartel, a 10-% reduction for acknowledging the facts to investigators.

Это небольшое снижение по сравнению с 1 923 829, зарегистрированными в 2007 году, но является увеличением по сравнению с 1 735 094 в 2001 году и 1 702 343 в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a slight decrease on the 1,923,829 recorded in 2007 but is an increase on 1,735,094 in 2001 and 1,702,343 in 1996.

Это вежливо сформулированный вопрос, который обычно приходит в голову большинству биографий в какой-то момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will probably respond that your disagreement is with the appropriateness of the presentation with the context of the topic.

Это представляет собой снижение на 15,4% по сравнению с пиковым показателем переписи населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents a 15.4% decline since the peak census figure.

Это представляет собой снижение на 16,2% по сравнению с историческим пиком в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents a decrease of 16.2% since the historical peak in 1991.

Лечение включает в себя физические упражнения, снижение нагрузки на суставы, такие как отдых или использование трости, группы поддержки и обезболивающие препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment includes exercise, decreasing joint stress such as by rest or use of a cane, support groups, and pain medications.

Часто встречаются такие симптомы, как снижение или отсутствие глубоких сухожильных рефлексов и сенсорная атаксия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms such as diminished or absent deep-tendon reflexes and sensory ataxia are common.

Кроме того, большой остаток дебиторской задолженности Apple мог бы добавить дополнительную ликвидность, если бы компания пошла на дальнейшее снижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Apple's large accounts receivable balance could have added further liquidity had the company gone into further decline.

Однако шестой сезон также показал неуклонное снижение зрительской аудитории в течение всего сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the sixth season also showed a steady decline in viewership over the course of the season.

Пожалуйста, отвечайте взаимностью и ведите беседу вежливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please reciprocate and keep the discourse civil.

Они обнаружили начальный рост АЭС с 1997 по 1999 год, за которым последовало непрерывное снижение производительности после 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found an initial increase in NPP from 1997 to 1999 followed by a continuous decrease in productivity after 1999.

Это снижение внутреннего потребления ГФУ привело к резкому росту экспорта данного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decrease in domestic consumption of HFCS resulted in a push in exporting of the product.

Я просто не могу поверить, что FW будет столь же вежливо неинтересным, как предполагают эти резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply cannot believe that FW would be as blandly uninteresting as those summaries suggest.

Все, Пожалуйста, продолжайте этот разговор вежливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone, please keep this discourse civil.

Другие ранние признаки у взрослых включают недомогание, усталость, снижение либидо и проблемы со сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other early signs in adults include malaise, fatigue, decreased libido, and problems with sleep.

Кроме того, я веду себя с вами более чем вежливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I am being more than polite towards you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вежливо снижение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вежливо снижение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вежливо, снижение . Также, к фразе «вежливо снижение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information