Жест вежливости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жест вежливости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gesture of courtesy
Translate
жест вежливости -

- жест [имя существительное]

имя существительное: gesture, sign, movement, motion

- вежливость [имя существительное]

имя существительное: courtesy, politeness, civility, comity, urbanity, decency, courtliness, suavity, mannerliness, affability



Все равно получишь 25 кусков. Как жест доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll still pass you the 25 Gs as a gesture.

Ну, вежливость я бы живо в них вколотил! -ответил храмовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would soon have beat him into courtesy, observed Brian;

Каждое слово и жест постоянно доступны для рассмотрения, особенно те, которые интерпретируются как свидетельство в пользу взаимности чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each word and gesture is permanently available for review, especially those interpreted as evidence in favor of reciprocated feeling.

Хорошо выполненная ловкость выглядит как обычный, естественный и совершенно невинный жест, изменение положения рук или положения тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-performed sleight looks like an ordinary, natural and completely innocent gesture, change in hand-position or body posture.

примите сей жест доброй воли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please accept this token of good will!

Так, что можете прекратить изображать вежливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can drop the niceties.

Я не могу отвянуть, я пришёл с визитом вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't even notice, man's pulling up.

Или это просто визит вежливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is this just a courtesy call?

Доктор, у вас есть что-то для меня, или это визит вежливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, have you something for me, or is this is a social visit?

Если у вас сенсорный экран, просто сделайте пальцами жест сжатия или разведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a touchscreen, just pinch or spread your fingers.

Он разжал и снова переплел пальцы, не снимая рук с живота, и этот жест был гораздо внушительнее, чем если бы он изумленно воздел руки к небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He unclasped and clasped again his fingers without removing his hands from his stomach, and made it infinitely more effective than if he had thrown up his arms to heaven in amazement. . . .

И вы согласны обойтись без некоторых общепринятых фраз и форм вежливости и не считать, что это дерзость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And will you consent to dispense with a great many conventional forms and phrases, without thinking that the omission arises from insolence?

В голосе его и во взгляде сквозило презрение, замаскированное изысканной вежливостью, которая в свою очередь смахивала на издевку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was contempt in his manner as in his eyes, contempt overlaid with an air of courtesy that somehow burlesqued their own manners.

Пленному угрожать легко, - сказал де Браси. -Впрочем, какой же вежливости можно ждать от сакса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threatens safely who threatens a prisoner, said De Bracy; but when had a Saxon any touch of courtesy?

Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace.

Преисполненные пугливой почтительности, мать и дочь из вежливости остались стоять, но сенатор, покончив с поисками, повторил приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still overawed, mother and daughter thought it more polite to decline, but now the Senator had completed his researches and he reiterated his invitation.

Шеф Мартин пришла к нам из вежливости с разработками по делу детектива Салливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Martin has come to us as a courtesy with developments in the Detective Sullivan case.

Каждым замечанием, проказами, даже самой своей вежливостью он заставлял ее чувствовать, что она принадлежит к другому поколению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every remark he made, in his mischievousness, in his polite little ways, he made her feel that she belonged to an older generation.

Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table.

Большинство женщин рассматривает флеш моб как самый романтичный жест, который мог бы сделать мужчина... На втором месте только неожиданное предложение на огромном табло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most women consider the flash mob to be the most romantic gesture a man can make... second only to a surprise proposal on a jumbotron.

Господин -имени -которого -не -имею -чести -знать! - сказал он решительно, оставив всякую вежливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur-I-don't-know-your-name, he said resolutely, and this time casting aside all respectful ceremony,

В каждом городе я перво-наперво делаю визиты вежливости... к знатным семействам, торговцам, тайным обществам... и даже к тем, кто принял христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving in each honorable town, I pay a courtesy call... to the great clans, farmers, merchants, secret societies... and even the Christian converts.

Почему у меня такое чувство, что это не визит вежливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I have a feeling this is not a social call?

Боюсь, это не визит вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid it's not a social call.

Я знала каждое слово и каждый жест чтобы получить желаемую реакцию от тебя и Бена, вплоть до того момента, когда он убежал со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew every word and gesture needed to get the desired response of you and Ben, up until the moment he ran away with me.

Как ты обращался с ним, отказывался сделать хоть малейший романтический жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE WAY YOU TREATED HIM, REFUSING TO MAKE EVEN THE SLIGHTEST ROMANTIC GESTURE.

Была у неё вредная привычка - такой характерный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a gesture she makes - a nervous habit.

Эти стили используются из вежливости в том смысле, что родственники, чиновники и другие лица сами не имеют существенных титулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These styles are used 'by courtesy' in the sense that the relatives, officials and others do not themselves hold substantive titles.

В более позднем возрасте лизание перестает быть очищающей функцией и превращается в ритуальный жест, указывающий на дружелюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in life, licking ceases to be a cleaning function and forms a ritualized gesture indicating friendliness.

С 2015 года даббинг используется как жест триумфа или игривости, становясь юношеским американским увлечением и интернет-мемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2015, dabbing has been used as a gesture of triumph or playfulness, becoming a youthful American fad and Internet meme.

Мы добавляем примечание к этому разделу, напоминающее людям не изменять стиль в стабильных статьях, то есть положение вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We add a note to that section reminding people not to change the style in stable articles i.e. a courtesy provision.

При содействии Университетского совета он разработал кодекс поведения и сыграл ключевую роль в восстановлении университетской вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the assistance of the University's board, he instituted a code of conduct and played a key role in the reclamation of campus civility.

Те, у кого не было времени и кто мог себе это позволить, платили другим, чтобы те стояли в очереди за ними, предпочтительно женщине, поскольку им из вежливости разрешалось идти впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who had no time and could afford it would pay others to stand in line for them, preferably a woman since they were allowed to get ahead in line out of politeness.

У Туту была страсть к сохранению африканских традиций вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutu had a passion for preserving African traditions of courtesy.

Жены рыцарей и баронетов именуются Леди Смит, хотя обычно ни один титул вежливости не является автоматически ответным для супругов мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wives of knights and baronets are styled Lady Smith, although customarily no courtesy title is automatically reciprocated to male consorts.

Исторически вежливость также означала обучение гуманитарным наукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, civility also meant training in the humanities.

Понятие вежливость возникло в середине XVI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sense 'politeness' arose in the mid-16th century.

С другой стороны, вежливый оратор может иногда называть мидзу вода о-мидзу, чтобы показать вежливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, a polite speaker may sometimes refer to mizu 'water' as o-mizu in order to show politeness.

Австралийское правительство было просто спрошено из вежливости, одобряют ли они этот выбор или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian Government was merely asked, as a matter of courtesy, whether they approved of the choice or not.

Цель состоит в том, чтобы наградить хорошей вежливостью, а не просто предостеречь от плохой вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to award good civility, and not to just warn against bad civility.

Я не согласен с тем, что тот факт, что собеседники не находятся в непосредственной физической опасности, означает, что они наивны ожидать вежливости и общей вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't agree that the fact that the conversants are not in immediate physical danger means that they are naive to expect civility and common courtesy.

Вежливость не подразумевает уступок – вы можете обратиться за помощью, не прибегая к оскорблениям или ad hominems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civility does not imply concession – you can seek help without resorting to insults or ad hominems.

Тем не менее, вежливость не имеет ничего общего с POV толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, civility has nothing to do with POV pushing.

Этот призыв был сделан через сепаратистский сайт и адресован президенту Путину, что было расценено как жест доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call was issued through a separatist website and addressed to President Putin, described as a gesture of goodwill.

Эта серия использует различные степени безопасности или связанные с вежливостью цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series employs various degrees of safety or courtesy-related censorship.

Официальная долгосрочная парковка в аэропорту Манчестера находится рядом с терминалами и обслуживается регулярным автобусом вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official long-stay on-airport parking from Manchester Airport is located near the terminals and served by a regular courtesy bus.

Нам не обязательно ладить, но мы должны проявлять уважение и вежливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to get along, but we must show respect and civility.

Ныряльщиков учат всегда использовать этот знак, а не жест большого пальца вверх, потому что последний означает, что ныряльщик должен подняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divers are taught to always use this sign and not the thumbs up gesture because the latter means that a diver needs to ascend.

При выполнении теста пациент делает жест ОК обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When performing the test, a patient makes the OK gesture with both hands.

Император Цяньлун согласился на эту просьбу и приказал своим чиновникам вести посольство к нему с предельной вежливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Qianlong Emperor agreed to the request, and instructed his officials to lead the embassy to him with the utmost civility.

3. Не предполагая, что добросовестность - это то, что я вижу как проблему, больше, чем вежливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Not assuming good faith is what I see as an issue, more than civility.

Во Вьетнаме этот жест считается грубым, особенно по отношению к другому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Vietnam the gesture is considered rude, especially to another person.

Заглушение страниц и вежливость не являются, как подразумевается, проступком в большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Page blanking and courtesy blanking is not, as implied, a wrongdoing in most cases.

Мама и клерк исполнили неуклюжий танец человеческой вежливости, когда он повел нас на заправку, чтобы мама могла позвонить моему отцу и забрать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom and the clerk performed an awkward dance of human politeness as he led us into the gas station so mom could call my father collect.

The Stones признали этот жест, предоставив им 75 минут на шоу вместо обычных 45-60 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stones acknowledged this gesture by giving them 75 minutes per show, instead of the usual 45 to 60 minutes.

Однако этот жест никогда не использовался женщинами, для которых их головной убор включал в себя соображения скромности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the gesture was never used by women, for whom their head-covering included considerations of modesty.

Когда на мужчине не было шляпы, он мог прикоснуться к своим волосам сбоку на голове, чтобы повторить жест, когда он приподнимает шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a man was not wearing a hat he might touch his hair to the side of the front of his head to replicate a hat-tipping gesture.

Еще одна вещь, которую я заметил в общей дискуссии, заключается в том, что большинство людей имеют некоторые опасения относительно того, что именно является вежливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing I've noticed in the general discussion is that most people have some concerns about what exactly is civility.

Она опирается одной ногой на черепаху-жест, ассоциирующийся с Афродитой Уранией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rests one foot upon a tortoise, a gesture associated with Aphrodite Urania.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жест вежливости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жест вежливости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жест, вежливости . Также, к фразе «жест вежливости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information