Великий план - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
великий архитектор вселенной - Great Architect of the Universe
великий воин - a great warrior
великий государь - great ruler
великий западный раскол - Western Schism
великий китайский голод - Great Chinese Famine
великий курфюрст - great Elector
великий маг - great magician
великий мыслитель - great thinker
великий охотник - great hunter
великий почёт - great honor
Синонимы к великий: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый, великий, возвышенный, выпуклый, благородный, величественный
Антонимы к великий: маленький, малый, смешной, жалкий, незначительный, ничтожный, неважный, нищенский
Значение великий: Превосходящий общий уровень, обычную меру, значение, выдающийся.
имя существительное: plan, design, outline, scheme, schema, schedule, blueprint, layout, program, syllabus
план содержания - the content of the plan
отодвигать на задний план - push into background
план осмотров - inspection plan
сменять план - change plan
план комплексного разоружения - package disarmament plan
план мобилизации - mobilization plan
план по управлению запасом - inventory management plan
план по управлению нематериальными активами - intangible asset management plan
план по управлению обслуживанием - service management plan
план рассадки - seating chart
Синонимы к план: вид, система, мысль, цель, порядок, программа, идея, проект, значение
Значение план: Чертёж, изображающий на плоскости какую-н. местность, сооружение.
Пожалуйста, не отодвигай меня на второй план, пока попытаешься соблазнить другого приглянувшегося тебе парня. |
Please don't put me on the back burner while you try and go close some other dude that you like more. |
Великий психиатр как-то сказал мне, что мы должны смотреть в лицо тем моментам, которые предпочли забыть. |
A great alienist once told me. That we must face those moments we choose to forget. |
My father, the other archer, the undertaking, whatever the plan is. |
|
Конференция Сторон обстоятельно обсудила предлагаемый план действий. |
The Conference of the Parties discussed the proposed action plan extensively. |
Разработанный нашим правительством стратегический план вплоть до 2005 года четко отражает нашу нынешнюю позицию. |
Our Government's strategic plan to 2005 expresses very clearly where we stand. |
Иногда единственный способ поймать Великий Дух - пасануть Деве Марии. |
Sometimes the only way to catch the Great Spirit is to throw a Hail Mary. |
Усадьба Шопена в местности Желязова-Воля. Дом, в котором родился великий композитор и живописный садик, окруженный виноградными лозами. |
Chopin's House, Zelazowa Wola - the great composer's birthplace. |
Великий Левиафан, заставляющий море пениться, подобно кипящему котлу. Лорд Бэкон. Перевод Псалмов |
The great Leviathan that maketh the seas to seethe like boiling pan. -LORD BACON'S VERSION OF THE PSALMS. |
Она случайна или существует великий замысел? |
Is it arbitrary or is there a grand design? |
Мой надежный план получение отпечатков Найджела. |
My foolproof plan for getting Nigel's fingerprint. |
Но ничего не указывает на то, что кто-то из них придумал такой детальный план, |
There's nothing that leads me to believe Any of them would have concocted such an elaborate plan |
Кругом, словно чудом спасенный от уничтожения, расстилался великий отец городов. |
All about the pit, and saved as by a miracle from everlasting destruction, stretched the great Mother of Cities. |
And it was my great great grandfather who found a way to unite them. |
|
If lucifer can't take sam, his whole plan short-circuits. |
|
The indonesians need to believe That their plan is up and running. |
|
Say... how 'bout we make a plan up in Kennedy Meadows? |
|
Знаешь, тот план, который позволит корпорациям скупить больше местных телевизионных станций. |
That plan to let corporations buy up more TV stations. |
Так или иначе, мы с отцом Виктории разрабатываем платежный план с очень разумной процентной ставкой. |
Anyway, Victoria's dad and I are working out a payment plan with a very reasonable interest rate. |
Итак, мы ввели наш план в действие и отправились забирать Джеймса из больницы. |
So, we put our plan into action and went to pick James up from hospital. |
Но так как вы не можете заставить правительство принять план депортации, почему бы не отстрелить парочку за пределами их места поклонения? |
But since you can't force the government to adopt your deportation plan, why not pop a few outside their places of worship, huh? |
Если она задействовала план B, то она уже запустила Серафим. |
If she went to Plan B, she could have already sent the Seraphim packing. |
Whatfor is your plan for figuring out the dumb Boov's password? |
|
Очевидно, это наилучший план. |
That is clearly the best plan of action. |
Слушай, у МакКернона был план, и я не для того десять лет его оформлял, чтобы позволить этому дураку отбросить его |
Look, McKernon had a plan, and I didn't spend a decade shaping it to let this fool throw it away. |
Hey, we need to come up with a game plan for when we find Leland Goines. |
|
План есть. Мы отправляемся за Алленом, Даной и Адрианой. |
Uh, plan is, we pick up Allen, Dana, Adrijana... |
Твой план не блещет остроумием. |
Your plan is nothing short of brilliance. |
Да, но мы не обдумали план. |
Yeah, but we didn't carry through with the plan. |
Nobody here thinks much of your scheme, but your masks, they're impressive. |
|
Это словно смотреть на план пиратского корабля. |
It's like looking at the map of a pirate ship. |
More likely, they're devising a new plan of attack. |
|
У нас отличный план наступления. |
We have a good plan of attack. |
Если мы хотим пригрозить им сражением, мы должны разработать четкий план. |
It stands to reason that if we threaten to defend this place, then we need to have a plan to follow through. |
A good plan, but for one thing. |
|
Если план провалится, он проведет много лет в тюрьме. |
What he was about to do would put him in prison if he failed. |
Как разворачивается мастер-план? |
How's the master plan unfolding? |
Так что я придумала гениальный план. |
So I came up with my master plan. |
Sorry, you make it sound as if the Abbies had a plan. |
|
Это мой план, и я его держусь. |
That's the plan and I'm sticking to it. |
Вы похожи на генерала, который обсуждает с начальником штаба план предстоящего сражения. |
You look like a general who is planning a battle with his chief of the staff. |
Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий |
'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.' |
This is dedicated to the late, great Magic Sam. |
|
Этому меня научил мой великий друг - Распутин. |
I learned from a great friend, Rasputin... |
Комиссия ярмарки рассмотрит мою площадку завтра, но я собираюсь подготовить план. |
Well, the fair commission hears my pitch tomorrow, but I'm gonna come up with a plan. |
Палестина готова поддержать план, но без консенсуса... |
Palestine is open to the plan, but without consensus... |
Какой план по предотвращению распространения бактерии? |
What's the plan to stop the bacteria from spreading? |
Старая пословица о войне гласит, что ни один план не сбывается на поле битвы. |
There's an old saying in war that no plan survives the battlefield. |
Так что... вам надо просто выбрать страховую компанию и взять её самый дешёвый план. |
So, you just need to pick a provider, and then choose the cheapest plan. |
He's a great man and a good man. |
|
План был, чтобы твоя армия сопровождала тебя в Шанду для защиты и для демонстрации силы. |
The plan was for your army to accompany you to Xanadu as protection... and a show of force. |
I was just working on a payment plan For your college tuition. |
|
Констанций I умер в 306 году нашей эры во время своего пребывания в Йорке, и его сын Константин Великий был провозглашен императором войсками, расположенными в крепости. |
Constantius I died in 306 AD during his stay in York, and his son Constantine the Great was proclaimed Emperor by the troops based in the fortress. |
Это решение ускорило Великий раскол Русской Православной Церкви, известный как раскол. |
This decision precipitated a great schism of the Russian Orthodox Church known as the Raskol. |
Покровителем Папской Духовной Академии является святой Антоний Великий. |
The patron of the Pontifical Ecclesiastical Academy is Saint Anthony the Great. |
Затем он хвастается, что он, должно быть, великий адвокат, так как он доказал, что эксцентричный старик был Сантой. |
He then boasts that he must be a great lawyer since he proved an eccentric old man was Santa. |
Национальный Капитолий-великий представитель романтизма. |
The National Capitol is a great representative of romanticism. |
Аэропорт ниш Константин Великий является вторым по значимости аэропортом в Сербии. |
The Niš Constantine the Great airport is the second most important airport in Serbia. |
В 550 году до нашей эры Кир Великий, сын Мандана и Камбиза I, захватил срединную империю и основал империю Ахеменидов, объединив другие города-государства. |
In 550 BC, Cyrus the Great, the son of Mandane and Cambyses I, took over the Median Empire, and founded the Achaemenid Empire by unifying other city-states. |
Было установлено, что один кролик был годом, когда мексиканцы начали свой последний великий цикл во время завоевания. |
It have been established that One rabbit was the year when the Mexicans began their latest great cycle at the time of the Conquest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «великий план».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «великий план» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: великий, план . Также, к фразе «великий план» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.