Весьма успешно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
весьма похвальный - very commendable
весьма небольшое количество - a very small amount
Весьма признателен - Much obliged
играть весьма важную роль - play very important role
в весьма значительной степени - very largely
весьма спешно - very quickly
весьма важно - It is very important
весьма убедительно - very convincing
весьма проблематичный - very problematic
весьма поучительный - very instructive
Синонимы к весьма: высоко, очень, весьма, чрезвычайно, сильно, в высшей степени, значительно, возвышенно, благородно, наиболее
Антонимы к весьма: отнюдь, ничуть, незначительно, не совсем
Значение весьма: То же, что очень.
успешно провести - successfully
успешно выполнять - successfully implement
успешно завершать - complete successfully
успешно осуществить - successfully implement
успешно пройти - pass successfully
развиваться успешно - be in good progress
идти успешно - go well
успешно развиваться - successful development
справиться успешно - cope successfully
завершиться успешно - succeed
Синонимы к успешно: успешно, счастливо, к счастью, весело, удачно
хорошо, очень хорошо, прекрасно, ладно, успешно, отлично, вполне, плохо, неплохо, эффективно, нормально, замечательно
The Space Shuttle Daedalus successfully launches into orbit. |
|
Они успешно находят фрагмент, входят в тайн и убивают Призывателя, отрезая душегуба от Миркридии. |
They successfully find the fragment, enter the Tain, and kill The Summoner, cutting off Soulblighter from the Myrkridia. |
Злободневная азелаиновая кислота была успешно использована для того чтобы обработать CGPD. |
Topical azelaic acid has been used successfully to treat CGPD. |
Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled. |
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value. |
Это реклама для набора в колледж Три Хилла, и если все пойдет успешно, то, возможно, у нас появятся и другие предложения. |
So, it's a recruitment commercial for Tree Hill College, and if things go well, it could lead to more work for both of us. |
Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь. |
The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
Эта программа уже продемонстрировала, что, вопреки общепринятому мнению, молодежь и люди умственного труда могут успешно заниматься сельским хозяйством. |
The programme has already demonstrated, contrary to conventional wisdom, that the young and professional classes can successfully engage in agriculture. |
Кроме того, в рамках НПДА успешно осуществлялись программы защиты прибрежной зоны на всех островах путем высаживания мангровых растений на побережье для предотвращения дальнейшей береговой эрозии. |
In addition, NAPA has successfully undertaken the coastal protection programs on all islands by planting mangroves on shores to prevent further coastal erosion. |
Поэтому цена, по которой акции продавались четыре года назад, может иметь весьма опосредованное отношение к цене, по которой эти акции продаются сегодня, или вовсе не иметь к ней отношения. |
Therefore, the price at which the stock sold four years ago may have little or no real relationship to the price at which it sells today. |
Это облегчит подбор решений, которые успешно применялись в прошлом. |
This is to help with the suggesting of solutions that have been successful in the past. |
Мы сделали всё, чтобы реанимировать её, но без успешно. |
We made every attempt to revive her but we were unsuccessful. |
Я успешно притворилась для Мэтти, что сплю, но могла ли я притвориться в этом? |
I had successfully faked sleep to Matty, but would I be able to pull off faking it? |
И жить с ними нельзя, и успешно опровергнуть их утверждения невозможно. |
Can't live with them, can't successfully refute their hypotheses. |
где же смогли успешно осуществить такую трансмутацию? |
And besides, who are you going to say performed the transmutation successfully? |
Поэтому я проявила иниациативу, и успешно вылечила пациента. |
So I took the initiative and treated a patient and followed through to a successful outcome. |
Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца. |
I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue. |
Но таскать тёс и жерди с Песков не считалось грехом, никто из нас не боялся этого, и мы выработали ряд приёмов, очень успешно облегчавших нам это дело. |
But to take planks and poles from Pesk, that was not accounted a sin; none of us were afraid of that, and we so ordered matters as to make it very easy to succeed. |
Еще один план похищения работает успешно, и Арти и Пиявка захвачены убийственными мутантами-террористами Gene Nation. |
Another kidnapping plan works successfully and Artie and Leech are taken by the murderous mutant terrorists Gene Nation. |
Они успешно стартовали с вершины и пара-скользили вниз к Намче Базар всего за 42 минуты, без необходимости спускаться с горы. |
They successfully launched off the summit and para-glided down to Namche Bazaar in just 42 minutes, without having to climb down the mountain. |
Водитель машины, Николае Петришор, убедил их, что они могут успешно спрятаться в сельскохозяйственном техническом институте на окраине города. |
The driver of the car, Nicolae Petrișor, convinced them that they could hide successfully in an agricultural technical institute on the edge of town. |
Впоследствии он успешно спас воина Буйонга Хумадапнона. |
He afterwards successfully rescued the warrior Buyong Humadapnon. |
В середине 1970-х она перенесла операцию и успешно боролась за признание трансгендерных людей в спорте США. |
She transitioned and had surgery in the mid-1970s, and successfully fought to have transgender people recognized in U.S sports. |
Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно. |
Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'. |
Устройство было успешно протестировано в качестве солнечного компаса во время реконструкции 1984 года, когда большой корабль пересекал Северную Атлантику. |
The device was tested successfully, as a sun compass, during a 1984 reenactment when a longship sailed across the North Atlantic. |
Такие адвокаты, как Хелен л. Сиборг в Вашингтоне, округ Колумбия, успешно работали в качестве посредников при слияниях между сегрегированными группами. |
Advocates like Helen L. Seaborg in Washington, D.C., worked successfully to mediate mergers between the segregated groups. |
Я более или менее успешно выяснял их для странной статьи по палеонтологии, так что некоторый материал уже здесь. |
I have been, more or less successfully, figuring these out for the odd paleontology article, so some material is already here. |
С момента своего образования Рустави успешно гастролировал более чем в 50 странах мира. |
Since its formation Rustavi has successfully toured more than 50 countries of the world. |
Он успешно сломал попытку возвращения Наполеона в 1815 году. |
It successfully broke Napoleon's comeback attempt in 1815. |
Этот бизнес завершился довольно успешно, как пионер, потому что грузовые перевозки Бразилии зависели от грузовиков. |
This business concluded quite successfully as the pioneer because the freight transportation of Brazil depended on trucks. |
Госдепартамент Джексона активно и успешно заключал торговые соглашения с Россией, Испанией, Турцией, Великобританией и сиамом. |
Jackson's state department was active and successful at making trade agreements with Russia, Spain, Turkey, Great Britain, and Siam. |
Вместо этого он успешно провел переговоры о статусе капитуляции перед Британией, что дало поселенцам привилегированное положение нейтралитета. |
Instead, he successfully negotiated the status of capitulation to Britain which gave the settlers a privileged position of neutrality. |
Джон Шеннон доложил, что совещание группы управления миссией прошло успешно. |
John Shannon reported the mission management team meeting went well. |
Некоторые популярные британские шоу были успешно адаптированы для США. |
Some popular British shows have been successfully adapted for the US. |
Я заверил его, что Wikimedia здорова, имеет резервы и успешно достигает бюджета каждый год. |
I assured him that Wikimedia is healthy, has reserves, and successfully reaches the budget every year. |
В тестовой разработке модульные тесты пишутся перед кодом, и код не считается завершенным, пока все тесты не завершатся успешно. |
In test-driven development unit tests are written before the code and the code is not considered complete until all tests complete successfully. |
В 1978 году Луиза Браун была первым ребенком, успешно родившимся после того, как ее мать прошла курс ЭКО. |
In 1978 Louise Brown was the first child successfully born after her mother received IVF treatment. |
Став генералом императорской армии, Юэ обучил этому стилю своих людей, и они очень успешно сражались против армий династии Цзинь. |
After becoming a general in the imperial army, Yue taught this style to his men and they were very successful in battle against the armies of the Jin dynasty. |
Рен был первым, кто успешно провел операцию на сердце, когда—7 сентября 1896 года-он залечил колотую рану, полученную 22-летним садовником Вильгельмом Юстусом. |
Rehn was the first to successfully conduct heart surgery when—on September 7, 1896—he repaired a stab wound suffered by 22-year-old gardener Wilhelm Justus. |
К вечеру Дня Д+1 выгрузка припасов прошла настолько успешно, что их накопление опередило график на полтора дня. |
By the evening of D+1 the landing of supplies had gone so well that the build-up was 1½ days ahead of schedule. |
Однако было замечено, что косатки успешно нападают на моржей с небольшим количеством травм или вообще без них. |
However, killer whales have been observed successfully attacking walruses with few or no injuries. |
Затем фигуристы получили по одному очку за каждого соперника, которого они успешно обыграли. |
The skaters then got one point for every opponent they successfully lapped. |
За этим последовал второй крупный спутниковый проект-IRAS, успешно запущенный в 1983 году. |
This was followed by a second major satellite project, IRAS, successfully launched in 1983. |
В 1886 году городской совет Ванкувера успешно добился аренды парка, которая была предоставлена за 1 доллар в год. |
In 1886 Vancouver city council successfully sought a lease of the park which was granted for $1 per year. |
Tata Motors также успешно экспортировала большое количество автомобилей в Южную Африку. |
Tata Motors also successfully exported large numbers of the car to South Africa. |
Армия Александра Македонского успешно осаждала многие могущественные города во время его завоеваний. |
Alexander the Great's army successfully besieged many powerful cities during his conquests. |
The league was won by Zestafoni, who successfully defended their title. |
|
В течение своего срока он очень успешно собирал большие суммы денег на благотворительность. |
During his term he was very successful in raising large sums of money for the charity. |
Ассоциация успешно помогала защите последующих случаев ожогов кофе. |
The association has successfully aided the defense of subsequent coffee burn cases. |
Ибо множество людей, не привыкших к дисциплине, является помехой самому себе, когда оно успешно завершает победу, когда оно разбито, когда оно обращается в бегство. |
For a multitude unused to discipline is a hindrance to itself, when successful, in completing the victory, when routed, in taking to flight. |
Шерлок мешает ему сделать это и освобождает всех от своей власти, стреляя Магнуссену в голову, не сумев успешно заманить его в ловушку. |
Sherlock prevents his doing so and frees everyone from his power by shooting Magnussen in the head, having failed to successfully trap him. |
В ноябре 2012 года была успешно проведена первая посадка на Ляонин с Шэньянским J-15. |
In November 2012, the first landing was successfully conducted on Liaoning with Shenyang J-15. |
В последние годы Румыния успешно развивает свой промышленный сектор. |
Romania has been successful in developing its industrial sector in recent years. |
Читатель просто должен знать, что был антимонопольный иск и что Уилк успешно доказал свое дело. |
The reader just needs to know there was an anti-trust lawsuit and that Wilk successfully argued his case. |
Они никогда не обращали внимания на попытки физиков вторгнуться в их область и до сих пор успешно игнорировали их. |
They had never cared for attempts by physicists to intrude in their domain, and had successfully ignored them so far. |
Гарсия успешно вел переговоры об отказе Соединенных Штатов от крупных военных сухопутных резерваций. |
Garcia successfully negotiated for the United States' relinquishment of large military land reservations. |
Дискуссионные общества были коммерческими предприятиями, которые отвечали на это требование, иногда весьма успешно. |
The debating societies were commercial enterprises that responded to this demand, sometimes very successfully. |
Я восхищаюсь работой, которую они успешно выполняют. |
I marvel at the work they succeed in doing. |
Хотя он довольно успешно пел блюз, Уизерспун может петь баллады с удивительной сладостью. |
Although he has been quite successful singing the blues, Witherspoon can sing ballads with a surprising sweetness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весьма успешно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весьма успешно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весьма, успешно . Также, к фразе «весьма успешно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.