Весьма успешно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весьма успешно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
highly successful
Translate
весьма успешно -

- весьма [наречие]

наречие: highly, most, greatly, hugely, notably

- успешно [наречие]

наречие: successfully, happily

словосочетание: like a house on fire


хорошо, очень хорошо, прекрасно, ладно, успешно, отлично, вполне, плохо, неплохо, эффективно, нормально, замечательно


Космический челнок Дедал успешно выходит на орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Space Shuttle Daedalus successfully launches into orbit.

Они успешно находят фрагмент, входят в тайн и убивают Призывателя, отрезая душегуба от Миркридии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully find the fragment, enter the Tain, and kill The Summoner, cutting off Soulblighter from the Myrkridia.

Злободневная азелаиновая кислота была успешно использована для того чтобы обработать CGPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topical azelaic acid has been used successfully to treat CGPD.

Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value.

Это реклама для набора в колледж Три Хилла, и если все пойдет успешно, то, возможно, у нас появятся и другие предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's a recruitment commercial for Tree Hill College, and if things go well, it could lead to more work for both of us.

Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection.

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

Эта программа уже продемонстрировала, что, вопреки общепринятому мнению, молодежь и люди умственного труда могут успешно заниматься сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme has already demonstrated, contrary to conventional wisdom, that the young and professional classes can successfully engage in agriculture.

Кроме того, в рамках НПДА успешно осуществлялись программы защиты прибрежной зоны на всех островах путем высаживания мангровых растений на побережье для предотвращения дальнейшей береговой эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, NAPA has successfully undertaken the coastal protection programs on all islands by planting mangroves on shores to prevent further coastal erosion.

Поэтому цена, по которой акции продавались четыре года назад, может иметь весьма опосредованное отношение к цене, по которой эти акции продаются сегодня, или вовсе не иметь к ней отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the price at which the stock sold four years ago may have little or no real relationship to the price at which it sells today.

Это облегчит подбор решений, которые успешно применялись в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to help with the suggesting of solutions that have been successful in the past.

Мы сделали всё, чтобы реанимировать её, но без успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made every attempt to revive her but we were unsuccessful.

Я успешно притворилась для Мэтти, что сплю, но могла ли я притвориться в этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had successfully faked sleep to Matty, but would I be able to pull off faking it?

И жить с ними нельзя, и успешно опровергнуть их утверждения невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't live with them, can't successfully refute their hypotheses.

где же смогли успешно осуществить такую трансмутацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, who are you going to say performed the transmutation successfully?

Поэтому я проявила иниациативу, и успешно вылечила пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I took the initiative and treated a patient and followed through to a successful outcome.

Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue.

Но таскать тёс и жерди с Песков не считалось грехом, никто из нас не боялся этого, и мы выработали ряд приёмов, очень успешно облегчавших нам это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to take planks and poles from Pesk, that was not accounted a sin; none of us were afraid of that, and we so ordered matters as to make it very easy to succeed.

Еще один план похищения работает успешно, и Арти и Пиявка захвачены убийственными мутантами-террористами Gene Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another kidnapping plan works successfully and Artie and Leech are taken by the murderous mutant terrorists Gene Nation.

Они успешно стартовали с вершины и пара-скользили вниз к Намче Базар всего за 42 минуты, без необходимости спускаться с горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully launched off the summit and para-glided down to Namche Bazaar in just 42 minutes, without having to climb down the mountain.

Водитель машины, Николае Петришор, убедил их, что они могут успешно спрятаться в сельскохозяйственном техническом институте на окраине города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver of the car, Nicolae Petrișor, convinced them that they could hide successfully in an agricultural technical institute on the edge of town.

Впоследствии он успешно спас воина Буйонга Хумадапнона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He afterwards successfully rescued the warrior Buyong Humadapnon.

В середине 1970-х она перенесла операцию и успешно боролась за признание трансгендерных людей в спорте США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She transitioned and had surgery in the mid-1970s, and successfully fought to have transgender people recognized in U.S sports.

Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'.

Устройство было успешно протестировано в качестве солнечного компаса во время реконструкции 1984 года, когда большой корабль пересекал Северную Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device was tested successfully, as a sun compass, during a 1984 reenactment when a longship sailed across the North Atlantic.

Такие адвокаты, как Хелен л. Сиборг в Вашингтоне, округ Колумбия, успешно работали в качестве посредников при слияниях между сегрегированными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates like Helen L. Seaborg in Washington, D.C., worked successfully to mediate mergers between the segregated groups.

Я более или менее успешно выяснял их для странной статьи по палеонтологии, так что некоторый материал уже здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been, more or less successfully, figuring these out for the odd paleontology article, so some material is already here.

С момента своего образования Рустави успешно гастролировал более чем в 50 странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its formation Rustavi has successfully toured more than 50 countries of the world.

Он успешно сломал попытку возвращения Наполеона в 1815 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It successfully broke Napoleon's comeback attempt in 1815.

Этот бизнес завершился довольно успешно, как пионер, потому что грузовые перевозки Бразилии зависели от грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business concluded quite successfully as the pioneer because the freight transportation of Brazil depended on trucks.

Госдепартамент Джексона активно и успешно заключал торговые соглашения с Россией, Испанией, Турцией, Великобританией и сиамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson's state department was active and successful at making trade agreements with Russia, Spain, Turkey, Great Britain, and Siam.

Вместо этого он успешно провел переговоры о статусе капитуляции перед Британией, что дало поселенцам привилегированное положение нейтралитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he successfully negotiated the status of capitulation to Britain which gave the settlers a privileged position of neutrality.

Джон Шеннон доложил, что совещание группы управления миссией прошло успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Shannon reported the mission management team meeting went well.

Некоторые популярные британские шоу были успешно адаптированы для США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some popular British shows have been successfully adapted for the US.

Я заверил его, что Wikimedia здорова, имеет резервы и успешно достигает бюджета каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assured him that Wikimedia is healthy, has reserves, and successfully reaches the budget every year.

В тестовой разработке модульные тесты пишутся перед кодом, и код не считается завершенным, пока все тесты не завершатся успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In test-driven development unit tests are written before the code and the code is not considered complete until all tests complete successfully.

В 1978 году Луиза Браун была первым ребенком, успешно родившимся после того, как ее мать прошла курс ЭКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1978 Louise Brown was the first child successfully born after her mother received IVF treatment.

Став генералом императорской армии, Юэ обучил этому стилю своих людей, и они очень успешно сражались против армий династии Цзинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After becoming a general in the imperial army, Yue taught this style to his men and they were very successful in battle against the armies of the Jin dynasty.

Рен был первым, кто успешно провел операцию на сердце, когда—7 сентября 1896 года-он залечил колотую рану, полученную 22-летним садовником Вильгельмом Юстусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehn was the first to successfully conduct heart surgery when—on September 7, 1896—he repaired a stab wound suffered by 22-year-old gardener Wilhelm Justus.

К вечеру Дня Д+1 выгрузка припасов прошла настолько успешно, что их накопление опередило график на полтора дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the evening of D+1 the landing of supplies had gone so well that the build-up was 1½ days ahead of schedule.

Однако было замечено, что косатки успешно нападают на моржей с небольшим количеством травм или вообще без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, killer whales have been observed successfully attacking walruses with few or no injuries.

Затем фигуристы получили по одному очку за каждого соперника, которого они успешно обыграли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skaters then got one point for every opponent they successfully lapped.

За этим последовал второй крупный спутниковый проект-IRAS, успешно запущенный в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by a second major satellite project, IRAS, successfully launched in 1983.

В 1886 году городской совет Ванкувера успешно добился аренды парка, которая была предоставлена за 1 доллар в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886 Vancouver city council successfully sought a lease of the park which was granted for $1 per year.

Tata Motors также успешно экспортировала большое количество автомобилей в Южную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tata Motors also successfully exported large numbers of the car to South Africa.

Армия Александра Македонского успешно осаждала многие могущественные города во время его завоеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander the Great's army successfully besieged many powerful cities during his conquests.

Лигу выиграл Зестафони, который успешно защитил свой титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league was won by Zestafoni, who successfully defended their title.

В течение своего срока он очень успешно собирал большие суммы денег на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his term he was very successful in raising large sums of money for the charity.

Ассоциация успешно помогала защите последующих случаев ожогов кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association has successfully aided the defense of subsequent coffee burn cases.

Ибо множество людей, не привыкших к дисциплине, является помехой самому себе, когда оно успешно завершает победу, когда оно разбито, когда оно обращается в бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a multitude unused to discipline is a hindrance to itself, when successful, in completing the victory, when routed, in taking to flight.

Шерлок мешает ему сделать это и освобождает всех от своей власти, стреляя Магнуссену в голову, не сумев успешно заманить его в ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherlock prevents his doing so and frees everyone from his power by shooting Magnussen in the head, having failed to successfully trap him.

В ноябре 2012 года была успешно проведена первая посадка на Ляонин с Шэньянским J-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2012, the first landing was successfully conducted on Liaoning with Shenyang J-15.

В последние годы Румыния успешно развивает свой промышленный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania has been successful in developing its industrial sector in recent years.

Читатель просто должен знать, что был антимонопольный иск и что Уилк успешно доказал свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader just needs to know there was an anti-trust lawsuit and that Wilk successfully argued his case.

Они никогда не обращали внимания на попытки физиков вторгнуться в их область и до сих пор успешно игнорировали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had never cared for attempts by physicists to intrude in their domain, and had successfully ignored them so far.

Гарсия успешно вел переговоры об отказе Соединенных Штатов от крупных военных сухопутных резерваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia successfully negotiated for the United States' relinquishment of large military land reservations.

Дискуссионные общества были коммерческими предприятиями, которые отвечали на это требование, иногда весьма успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debating societies were commercial enterprises that responded to this demand, sometimes very successfully.

Я восхищаюсь работой, которую они успешно выполняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I marvel at the work they succeed in doing.

Хотя он довольно успешно пел блюз, Уизерспун может петь баллады с удивительной сладостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he has been quite successful singing the blues, Witherspoon can sing ballads with a surprising sweetness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весьма успешно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весьма успешно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весьма, успешно . Также, к фразе «весьма успешно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information