Взаимное подавление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взаимный обмен - reciprocal exchange
взаимный четырехполюсник - reciprocal four-terminal network
специализированный взаимный фонд - specialized mutual fund
взаимный перенос - back and forth transfer
взаимный звук - mutual sound
отпочковавшийся взаимный фонд (в семействе фондов) - gemmated mutual fund (the family of funds)
взаимный интерес - of mutual interest
взаимный кредит - mutual loan
взаимный фонд - mutual fund
взаимный компромисс - mutual compromise
Синонимы к взаимный: взаимный, обоюдный, общий, совместный, ответный, обратный, двусторонний, эквивалентный, относительный, релятивный
Антонимы к взаимный: односторонний
Значение взаимный: Обоюдный, касающийся обеих сторон.
имя существительное: suppression, inhibition, repression, reduction, mortification
подавление синфазной помехи - common-mode rejection
подавление фона переменного тока - hum bucking
кровавое подавление - bloody crackdown
подавление несущей - carrier suppression
подавление пыли - dust suppression
подавление основной частоты - fundamental suppression
подавление фоновых шумов - background noise rejection
подавление вне полосы пропускания - outband rejection
подавление паразитных сигналов - spurious response suppression
подавление живой силы - suppression of manpower
Синонимы к подавление: заглушение, уничтожение, гашение, пылеподавление, придавливание, эхоподавление, глушение, давление, удушение, помехоподавление
Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам. |
This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme. |
Между Великобританией и Ирландией существует сотрудничество по вопросам здравоохранения, включая взаимное признание квалификаций. |
Cooperation exists between the UK and Ireland on health matters, including the mutual recognition of qualifications. |
I'm too depressed for murder and mayhem. |
|
Но она сказала, что у Ластига были проблемы со здоровьем, он был подавлен в последнее время. |
But she did say Lustig was having a bunch of health problems, was down in the dumps lately. |
В конце концов мятеж был подавлен войсками и полицией, действовавшими с дубинками. |
The riot was finally put down by troops and police acting with truncheons. |
] Ожидаемым результатом было взаимное улучшение Эраста и Эро-мена, каждый из которых делал все возможное, чтобы преуспеть, чтобы быть достойным другого. |
] The hoped-for result was the mutual improvement of both erastes and eromenos, each doing his best to excel in order to be worthy of the other. |
The heart that beats to the rhythm of eternity and that is the desire of both. |
|
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Любой обстановке присуще абсолютное равенство незнакомых друг другу людей и взаимное уважение. |
For every situation the absolute equality of strangers and mutual respect are inherent. |
Сюда относятся соглашения о единых процедурах проведения испытаний, признание результатов испытаний и сертификации и взаимное признание товарных спецификаций. |
This ranges from agreements on common procedures for testing, recognition of test results and certificates, to recognition of product specifications. |
Международное сообщество не должно допускать освобождения от проверки отдельных стран; любые ограничения в этой области будут подрывать взаимное доверие. |
The international community could not allow special cases to escape verification, and any limitations would undermine mutual confidence. |
Почему он был так подавлен? |
Why was he thrown off balance like that? |
Появление бурно развивающихся технологий, а также их взаимное пересечение и взаимодействие обещает приход эпохи, полной потрясений и революционных прорывов. |
The appearance of exponential technologies — and their intersection with each other — promises an age full of disruptions: the exponential of exponentials. |
Как отметили многие участники панельной дискуссии, добавление этой возможности внесет свой вклад во взаимное понимание. |
As many of the panelists pointed out, the addition of this perspective contributes to our mutual understanding. |
Он подавлен из-за сделки. |
He's depressed because of the deal. |
Он подавлен и не хочет вылезать из постели... и у него в меню на завтрак луковые кольца. |
He's depressed and bedridden... with a side of funyuns for breakfast. |
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
|
Несмотря на взаимное доверие, хватило размолвки из-за небольшой суммы, чтобы Флинт убил его. |
Despite that measure of trust, all it took was a disagreement over a little money for Flint to kill him. |
I'm too choked up to write any more. |
|
Я пытаюсь определить, склонен ли он к суициду или просто подавлен. |
I'm trying to ascertain whether he's suicidal or just defeated. |
Союз обрывается, когда кончается взаимное удовольствие. |
Associations stop him when mutual pleasures. |
Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение. |
DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position. |
Ваше взаимное обучение фабрикует двуногие монеты по сто су, - вмешался сторонник абсолютизма. |
Your reciprocal instruction will turn out counters in human flesh, broke in an Absolutist. |
Это называется взаимное опыление. |
It's called cross-pollination. |
Хенчард был до того подавлен, что не мог встать, и лежал на мешках, свернувшись клубком, в позе, необычной для мужчины, особенно такого, как он. |
So thoroughly subdued was he that he remained on the sacks in a crouching attitude, unusual for a man, and for such a man. |
I thought you said he was depressed. |
|
Уилл был порядком раздосадован и подавлен, но и сам не мог придумать, что сказать. |
Will was feeling rather vexed and miserable, and found nothing to say on his side. |
Или взаимное гарантированное уничтожение? |
Or mutually assured destruction? |
Ты ходишь в тир, когда злишься, а на балет, когда подавлен, но грязь... |
You go to the range when you're angry, the ballet when you're depressed, but mud... |
Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен. |
She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed. |
Морсер был так подавлен, так потрясен этим безмерным и неожиданным бедствием, что едва мог пробормотать несколько слов, устремив на своих коллег помутившийся взор. |
Morcerf was so completely overwhelmed by this great and unexpected calamity that he could scarcely stammer a few words as he looked around on the assembly. |
Мистер Хейл был подавлен и опечален - ему недоставало прежних задушевных бесед. И он стал задумываться над причиной, которая повлекла такое изменение. |
He was depressed and sad at this partial cessation of an intercourse which had become dear to him; and he used to sit pondering over the reason that could have occasioned this change. |
И ты здесь для того чтобы сказать мне, что как бы я ни был подавлен, этого не достаточно. |
And you're here to tell me that no matter how depressed I may be, it's not enough. |
Это происходит потому, что по мере того, как происходит взаимное раскрытие информации между людьми, они могут испытывать чувство эмоциональной справедливости. |
This is because as mutual disclosure take place between individuals, they might feel a sense of emotional equity. |
Взаимное обучение иллюстрирует ряд уникальных идей для обучения и обучения и основано как на теориях развития, так и на когнитивных теориях. |
Reciprocal teaching illustrates a number of unique ideas for teaching and learning and is based on both developmental and cognitive theories. |
Взаимное обучение-это современное применение теорий Выготского; оно используется для улучшения способности учащихся учиться на основе текста. |
Reciprocal Teaching is a contemporary application of Vygotsky's theories; it is used to improve students' ability to learn from text. |
Харнетт также подумал, что, возможно, Дэниелс был подавлен его отъездом. |
Harnett also considered that perhaps Daniels had been depressed over his departure. |
Это взаимное взаимодействие не может быть отделено от контекста и его культурно-исторических построений. |
This reciprocal interaction can not be separated from the context and its cultural and historical constructions. |
Взаимное щекотание можно рассматривать как форму физической близости, поскольку оно включает в себя прикосновение одного человека к телу другого. |
Consensual tickling can be regarded as a form of physical intimacy as it involves the touching of one person's body by another. |
Когда сифон атаковал группу вскоре после этого, эликсир попытался использовать свои смертоносные способности, чтобы остановить его, однако это не возымело никакого эффекта, и Джош был быстро подавлен. |
When Siphon attacked the group shortly after, Elixir tried to use his killing powers to stop him, however these had no effect and Josh was quickly overwhelmed. |
После его смерти друзья сообщили, что он был подавлен своей уходящей карьерой, которая продолжала снижаться в последние годы его жизни. |
After his death, friends reported that he was depressed about his waning career, which had continued to decline in the final years of his life. |
Путч был быстро подавлен местной полицией и привел к гибели 16 нацистских сторонников и 4 полицейских. |
The putsch was quickly crushed by the local police and resulted in the death of 16 Nazi supporters and 4 police officers. |
Организаторский порыв на заводе Хоумстид в 1896 году был подавлен фриком. |
An organizing drive at the Homestead plant in 1896 was suppressed by Frick. |
The insurgency subsequently found itself overwhelmed on both fronts. |
|
Эти дети часто стесняются людей, и их интерес к внешнему миру, игре и обучению подавлен. |
These children are often shy of people, and their interest in the external world, play, and learning is inhibited. |
Джастин пытается спасти своего друга, но оказывается подавлен. |
Justin attempts to save his friend, but is overpowered. |
Я был либо полностью встревожен, либо полностью подавлен. |
I was either totally anxious or totally depressed. |
Он был очень подавлен, когда чиновники сказали ему, что он не может играть. |
He was greatly depressed when the officials told him he couldn't play. |
Продукты этой рекомбинации-дублирование на месте обмена и взаимное удаление. |
The products of this recombination are a duplication at the site of the exchange and a reciprocal deletion. |
Перечитывая его много лет спустя, я вижу, что мой собственный голос не был полностью подавлен. |
Rereading it these many years later, I see that my own voice was not completely suppressed. |
Яап Мелман решил уйти из группы, и это решение имело взаимное понимание для обеих вовлеченных сторон. |
Jaap Melman decided to quit the band and the decision had a mutual understanding for both parties involved. |
Говорят, что он был подавлен, подавлен собственным слабеющим здоровьем и обескуражен смертью многих своих давних коллег. |
He is said to be depressed, despondent over his own failing health and discouraged by the death of many of his long-time colleagues. |
После этого Эй-Джей был замечен говорящим своему психиатру, что он снова подавлен миром из-за этого инцидента. |
Following that, A.J. is seen telling his psychiatrist that he is once again depressed about the world due to that incident. |
В ходе встречи Ярузельский и Валенса согласились, что для решения проблем Польши необходимо взаимное доверие. |
During the meeting, Jaruzelski and Wałęsa agreed that mutual trust was necessary if the problems of Poland were to be solved. |
Их отношения были описаны друзьями семьи как сложные, со многими ссорами, но имеющие взаимное обожание. |
Their relationship was described by friends of the family as complicated, with many fights but having mutual adoration. |
Виллешез оставил предсмертную записку, в которой говорилось, что он подавлен давними проблемами со здоровьем. |
Villechaize left a suicide note saying he was despondent over longtime health problems. |
Экс-канцлер также был подавлен отсутствием связи между новым императором Францем Иосифом I и его правительством. |
After that first meeting, over subsequent months he would visit her every night. |
Экс-канцлер также был подавлен отсутствием связи между новым императором Францем Иосифом I и его правительством. |
The ex-Chancellor was also depressed by the lack of communication from the new Emperor Franz Joseph I and his government. |
Получив эту телеграмму, Эйзенхауэр, который часто бывал очень оживлен, был тих и подавлен. |
Upon receiving this cable, Eisenhower, who frequently was very animated, was quiet and depressed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взаимное подавление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взаимное подавление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взаимное, подавление . Также, к фразе «взаимное подавление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.