Взаимно противоречивыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взаимно выгодный - mutually beneficial
взаимное расположение - mutual arrangement
взаимно-корреляционный анализатор - cross correlation analyser
взаимно поддерживающие меры - mutually supporting measure
взаимно исключают - mutually exclude
взаимно связанных - mutually related
взаимно связывание - mutually binding
взаимное внутри - mutual inside
во взаимно удобное время - at mutually convenient times
могу я взаимность - may i reciprocate
Синонимы к взаимно: взаимно, обоюдно, совместно, соответственно, аналогично
Антонимы к взаимно: односторонне
блок противовыбросовых превенторов - blowout preventer stack
фотопластинка с противоореольным слоем - backed plate
опасное противоборство - dangerous confrontation
противозаконное задержание - illegal arrest
помещение для оборудования управления противовыбросовыми превенторами - blowout preventer control room
противоореольный слой - antihalation backing
две противоборствующие силы - two opposing forces
код противозагрязнительного - antipollution code
противозаконные угрозы - unlawful threat
транспортная рама блока противовыбросовых превенторов - blowout preventer stack shipping frame
Джеймс А. Кроуфорд говорит, что эти требования взаимно противоречат друг другу. |
James A. Crawford says that these are mutually contradictive requirements. |
Для скептиков ни одна из спорных теорий, выдвинутых ограниченным интеллектом, не может быть признана истинной, поскольку они взаимно противоречат друг другу. |
To the Sceptics, none of the contending theories, proposed by limited intellect, can be known to be true, since they are mutually contradictory. |
Аджнана утверждал, что возможность знания сомнительна, так как претензии на знание были взаимно противоречивы. |
The Ajñana claimed that the possibility of knowledge is doubtful since the claims to knowledge were mutually contradictory. |
Язык Биталону очень фрагментирован, и его диалекты взаимно непонятны носителям других диалектов Биталону. |
The Bicolano language is very fragmented, and its dialects are mutually incomprehensible to speakers of other Bicolano dialects. |
Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло. |
So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil. |
Должны появляться стратегии для взаимно-гарантированного процветания, или, по крайней мере, взаимно-гарантированного выживания. |
It has to be about strategies for mutually assured prosperity or, at the very least, mutually assured survival. |
Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы. |
Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled. |
Он просит делегацию предоставить разъясняющую информацию по этим двум утверждениям, которые, как представляется, являются противоречивыми. |
He asked the delegation for clarification of those two points, which seemed contradictory. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Это противоречит тому, на чем мы основывались: независимость, самодостаточность, автономия. |
This is the opposite of what we were built on: independence, self-sufficiency, autonomy. |
Мы подчеркивали, что там, где проведение абортов не противоречит закону, аборты должны быть безопасными. |
We have stressed that where abortion is not against the law it should be safe. |
Мы также признаем тот факт, что отжившие доктрины сдерживания и взаимно гарантированного уничтожения больше не имеют смысла и от них необходимо отказаться. |
We also acknowledge that the archaic doctrines of deterrence and mutually assured destruction no longer make sense and must be abandoned. |
В обеих странах глубоко и взаимно парализующие подозрения отравили отношения на тридцать лет. |
In both countries, deep and mutually paralyzing suspicion has poisoned relations for three decades. |
В Ираке США фактически расчистили место для поддерживаемых Ираном шиитских группировок, что противоречит антииранской позицией нынешней администрации. |
In Iraq, the United States military has effectively helped clear ground for Iranian Shiite militias to backfill, which contradicts the administration’s anti-Iranian position. |
Кремация - удел язычества, и это противоречит Учению о воскрешении души. |
Cremation is a pagan practice and a denial of the Doctrine of Resurrection. |
Но поверьте, это было взаимно. |
But believe me, it was never unwelcome. |
You're infatuated with her, and you want to believe it's reciprocal. |
|
А взаимно ли твоё доверие несмотря на то, что ты чувствуешь, что не очень хорошо ее знаешь? |
Do you reciprocate that trust, even though you feel like you don't know her very well? |
Ну, я люблю думать, что они взаимно друг друга отменяют, наверное. |
Well, I like to think that they cancel each other out, maybe. |
Если человек что-то любит, не обязательно, что это взаимно. |
A man loves a thing,that don't mean it's got to love him back. |
It's too bad a car can't love you back. |
|
Потому, что для креационистов, это значит, что идея эволюции, жизни, возникающей из хаоса, противоречит второму закону. |
Because for creationists, it means that the idea of evolution, life arising from chaos, contradicts the second law. |
Это противоречит правилам. |
That's against the rules. |
У горилл более многозначительный взаимно понятный обмен взглядами. |
There is more...meaning, and... mutual understanding, in exchanging a glance with a gorilla, |
Похоже на классическое противоречие понятий. |
Seems like your classic contradiction in terms. |
Взаимно-гарантированное уничтожение. |
Mutually-assured destruction. |
Более противоречивую человеческую натуру, с животными инстинктами борющийся за любой выход, даже если мы отрицаем это. |
More the conflicted nature of humanity, mankind's baser instincts fighting to get out even while we deny them. |
Чтобы свести воедино противоречивые действия луча и поршня, Уотт развил свое параллельное движение. |
To bridge the conflicting actions of the beam and the piston, Watt developed his parallel motion. |
Оба типа ранчо противоречивы. |
Both types of ranches are controversial. |
Он может быть самым противоречивым из отцов-основателей Соединенных Штатов. |
He may be the most controversial of the Founding Fathers of the United States. |
Двести пятьдесят лет назад было много противоречивых идей и нерешенных вопросов о том, как лечить смертельную болезнь цингу. |
Two hundred and fifty years ago, there were many conflicting ideas and unanswered questions about how to treat the deadly disease scurvy. |
Когда бомба обнаруживала позицию скремблера без каких-либо противоречий, она останавливалась, и оператор отмечал эту позицию, прежде чем перезапустить ее. |
When the bombe detected a scrambler position with no contradictions, it stopped and the operator would note the position before restarting it. |
Эффект активного или пассивного движения во время любой из фаз неясен из-за противоречивой информации и недостатка клинических доказательств. |
The effect of active or passive motion during any of the phases is unclear, due to conflicting information and a shortage of clinical evidence. |
Пожалуй, наиболее известным возражением против когерентной теории истины является аргумент Бертрана Рассела о противоречии. |
Perhaps the best-known objection to a coherence theory of truth is Bertrand Russell's argument concerning contradiction. |
Ее выводы противоречили распространенному мнению о том, что КЖПО широко распространены только на юге. |
Her findings contradicted the common belief that FGM was only widespread in the south. |
Сторонники этих альтернатив начали работать против Галилея и заявлять о противоречии между Библией и его теориями. |
Proponents of these alternatives began to work against Galileo and claim a contradiction between the Bible and his theories. |
Есть две общие цели в оценке образования, которые иногда вступают в противоречие друг с другом. |
There are two common purposes in educational evaluation which are, at times, in conflict with one another. |
Кроме нескольких изолированных блогов, я не вижу источников, называющих это противоречием? |
Other than a few isolated blogs, I don't see sources calling this a controversy? |
Предыдущее противоречивое заявление допускается в качестве вещественного доказательства, если . |
A prior inconsistent statement is admissible as substantive evidence if . |
В 2004 году на Аляске был принят закон и проведен отдельный референдум, которые вступили в силу в тот же день, но противоречили друг другу. |
In 2004, Alaska enacted legislation and a separate ballot referendum that took effect on the same day, but that conflicted with each other. |
Однако утверждения Хасана противоречат более ранним утверждениям историков Давида Аялона, Иктидара Алам-Хана, Джозефа Нидхэма, Тонио Андраде и Габора Агостона. |
However, Hassan's claims contradict earlier claims from the historians David Ayalon, Iqtidar Alam Khan, Joseph Needham, Tonio Andrade and Gabor Ágoston. |
Этот механизм токсичности имеет отношение к функции противораковых препаратов в виде алкилирующих противоопухолевых агентов. |
This mechanism of toxicity is relevant to the function of anti-cancer drugs in the form of alkylating antineoplastic agents. |
Эти противоречивые объяснения большого числа жертв среди женщин и детей вызвали обвинения в сокрытии, что еще больше усилило критику. |
These conflicting explanations of the high number of women and child casualties brought accusations of a cover-up, further adding fire to the criticism. |
Ведущие сторонники интеллектуального дизайна сделали противоречивые заявления относительно интеллектуального дизайна. |
Leading intelligent design proponents have made conflicting statements regarding intelligent design. |
Во-первых, покажите, где источники, касающиеся Фейнмана, указывают на противоречивые интерпретации еврейского языка. |
Firstly, demonstrate where the sources regarding Feynman are specifying contradictory interpretations of Jewish. |
Передние и задние белки PAR затем сохраняют полярность до цитокинеза, взаимно исключая друг друга из соответствующих областей клеточной мембраны. |
Anterior and posterior PAR proteins then maintain polarity until cytokinesis by mutually excluding each other from their respective cell membrane areas. |
Ее небывалый глубокий и философский стиль, а также противоречивая личность отмечали в чилийской поэзии до и после. |
Her unprecedented deep and philosophical style, as well as her controversial personality, marked a before and after in Chilean poetry. |
Эта политика требует, чтобы в тех случаях, когда в рамках темы существует несколько или противоречащих друг другу точек зрения, каждая из них должна быть представлена справедливо. |
The policy requires that where multiple or conflicting perspectives exist within a topic, each must be presented fairly. |
Ходили противоречивые слухи о том, как Уилкинсу пришла в голову идея сделать ванну. |
There were conflicting accounts as to how Wilkins came up with the idea for the tub. |
Комментарии Сартра о венгерской революции 1956 года вполне соответствуют его часто противоречивым и меняющимся взглядам. |
Sartre's comments on Hungarian revolution of 1956 are quite representative to his frequently contradictory and changing views. |
Противорвотные препараты могут быть полезны для лечения рвоты у детей. |
Antiemetic medications may be helpful for treating vomiting in children. |
Хотя исследования по военной истории и частоте бас противоречивы, существуют слабые доказательства положительной корреляции. |
Although studies on military history and ALS frequency are inconsistent, there is weak evidence for a positive correlation. |
Было обнаружено, что члены этого семейства обладают противораковыми, антибактериальными и противогрибковыми свойствами. |
Members of this family have been found to have anti-cancer, anti-bacterial and anti-fungal properties. |
Согласно Гегелю, главной характеристикой этого единства было то, что оно развивалось и проявлялось в противоречии и отрицании. |
According to Hegel, the main characteristic of this unity was that it evolved through and manifested itself in contradiction and negation. |
Эти статьи поставили его в противоречие с администрацией во время эпизода, который стал известен как восстание адмиралов. |
These articles placed him at odds with the administration during the episode which became known as the Revolt of the Admirals. |
Были обнаружены некоторые предварительные противоречивые связи с определенными вирусными инфекциями, злоупотреблением психоактивными веществами и общим физическим здоровьем. |
There have been some tentative inconsistent links found to certain viral infections, to substance misuse, and to general physical health. |
Постмодернистские здания часто сочетали поразительные новые формы и черты с кажущимися противоречивыми элементами классицизма. |
Postmodern buildings often combined astonishing new forms and features with seemingly contradictory elements of classicism. |
В периоды широко распространенной напряженности или противоречий внутри общества важно, чтобы государственные учреждения признавали это право. |
During points of widespread tension or controversy within a society, it is important for government institutions to recognize this right. |
Давайте оставим все как есть и будем надеяться, что односторонним противоречивым изменениям придет конец. |
Let's leave it as it is and hope unilateral controversial changes are coming to an end. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взаимно противоречивыми».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взаимно противоречивыми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взаимно, противоречивыми . Также, к фразе «взаимно противоречивыми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.