Взаимно выгодный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взаимно гарантированное выживание - mutual assured survival
взаимно дополняющее сообщество - complementary association
взаимно-сберегательный банк - mutual savings bank
взаимно восхвалять - logroll
взаимно замкнутый - mutually closed
взаимно-простые числа - mutually prime numbers
одобренное взаимно приемлемое место поставки (товара, ценных бумаг) - approved a mutually acceptable place of delivery (goods, securities)
взаимно связанный - mutually related
взаимно проникать - interpenetrate
взаимно исключающий - mutually exclusive
Синонимы к взаимно: взаимно, обоюдно, совместно, соответственно, аналогично
Антонимы к взаимно: односторонне
имя прилагательное: profitable, advantageous, beneficial, lucrative, expedient, paying, remunerative, gainful, fruitful, juicy
экономически выгодный - cost-effective
выгодный заказ - advantageous order
выгодный курс - favourable rate
выгодный сбыт - profitable sale
выгодный валютный курс - favorable currency rate
выгодный договор - profitable agreement
выгодный курс обмена валют - favorable currency exchange rate
выгодный обменный курс - favorable exchange rate
выгодный процент - beneficial interest
выгодный курс обмена валюты - favorable currency exchange rate
Синонимы к выгодный: благоприятный, благосклонный, выгодный, прибыльный, доходный, рентабельный, благотворный, плодотворный, полезный, успешный
Значение выгодный: Приносящий выгоду.
Протестантизм еще не раскололся на два взаимно враждебных лагеря – либералов и фундаменталистов. |
Protestantism had not yet split into two mutually hostile camps – the liberals and fundamentalists. |
Ну, я люблю думать, что они взаимно друг друга отменяют, наверное. |
Well, I like to think that they cancel each other out, maybe. |
В обеих странах глубоко и взаимно парализующие подозрения отравили отношения на тридцать лет. |
In both countries, deep and mutually paralyzing suspicion has poisoned relations for three decades. |
Передние и задние белки PAR затем сохраняют полярность до цитокинеза, взаимно исключая друг друга из соответствующих областей клеточной мембраны. |
Anterior and posterior PAR proteins then maintain polarity until cytokinesis by mutually excluding each other from their respective cell membrane areas. |
В результате их встреч разрядка сменила бы враждебность времен Холодной войны, и обе страны жили бы взаимно. |
As a result of their meetings, détente would replace the hostility of the Cold War and the two countries would live mutually. |
У горилл более многозначительный взаимно понятный обмен взглядами. |
There is more...meaning, and... mutual understanding, in exchanging a glance with a gorilla, |
Должны появляться стратегии для взаимно-гарантированного процветания, или, по крайней мере, взаимно-гарантированного выживания. |
It has to be about strategies for mutually assured prosperity or, at the very least, mutually assured survival. |
Так премьер-министру Берлускони удалось убедить итальянский парламент принять закон, выгодный в первую очередь ему самому и его деловым интересам. |
Prime Minister Berlusconi has persuaded the Italian Parliament to pass legislation which primarily benefits him and his business interests. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Но для США энергетический бум — а теперь и выгодный экспорт — прежде всего, достижение частного бизнеса, а не то, чем руководит Вашингтон. |
But for the United States, the energy boom — and now, the export bonanza — is above all a private-sector phenomenon, not something directed by Washington. |
Совершенно очевидно, что для элиты России, слабость и сотрудничество - взаимно исключающие факторы. |
It is blatantly obvious that for Russia's elites, weakness and cooperation are mutually exclusive. |
Можно сказать, что Америка и Китай сегодня существуют в условиях взаимно гарантированного экономического уничтожения, и оба президента это знают. |
America and China now live with a kind of mutually assured economic destruction, and both presidents know it. |
Просто нужные люди одели на него боксерские перчатки, придумали выгодный слоган для кампании... |
Next thing you know, the right people get their mitts on him, land on a catchy slogan... |
Пожалуйста, поднимите машину повыше, -обратилась Амелия к мистеру Уэллсу. - Надо выбрать самый выгодный курс сближения. |
Take the Space Machine higher, if you will, Amelia said to Mr Wells. We must judge our approach carefully. |
Ты льешь на нас потоки жратвы, девчонка обеспечивает рекламу. Я уже взял очень выгодный кредит для того, чтобы превратить эту дыру в мышеловку для туристов! |
You keep making it rain the snackadoos weather-girl provides free advertising I have taken out a very high-interest loan to convert this Podunk town into a tourist food-topia. |
Александр Иванович решительно рубил воздух ладонью, слова его казались убедительными, проект был верный и выгодный. |
Alexander Ivanovich cut the air with his hand for emphasis. He sounded convincing, and the project seemed sure-fire and lucrative. |
Взаимно-гарантированное уничтожение - сильный мотиватор. |
Mutually-assured destruction's a powerful motivator. |
You're infatuated with her, and you want to believe it's reciprocal. |
|
А взаимно ли твоё доверие несмотря на то, что ты чувствуешь, что не очень хорошо ее знаешь? |
Do you reciprocate that trust, even though you feel like you don't know her very well? |
Молодой Квилок ценил опыт Алодора но чувство не было взаимно. |
The young Quilok valued Alodor's experience, but the feeling was not mutual. |
Я вижу наше сотрудничество взаимно полезным. |
I see our collaboration as being mutually beneficial. |
Если человек что-то любит, не обязательно, что это взаимно. |
A man loves a thing,that don't mean it's got to love him back. |
It's too bad a car can't love you back. |
|
You say that as though the two are mutually exclusive. |
|
Взаимно-гарантированное уничтожение. |
Mutually-assured destruction. |
Да, это взаимно, Гвен. |
Yeah, it's such a pleasure, Gwen. |
Только для того, я думаю, если у кого-то есть другой более выгодный проект. |
Only, I now believe, if it was more profitable to have another label. |
Сказал, что у неё есть возможность приобрести выгодный земельный участок, но она не может его купить, потому что у неё нет наличных. |
He said she had an opportunity, a real estate opportunity, but she couldn't take advantage of it because she didn't have the cash. |
Ну ладно, я реально не могу поверить, что у меня есть друг, подписавший выгодный контракт. |
Um, okay, seriously, I cannot believe that I have a friend who signed a book deal. |
Соперничество людей, ищущих друг друга и взаимно друг друга избегающих, образуют грандиозный, в высшей степени драматический поединок, который изображен в нашем очерке. |
This antagonism of persons perpetually seeking and avoiding each other, and fighting a vast and highly dramatic duel, are what are sketched in this Study. |
Наши цены конкурентоспособны, и мы предоставим не уступающий или более выгодный контракт, чем тот, что у вас есть сейчас. |
Our rates are competitive, and we'll match or better any deal that you've got now. |
Люди по обе стороны границы говорили на взаимно понятных диалектах и пользовались общими связями с историческим Королевством Конго. |
People on both sides of the border spoke mutually intelligible dialects and enjoyed shared ties to the historical Kingdom of Kongo. |
Аджнана утверждал, что возможность знания сомнительна, так как претензии на знание были взаимно противоречивы. |
The Ajñana claimed that the possibility of knowledge is doubtful since the claims to knowledge were mutually contradictory. |
Каждая подписывающая нация имела отдельный подписанный вариант своего устного языка, который использовался слушателями, и они не были взаимно понятны. |
Each signing nation had a separate signed version of their oral language, that was used by the hearing, and these were not mutually intelligible. |
После этого каждый участник повторяет последний ход другого игрока, что приводит к кажущейся бесконечной последовательности взаимно кооперативных ходов. |
Thereafter each contestant repeats the other player's last move, resulting in a seemingly endless sequence of mutually cooperative moves. |
Она считает, что демократия, социальная справедливость и мир взаимно укрепляют друг друга; все они должны продвигаться вперед вместе, чтобы достичь какой-либо цели. |
She envisioned democracy, social justice and peace as mutually reinforcing; they all had to advance together to achieve any one. |
Это решение опасно подвергало отдельные силы опасности поражения в деталях, так как расстояние между ними было таково, что они не могли взаимно поддерживать друг друга. |
This decision dangerously exposed the individual forces to defeat in detail, as the distance between them was such that they could not mutually support each other. |
Язык Биталону очень фрагментирован, и его диалекты взаимно непонятны носителям других диалектов Биталону. |
The Bicolano language is very fragmented, and its dialects are mutually incomprehensible to speakers of other Bicolano dialects. |
Это был смелый, но выгодный шаг для бренда, поскольку он открыл путь для более качественных свойств, которые будут введены в бренд. |
This was a bold but beneficial move for the brand as it made way for better quality properties to be brought into the brand. |
Другими словами, множество счетно бесконечно, если оно имеет взаимно однозначное соответствие с множеством натуральных чисел, N. |
In other words, a set is countably infinite if it has one-to-one correspondence with the natural number set, N. |
Это дает значительную поддержку идее о том, что настроение и познание не только связаны, но и что это отношение взаимно. |
This provides considerable support for the idea that mood and cognition are not only related, but also that this relation is reciprocal. |
Во всяком случае, кажется, что хотя эти два фактора, вероятно, взаимно влияли друг на друга, кибернетика имела большее влияние. |
If anything it appears that although the two probably mutually influenced each other, cybernetics had the greater influence. |
В 1992 году Первый дивизион стал футбольной Премьер-лигой Англии и заключил выгодный контракт со Sky Sports на эксклюзивные права на прямой эфир. |
In 1992, the First Division became the FA Premier League and it secured a lucrative contract with Sky Sports for exclusive live TV rights. |
Эти три функции-политическое влияние, достоинство и безопасность на рабочем месте и увеличение заработка—взаимно усиливают друг друга, как ножки на табуретке. |
These three functions—political influence, workplace dignity and safety, and increased earnings—are mutually reinforcing, like legs on a stool. |
Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений. |
The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship. |
Эта дополнительная совместная командная работа, на которую я надеюсь, будет взаимно мотивировать нас всех. |
This additional mutual team work i hope for will mutually motivate us all. |
Эта дополнительная совместная командная работа, на которую я надеюсь, будет взаимно мотивировать нас всех. |
Constantin Cantacuzino went to high-school in Bucharest. |
Да, я предполагаю именно это... - И что это должно быть сделано взаимно, с взаимными территориальными уступками? |
A. Yes, I'm suggesting that... Q. And that this should be mutually done, with mutual territorial concessions? |
Джеймс А. Кроуфорд говорит, что эти требования взаимно противоречат друг другу. |
James A. Crawford says that these are mutually contradictive requirements. |
В славянских языках двойное отрицание взаимно разрушительно, т. е. двойные отрицания отменяют друг друга и производят утвердительное. |
In Slavic languages, double negation is mutually destructive, i.e. double negatives cancel one another and produce an affirmative. |
Предполагается, что эти многочисленные отношения взаимно влияют друг на друга, по крайней мере в пределах одной семьи. |
It is suggested these multiple relationships influence one another reciprocally, at least within a family. |
Нелинейная молекула может вращаться вокруг любой из трех взаимно перпендикулярных осей и поэтому имеет 3 вращательные степени свободы. |
A nonlinear molecule can rotate about any of three mutually perpendicular axes and therefore has 3 rotational degrees of freedom. |
Согласно Якобсону, биология и опыт взаимно влияют друг на друга и взаимодействуют на протяжении всего развития. |
According to Jacobson, biology and experience mutually influence each other, and interact throughout the development. |
Не имеет значения, осуществляется ли организованная самооборона взаимно, коммуной, кооперативом, товариществом или акционерным обществом. |
It doesn't matter whether organized self-defense is done by a mutual, commune, coop, partnership, or joint stock company. |
Он делает много вещей наполовину хорошо, и это просто мусорная куча идей, которые взаимно исключают друг друга. |
It does a lot of things half well and it’s just a garbage heap of ideas that are mutually exclusive. |
Гомогенизация или гомогенизация-это любой из нескольких процессов, используемых для того, чтобы сделать смесь двух взаимно нерастворимых жидкостей одинаковой во всем. |
Homogenization or homogenisation is any of several processes used to make a mixture of two mutually non-soluble liquids the same throughout. |
В качестве возможных причин коллапса выдвигались различные теории, многие из которых были взаимно совместимы. |
Various theories have been put forward as possible contributors to the collapse, many of them mutually compatible. |
Они позволяют носителям взаимно непонятных китайских разновидностей общаться друг с другом посредством письменной речи. |
They allow speakers of mutually unintelligible Chinese varieties to communicate with each other through writing. |
Компании начали использовать это в значительной степени потому, что это экономически выгодный рекламный вариант и быстрый для распространения сообщения. |
Companies started using this to a large extent because it is a cost-effective promotional option and quick to spread a message. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взаимно выгодный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взаимно выгодный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взаимно, выгодный . Также, к фразе «взаимно выгодный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.