Взаимодополняющих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взаимодополняемости, дополнительных, дополняющую, комплементарности, дополняемости, дополняют друг друга, дополнением, вспомогательную, взаимодополняющий характер, комплементарных, взаимной поддержки, взаимоподкрепляющих
Следующая таблица основана на различных, взаимодополняющих источниках и формулах аппроксимации, значения которых имеют различное качество и точность. |
The following table is based on different, complementary sources and approximation formulas, whose values are of various quality and accuracy. |
Фантастический футбол также создал несколько взаимодополняющих и производных отраслей. |
Fantasy football has also created several complementary and derivative industries. |
А потому позволю себе предложить два взаимодополняющих подхода к изменению реалий в таких ситуациях. |
And so now let me suggest two complimentary approaches to changing the reality of the situations. |
Денежные спекуляции и азартные игры, как правило, выходят за рамки конструктивных параметров взаимодополняющих валют. |
Monetary speculation and gambling are usually outside the design parameters of complementary currencies. |
Две противостоящих и, в то же время, взаимодополняющих друг друга сущности. |
Two opposing, and at the same time, complimentary aspects. |
Прогресс в деле достижения целей, требующих существенного изменения моделей поведения или принятия комплекса взаимодополняющих мер, достигается более медленными темпами. |
Progress has been slower with regard to goals requiring major behavioural change or a mixture of complementary interventions. |
Большинство современных психиатров считают, что наиболее полезно объединить два взаимодополняющих подхода в биопсихосоциальной модели. |
Most modern psychiatrists believe that it is most helpful to combine the two complementary approaches in a biopsychosocial model. |
Таким образом, взаимоотношения между этими двумя компаниями можно рассматривать в качестве партнерских и взаимодополняющих, приносящих значительные выгоды обеим сторонам. |
So the relationship between the two companies can be seen as one of partnership and complementarity, creating considerable benefit for both parties. |
Эта точка зрения предшествует большинству течений постгуманизма, которые развились в конце XX века в несколько различных, но взаимодополняющих областях мысли и практики. |
This view predates most currents of posthumanism which have developed over the late 20th century in somewhat diverse, but complementary, domains of thought and practice. |
Лакофф предлагает три взаимодополняющих, но различных вида аргументов в пользу воплощения. |
Lakoff offers three complementary but distinct sorts of arguments in favor of embodiment. |
Таким образом, информация о том, какой путь и видимость интерференционных полос являются взаимодополняющими величинами. |
Which-path information and the visibility of interference fringes are hence complementary quantities. |
Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке. |
It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove. |
В последнее время теория разума и моделирование рассматриваются как взаимодополняющие системы с различными временными курсами развития. |
More recently, Theory of Mind and Simulation have been seen as complementary systems, with different developmental time courses. |
Хиршман назвал отрасли с наибольшей взаимодополняемостью ведущими секторами. |
Hirschman called the industries with greatest complementarities as the 'leading sectors'. |
Она подчеркивает взаимодополняемость и равную важность мужской и женской ролей в соответствии с теорией инь-ян, но она явно принимает доминирование мужчины. |
She stresses the complementarity and equal importance of the male and female roles according to yin-yang theory, but she clearly accepts the dominance of the male. |
Принято соглашение о взаимодополняемости услуг, способствующих развитию ребенка. |
Agreements for the complementarity of services favour child development. |
Для этого на самом высоком управленческом, экспертном и оперативном уровнях должно быть обеспечено наличие структур и механизмов, содействующих взаимодополняемости этих двух организаций. |
To this end, structures and mechanisms to promote the complementarity of the two institutions must be in place at the highest management, expert and field levels. |
В то же время две ветви вегетативной нервной системы действуют взаимодополняющим образом, увеличивая или замедляя частоту сердечных сокращений. |
At the same time, the two branches of the autonomic nervous system act in a complementary way increasing or slowing the heart rate. |
Однако остается достаточно различий как в доктрине, так и в практических последствиях, так что не все согласны с тем, что эти две точки зрения могут рассматриваться как взаимодополняющие. |
Enough differences remain, however, both in doctrine and in practical consequences, that not everyone agrees that the two views can be regarded as complementary. |
На самом деле природный капитал, социальный капитал и экономический капитал часто являются взаимодополняющими элементами. |
In fact natural capital, social capital and economic capital are often complementarities. |
В таких случаях эти различные богословские выражения часто следует рассматривать как взаимодополняющие, а не противоречащие друг другу. |
In such cases, these various theological expressions are to be considered often as mutually complementary rather than conflicting. |
Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса. |
Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress. |
Взаимодополняемость этих усилий имеет решающее значение для обеспечения выработки четко сформулированных и всеобъемлющих нормативных рамок в отношении произвольного перемещения населения. |
Complementarity among these efforts is critical for ensuring a clear and comprehensive normative framework regarding arbitrary displacement. |
В конце концов, общеизвестно, что они носят взаимодополняющий характер. |
After all, everyone is aware of their complementarities. |
Сопряженные проекты ЕЭК ООН упоминаются, с тем чтобы проиллюстрировать их взаимосвязь и взаимодополняемость. |
Related UNECE activities are mentioned to show relevance and complementarities. |
эффективное сотрудничество правительства с деловыми кругами, в том числе обеспечение и поддержание взаимодополняемости задач национальной политики и основных интересов предпринимателей;. |
Effective government - business cooperation, including to establish and maintain compatibility between national policy objectives and core business interests;. |
Эти два аспекта являются взаимодополняемыми, они требуют целостного подхода и конкретных действий. |
These two aspects are complementary: they require both a holistic approach and specific concrete actions. |
Взаимодополняемость позволяет инвестициям в одну отрасль или сектор стимулировать инвестиции в другие. |
Complementarity allows investment in one industry or sector to encourage investment in others. |
Эти компоненты организации известны как взаимодополняющие возможности и ресурсы, поскольку сами по себе они не представляют большой ценности. |
These components of organization are known as complementary capabilities and resources because alone they do not provide much value. |
Далее он разделил суверенитет на две отдельные и взаимодополняющие части. |
He further subdivided sovereignty into two distinct and complementary sub-parts. |
Настоящий проект поможет повысить эффективность этих портовых инфраструктур и сделать их взаимодополняющими, поскольку он способен стать подлинным ускорителем местного развития. |
The project will add value to and complement these port facilities and could become a real spur to local development. |
Числа Лукаса и числа Фибоначчи образуют взаимодополняющие экземпляры последовательностей Лукаса. |
Lucas numbers and Fibonacci numbers form complementary instances of Lucas sequences. |
Как показывает каждая биография, у них были совершенно разные и довольно взаимодополняющие характеры. |
As shown in every biography, they had quite different and rather complementary characters. |
Например, теории несоответствия и превосходства, по-видимому, описывают взаимодополняющие механизмы, которые вместе создают юмор. |
Incongruity and superiority theories, for instance, seem to describe complementary mechanisms which together create humor. |
Эти два подхода рассматриваются как взаимодополняющие, и каждый из них дает свое собственное понимание проблемы химической связи. |
As Tripp explained, she was being solicited to commit a crime to conceal evidence in the Jones civil rights case. |
Эти два банка имеют взаимодополняющие мандаты и различные географические фокусы, причем НБР в большей степени ориентирован на страны БРИКС. |
These two banks have complementary mandates and different geographic focuses, with the NDB being more focused on BRICS countries. |
Завершая свое выступление, оратор заявил, что в этой связи он полностью поддерживает идею обеспечения максимальной взаимодополняемости и расширения сотрудничества. |
He concluded by expressing his full commitment to ensuring maximum complementarity and collaboration in this regard. |
Ларри Робертс рассматривал проекты ARPANET и NPL как взаимодополняющие и в 1970 году попытался соединить их через спутниковую связь. |
Larry Roberts saw the ARPANET and NPL projects as complementary and sought in 1970 to connect them via a satellite link. |
Дистанционное зондирование лучше рассматривать как взаимодополняющее, которое направлено на получение мгновенных изображений различного масштаба, перспективы или спектрального зрения. |
Remote sensing should better be considered to be complementary which aims to provide instantaneous views of different scale, perspective or spectral vision. |
В случае главных героев двойственность включает в себя тело и ум, что делает персонажей взаимодополняющими. |
In the case of the protagonists, the duality involves the body and the mind, making the characters complementary. |
Смягчение последствий изменения климата и адаптация к нему являются двумя взаимодополняющими мерами реагирования на глобальное потепление. |
Mitigation of and adaptation to climate change are two complementary responses to global warming. |
Но Гилберт не согласился с этим из-за той взаимодополняемости, которую он видел в патентах. |
But Gilbert disagreed, because of the complementarity he saw in the patents. |
В то же время две ветви вегетативной нервной системы действуют взаимодополняющим образом, увеличивая или замедляя частоту сердечных сокращений. |
The gold standard limited the flexibility of the central banks' monetary policy by limiting their ability to expand the money supply. |
Наши усилия в области КТ и ТАА являются параллельными и взаимодополняющими. |
Our CT and TAA efforts are concurrent and complementary. |
В некотором смысле деление и слияние являются противоположными и взаимодополняющими реакциями, но особенности каждого из них уникальны. |
In some ways, fission and fusion are opposite and complementary reactions, but the particulars are unique for each. |
Несмотря на их различия, эти два подхода к безопасности человека можно считать скорее взаимодополняющими, чем противоречащими друг другу. |
Despite their differences, these two approaches to human security can be considered complementary rather than contradictory. |
Кроме того, они могут быть взаимодополняющими и даже интегрированными. |
Furthermore, the two can be complementary, and even integrated. |
Тяготение скептика к верующему так же в порядке вещей, как существование закона взаимодополняемости цветов. |
A sceptic who adheres to a believer is as simple as the law of complementary colors. |
Согласно Аналайо, самадхи и прозрение на самом деле являются двумя взаимодополняющими аспектами пути к освобождению. |
According to Analayo, samadhi and insight are actually two complementary aspects of the path to liberation. |
Другими словами, это взаимодополняющие подходы к обеспечению безопасности баз данных, работающие как извне, так и изнутри. |
In other words, these are complementary approaches to database security, working from both the outside-in and the inside-out as it were. |
Что мы заметили в первую очередь, так это то, что в вашем брэнде есть две взаимодополняющие стороны. |
The first thing we SSW was this idea that you had two distinct but complementary sides to your brand personality. |
Взаимодополняющая роль обеих организаций будет определена более точно. |
The complementary roles of both organizations would be defined more clearly. |
Этот процесс изменения был описан как создание рыночного дисбаланса путем преобразования антагонистических активов в взаимодополняющие. |
This changemaking process has been described as the creation of market disequilibria through the conversion of antagonistic assets into complementarities. |
В настоящее время в ряде других стран обсуждаются возможности для проведения дальнейшей совместной или взаимодополняющей работы. |
Further joint or complementary work is being discussed in several other countries. |
- набор взаимодополняющих навыков - complementary skill set
- два взаимодополняющих подхода - two complementary approaches
- должны быть взаимодополняющими и укрепление - should be mutually supportive and reinforcing
- быть взаимодополняющими - be mutually supportive
- дополнительная взаимодополняющими - additional complementary
- взаимодополняемость действий - complementarities of actions
- взаимодополняемость и синергизм - complementarity and synergy
- взаимодополняемость навыков - complementarity of skills
- взаимодополняемость работы - complementarity of the work
- взаимодополняемость с - complementarity with
- взаимодополняемость с другими - complementarity with other
- взаимодополняющее здоровье - complementary health
- взаимодополняющие отношения - complementary relationship
- взаимодополняющие отрасли - complementary industries
- взаимодополняющие перспективы - complementary perspectives
- взаимодополняющие понятия - complementary concepts
- взаимодополняющие предприятия - complementary businesses
- взаимодополняющие процессы - mutually reinforcing processes
- взаимодополняющие роли - complementary roles
- взаимодополняющие соотношения между продуктами - supplemental product-product relationships
- взаимодополняющие цели - complementary objectives
- взаимодополняющими торговли - mutually supportive trade
- взаимозависимыми и взаимодополняющими - interdependent and mutually reinforcing
- определить взаимодополняющими - define complementary
- являются взаимодополняющими - were mutually reinforcing
- строят взаимодополняемость - build complementarities
- синергизм и взаимодополняемость - synergies and complementarities
- согласованности и взаимодополняемости - coherence and complementarity
- сотрудничество и взаимодополняемость - cooperation and complementarity
- обеспечить взаимодополняемость - ensure complementarities