Взносы по софинансированию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взносы по софинансированию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
co-financing contributions
Translate
взносы по софинансированию -

- взносы

contributions

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Работодатели вносят взносы, в 1,4 раза превышающие размер премий работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers contribute 1.4 times the amount of employee premiums.

Изабелла, оставшись с немногим большим, чем страховые взносы Джона в размере 15 фунтов стерлингов, вместе с детьми переехала к своей семье в Арброт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabella, left with little more than John's life insurance proceeds of £15, she and the children moved to be with her family in Arbroath.

АПА согласилась изменить свою политику, чтобы четко указать, что членские взносы АПАПО не требуются для членства в АПА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APA agreed to change its policies to make clear that the APAPO membership dues are not required for membership in APA.

Он отказался от обещания в 2015 году не повышать подоходный налог или Национальные Страховые взносы, но сохранил обязательство заморозить НДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dropped the 2015 pledge to not raise income tax or national insurance contributions but maintained a commitment to freeze VAT.

В дополнение к этому замечанию Директор отметила, что, как правило, правительства вносят взносы без их объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line with this observation, the Director noted that usually Governments contribute without pledging.

Какой смысл заниматься благотворительностью, чтобы платить взносы по страховке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the deal getting a charity to pony up your life insurance?

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

Есть что-то в официантках загородного клуба, что заставляет тебя платить членские взносы каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something about a country club waitress that just makes you wanna pay your dues every year.

Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services.

Мы выражаем также признательность правительствам Китая и Индии за их взносы в Фонд в размере по 2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also express appreciation to the Governments of China and India for their contribution of US$2 million each to the Fund.

Согласно принятым в Агентстве принципам бухгалтерского учета, эти взносы фиксируются тогда, когда они поступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accounting principles of the Agency require that those contributions be recorded when they are received.

Они хотели бы знать, каким образом взносы в фонды «Единая Организация Объединенных Наций» вписываются в концепцию критической массы+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wished to learn how contributions to One United Nations funds could fit into the concept of critical mass plus.

После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties.

В этой связи Комитет установил минимальный размер взносов, и многие государства-члены свои взносы уже сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee has set a minimum contribution and several member States have already paid in their contributions.

В связи с этим ряд членов Группы уже выплатили свои начисленные взносы в полном объеме для реализации данного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, several of the Group's members had already paid their assessments for the plan in full.

Взносы на цели совместного несения расходов по-прежнему представляют значительную долю от общего объема поступлений, получаемых в ПРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributions for cost-sharing still represent a significant portion of the total income received in UNDP.

Он утверждал, что, поскольку все заместители судей выплачивают взносы в систему страхования по безработице, он также имеет право на получение соответствующего пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that since all substitute judges contribute to unemployment benefit insurance, he himself should be able to benefit from its coverage.

Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance.

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively.

Мы стремимся к согласованию усилий с более крупными донорами, с тем чтобы упорядочить и объединить наши взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seek harmonization with larger contributors to align and combine our contributions.

Те из них, кто не способен сохранять позитивное сальдо на своих пенсионных балансах, должны делать взносы в фонд неотложной финансовой помощи, лишь после этого они смогут заниматься выкупом акций или схожими программами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those failing to keep their pension balances in the black should have to pay into a bailout fund before they can pursue share buybacks or similar programs.

Хотя взносы ЮНФПА охватывают широкий ряд проектов по каждому из основных направлений стратегического плана, в нынешнем докладе основное внимание уделяется прогрессу в достижении 13 общих результатов и показателей, зафиксированных в стратегическом плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although UNFPA contributions cover a wide range of interventions under each strategic plan area, the focus of this year's report is on the 13 strategic plan outcomes and indicators.

Выберите подписку на обслуживание, и на панели операций, щелкните Взносы по подписке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the service subscription, and on the Action Pane, click Subscription fees

Его регулярные прямые трансляции охватывали аудиторию в 100 тысяч зрителей, и от граждан поступали взносы; в первом полугодии 2014 года телеканал получил пожертвований на общую сумму более 120 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its streams regularly reached 100,000 viewers, and contributions were flowing in from the public; in the first half of 2014, the station received donations totaling more than $120,000.

Никакие денежные взносы не могут этого изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No cash payout's gonna change that.

Список благотворительных организаций, куда Институт ежегодно делает взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of charities to whom the Institute makes annual donations.

Единственная надежда - взять с собою в суд немного денег, предложить уплату и обещать аккуратно делать взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her only hope is to take some money along to the court with her, offer a payment and promise to keep the instalments coming.

Все эти вступительные взносы, комиссионные, пени, я по сути...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between entry fees and transaction fees and penalty fees, I'm actually...

Оно было на софинансировании с Мирамакс, а затем, бац, и Мирамакс уходит, а мы остаемся на крючке, а тут еще выясняется, что Джейми Кеннеди никогда не стояла на сноубоарде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a co-finance with Miramax then, poof, Miramax is gone and we're still on the hook, and it turns out Jamie Kennedy can't even snowboard.

У меня есть друзья, которые ждут смерти, постоянно внося страховые взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got friends who live and die by the actuarial tables.

Возможно, мы сможем узнать, кто сделал эти взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see if they can help us track who made those deposits.

Его дочь укусил грызун, и он менеджер хеджевого фонда и делает большие взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His daughter was bitten by a muncher, and he's a hedge fund manager and a major contributor.

И забираю мотоцикл, пока не уплатишь оставшиеся взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile I'll take the bike back until you pay me the next installments!

Пожертвования, взносы, всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donations, fundraisers, stuff like that.

Нет, мисс Шумахер, это Пустые Небеса, они зависят от нас, тех, кто делает щедрые взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Ms. Shoemacher, it's Hollow Sky who is dependent on us with our more than generous contributions.

Но знаю, что когда врут, рейтинги растут, взносы на полит. цели растут, членство в НСА растёт, уровень поддержки президента падает, а продажи оружия растут мама не горюй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know when they do, ratings go up, political contributions go up, membership in the NRA goes up, the president's approval rating goes down, and gun sales go through the freaking roof.

Ещё были политики которые ремонтировали ваши улицы на ваши же штрафы за парковку и налоги пока взносы продолжали поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there were the politicians, who fixed your streets, your parking tickets and your tax returns. As long as the contributions kept coming in.

Я просмотрел банковские отчёты Джоша Ричардса за четыре года, и единственные взносы на его счёт - его собственная зарплата, и бонус раз в четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been through four years' worth of Josh Richards' bank statements, and the only deposits he ever made are from his regular salary and his four year-end bonus commissions.

Максимальный годовой взнос составляет 5500 долларов США, включая любые взносы Roth и традиционные взносы Ира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum annual contribution is $5,500, including any Roth and Traditional IRA contributions.

SpeechNow планировал принимать взносы только от частных лиц, а не от корпораций или других источников, запрещенных федеральным законом о предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpeechNow planned to accept contributions only from individuals, not corporations or other sources prohibited under the Federal Election Campaign Act.

Соглашение позволяло саммиту взимать плату за распространение и софинансировать титулы, если он того пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement allowed Summit to charge a distribution fee, and to co-finance titles if it wished.

Или это может быть тот, кто делает только случайные взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it may be one who only makes occasional contributions.

Несмотря на то, что я работаю в Фонде Викимедиа, взносы на этот счет делаются исключительно в моем личном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I work for the Wikimedia Foundation, contributions under this account are exclusively in my individual, personal capacity.

Многие письма включали взносы, чтобы помочь оплатить стоимость трансляции; РНК в конечном счете окупил четыре пятых от стоимости 75 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many letters included contributions to help pay for the cost of the broadcast; the RNC eventually recouped four-fifths of the $75,000 cost.

Кандидаты проводят кампании по всей стране, чтобы объяснить свои взгляды, убедить избирателей и запросить взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nominees campaign across the country to explain their views, convince voters and solicit contributions.

Взносы в различные благотворительные организации достигли $ 358,38 млрд в 2014 году, что на 7,1% больше, чем в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributions to different charities reached $358.38 billion in 2014, which was an increase of 7.1% from the 2013 estimates.

Все взносы освобождаются от уплаты налога в соответствии со статьей 80g индийского закона о подоходном налоге 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All contributions are exempt from tax under sec 80g of Indian Income Tax Act, 1961.

Это резко контрастирует с FUTA в США и других системах, где взносы делают только работодатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These roofs can be seen commonly in the argillite zone.

Они утратили всякое право на то, чтобы их взносы оценивались добросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have have forfeited all right to have their contributions assessed in good faith.

Ни прямая помощь, ни какие-либо иностранные взносы не могли быть использованы для приобретения оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the direct aid, nor any foreign contributions, could be used to purchase weapons.

При приеме на работу взносы человека автоматически вычитаются из заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If employed a person's contributions is automatically deducted from salary.

Эта система финансируется Национальным Фондом медицинского страхования, в который работодатели и работники вносят обязательные взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is funded by the National Health Care Insurance Fund, to which employers and employees make mandatory contributions.

Все страны ЕС вносят взносы в этот фонд на пропорциональной основе, независимо от того, являются ли они странами еврозоны или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All EU countries contribute to this fund on a pro-rata basis, whether they are eurozone countries or not.

Эти перспективные люди должны платить дополнительные школьные взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These prospects need to pay extra school fees.

Фильм был софинансирован Pathe labs; AIP оказал давление на Pathe и в конечном итоге выкупил их интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was co-financed by Pathe labs; AIP put pressure on Pathe and ended up buying out their interest.

Оказанные услуги, продажи, процентные доходы, членские взносы, арендные доходы, проценты от инвестиций, повторяющаяся дебиторская задолженность, пожертвования и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Services rendered, sales, interest income, membership fees, rent income, interest from investment, recurring receivables, donation etc.

Позже они воссоединились и выступили за оплаченные взносы 30 марта 2013 года; в мае 2013 года они отправились в международный 20-летний юбилейный тур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They later reunited and performed for Paid Dues on March 30, 2013; they went on an international 20th-anniversary tour starting in May 2013.

В 2012 году ПКФ претендовал на 138 000 членов, включая 70 000 человек, которые заплатили свои членские взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the PCF claimed 138,000 members including 70,000 who have paid their membership fees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взносы по софинансированию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взносы по софинансированию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взносы, по, софинансированию . Также, к фразе «взносы по софинансированию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information