Взрослые дочери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взрослые дочери - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grown daughters
Translate
взрослые дочери -

- дочери

daughters



Две его взрослые дочери, три внука и один правнук живут в Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His two adult daughters, three grandchildren, and one great-grandson reside in Ohio.

Ее взрослые дочери хотели, чтобы она попала в больницу, потому что у нее была шизофрения с галлюцинациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her adult daughters wanted her to be hospitalized because she was schizophrenic with hallucinations.

У Тома и его жены Данни есть две взрослые дочери, Хейли и Келлианн, и они живут в Сан-Вэлли, штат Айдахо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom and his wife Danni have two grown daughters, Hailey and KellyAnn, and they make their home in Sun Valley, Idaho.

Большинство пациентов с синдромом Тернера работают как взрослые и ведут продуктивную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Turner syndrome patients are employed as adults and lead productive lives.

Взрослые самцы называются сильвербеками, потому что седло из седых или серебристых волос развивается на их спине с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult males are called silverbacks because a saddle of gray or silver-colored hair develops on their backs with age.

Между тем, это была мать и её 2 дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a mother and her 2 daughters.

Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why did we keep trying when all the adults said it was impossible?

Она показала мне все подарки, которые сделала сыновьям и дочери, и каждый был со смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed me all the presents she was bringing to her sons and her daughter, and every one of them had special significance.

Его дочери пожалели меня и научили всему тому, что мне следовало знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His daughters took pity and showed me what I needed to know.

Я хочу починить ее, чтобы сохранить память для дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to repair it to keep the memory alive for her.

Вам же интересно, как живет молодежь, А мне интересны взрослые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are curious about teenagers' activities, As I am about grown-ups'.

Рождение собственной дочери, Билли, от Дон Френч, позволило ему поделиться той любовью, которой ему не хватало в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a daughter of his own, Billie, with Dawn French, enabled him to share the love he missed as a child.

Ты знаешь,эта вина действительно портит все веселье Это встреча матери и дочери

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, all this guilt is really taking all the fun out of this mother-daughter outing.

Дочери судьи с негодованием отвергли предложение вызвать сиделку и взялись за это дело сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Scott's suggestion of a trained nurse was indignantly clamoured down by the girls, who themselves undertook the task.

В этой газете тебе приносят соболезнования в связи с потерей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this paper offers you condolences on the death of your daughter.

Дайте догадаюсь, вам эта новость не понравилась, потому что... ваша невеста-миллионерша знать не знает о блудной дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess. You didn't share your good news, because... your millionaire fiancee doesn't know about your fugitive daughter?

Но у моей дочери был сольный фортепианный концерт, и я не хотела пропустить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my youngest daughter was having a piano recital and I didn't want to miss it.

А где же твои взрослые братья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were one of your big brothers.

Даты, которые он выбрал, вероятно связаны с событием, относящимся к его дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dates he chooses probably correspond to an event Involving his own daughter.

Папаша Г орио воображал, что сам он будет немного ближе к дочери, что станет для нее более желанным гостем, если Эжен полюбится Дельфине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Goriot felt that this friendship brought him closer to his daughter Delphine; he thought that he should find a warmer welcome for himself if the Baroness should care for Eugene.

Я слишком уважаю Фэрчайлда, чтобы вмешиваться в его личную жизнь, и я хочу, чтобы ты имел уважение к его дочери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've too much respect for Fairchild to intrude on his personal life. You should have that respect for her.

Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her.

Ты настолько отдалилась... от меня и от нашей дочери, что просто взяла и пошла к этому мужчине, с которым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so disconnected... From me and from your daughter that you would actually go to the man, that,

Если бы ты выставила тот мяч, увидела бы, как рыдают взрослые мужики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put that ball on display, you'd have grown men weeping.

И Эшли был, - Джералд выпустил руку дочери и, повернувшись, пытливо На нее поглядел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was. Gerald let go of his daughter's arm and turned, peering sharply into her face.

Риса Пирс, школьная учительница из Нью-Йорка и мать 18-месячной дочери, бросилась под поезд прошлой ночью, возвращаясь домой из цирка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risa Pears, a New York City school teacher and mother of an 18-month-old daughter flung herself in front of an oncoming train last night while returning home from the circus.

Вряд ли можно поспорить, что я один виноват в том, что взрослые мужчины оставляют пятна на Вашем платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could argue that it's not entirely my fault that you force grown men to make huge puddles in your lap.

Значит чтобы попасть на рождение моей дочери, я должен ответить на вопросы по истории и культуре, несмотря на то, что получал среднее образование на заправке Exxon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for me to be there at the birth of my daughter, I have to answer trivia questions, despite having gone to middle school in an exxon station?

В любом случае, в своем состоянии они просто не могли разглядеть в Вас отца, который спешил на помощь дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, what they couldn't contemplate in that state of mind was a father rushing to help his daughter.

Там же находились его ашрам и Храм Лакшми его дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ashram and his daughter's Laxmi's temple also situated there.

Последние годы жизни Франсуа Губер провел в Лозанне под присмотром своей дочери Мари-Анны де Молин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francois Huber spent his last years in Lausanne being cared for by his daughter, Marie Anne de Molin.

Долговременные проявления зависят от вида шистосомы, так как взрослые черви разных видов мигрируют в разные области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-term manifestations are dependent on the species of schistosome, as the adult worms of different species migrate to different areas.

Взрослые черви, которые обычно остаются в одной ткани, выпускают ранние личиночные формы, известные как микрофилярии, в кровоток хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adult worms, which usually stay in one tissue, release early larval forms known as microfilariae into the host's bloodstream.

Король Генрих женился на Елизавете Йоркской, дочери Эдуарда IV, тем самым объединив роды Ланкастеров и Йорков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Henry married Elizabeth of York, daughter of Edward IV, thereby uniting the Lancastrian and York lineages.

Обрезанный восьмилетний или десятилетний ребенок больше не считается мальчиком и получает более взрослые роли в семье и обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circumcised eight or ten year-old is no longer considered a boy and is given more adult roles in the family and society.

Взрослые ленточные черви могут заражать людей, собак, кошек, медведей, ластоногих и горностаев, хотя точность записей для некоторых нечеловеческих видов оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult tapeworms may infect humans, canids, felines, bears, pinnipeds, and mustelids, though the accuracy of the records for some of the nonhuman species is disputed.

Она имеет твердую, темную, бороздчатую кору, копьевидные или изогнутые взрослые листья, цветочные почки в группах по семь, белые цветы и чашевидные или конические плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has hard, dark, furrowed bark, lance-shaped to curved adult leaves, flower buds in groups of seven, white flowers and cup-shaped or conical fruit.

Отважные взрослые лидеры, которые завершают обучение, срок службы и требования к производительности, признаются системой наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venturing adult leaders who complete training, tenure, and performance requirements are recognized by a system of awards.

Кастис отказал ли в первый раз, когда он попросил ее руки; ее отец не верил, что сын опозоренного легкой кавалерии Гарри ли был подходящим мужчиной для его дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custis refused Lee the first time he asked to marry her; her father did not believe the son of the disgraced Light Horse Harry Lee was a suitable man for his daughter.

Хатшепсут была хорошо обучена своим обязанностям Дочери фараона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hatshepsut had been well trained in her duties as the daughter of the pharaoh.

Исследования показывают, что дети-вегетарианцы более худые, а взрослые вегетарианцы, как известно, подвержены более низкому риску таких заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies suggest that vegetarians children are leaner, and adult vegetarians are known to be at lower risk of such diseases.

Когда в долине впервые выпадает снег, и он не может объяснить этого, другие взрослые теряют веру в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When snow falls in the Valley for the first known time, and he is unable to explain it, the other adults lose faith in him.

Частые звонки от его дочери пытаются держать капитана кита в узде относительно отказа от привычки курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent calls from his daughter try to keep Captain Keith in line regarding kicking his tobacco habit.

Взрослые и дети любого возраста могут сдать анализ крови на аллергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adults and children of any age can take an allergy blood test.

Он также может быть разделен на возрастные группы пострадавших, такие как дети и взрослые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be divided by the age group affected such as children and adults.

В начале и середине 2000-х годов взрослые и дети носили обувь Skechers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the early and mid 2000s, adults and children wore Skechers shoes.

Добросовестные и заботливые взрослые, будь то мужчины или женщины, гетеросексуалы или гомосексуалисты, могут быть отличными родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscientious and nurturing adults, whether they are men or women, heterosexual or homosexual, can be excellent parents.

Как и в случае с миотоническими козами, дети более склонны к падению, чем взрослые, из-за своей импульсивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with myotonic goats, children are more prone to falling than adults, due to their impulsivity.

В Англии и Северной Ирландии, если в живых остается более одной дочери, каждая из них передает оружие своего отца на равных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England and Northern Ireland, if there is more than one surviving daughter, each transmits her father's arms on equal terms.

Взрослые самки зеленых морских черепах не дышат, когда они ходят на костылях вдоль своих гнездовых пляжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult female green sea turtles do not breathe as they crutch along their nesting beaches.

Взрослые люди, употребляющие разнообразные диеты, содержащие продукты животного происхождения, получают около 60-180 миллиграммов карнитина в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adults eating diverse diets that contain animal products attain about 60–180 milligrams of carnitine per day.

Взрослые особи зимуют в зимней спячке, появляясь в первые теплые солнечные дни года для спаривания и размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adults overwinter in hibernation, emerging on the first warm sunny days of the year to mate and breed.

Взрослые, избегающие страха, испытывают смешанные чувства в отношении близких отношений, как желая, так и испытывая дискомфорт от эмоциональной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearful-avoidant adults have mixed feelings about close relationships, both desiring and feeling uncomfortable with emotional closeness.

И молодые, и взрослые, и те, кто глуп, и те, кто мудр, все попадают во власть смерти; все подвержены смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both young and adult, both those who are fools and those who are wise, all fall into the power of death; all are subject to death.

В большинстве случаев взрослые становились старше, тяжелее, имели несколько морщин на лице и меньше волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, the adults were made older, heavier, had a few lines added to the face, and less hair.

Вместе у него и его жены было два сына и четыре дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, he and his wife had two sons and four daughters.

Если бы эти молодые нейроны обладали большей пластичностью, чем взрослые нейроны в том же контексте, они могли бы быть более влиятельными в меньшем количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these young neurons had more plasticity than adult neurons in the same context, they could be more influential in smaller numbers.

Взрослые самцы клещей редко питаются кровью хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult male ticks rarely blood-feed on a host.

Общепринятое мнение таково: мы взрослые люди и говорим, что трахаться-это не так уж и важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common opinion is that we're adults and saying fuck is no big deal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взрослые дочери». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взрослые дочери» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взрослые, дочери . Также, к фразе «взрослые дочери» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information