Видеть вещи, как они - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Видеть вещи, как они - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
see things as they
Translate
видеть вещи, как они -

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in

- вещи [имя существительное]

имя существительное: things, stuff, belongings, goods, personal effects

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- они [местоимение]

местоимение: they



Может быть полезно оставить такие вещи, как каталоги предметов роскоши, где агент может их видеть, и наблюдать, если он реагирует с желанием, отвращением или недоверием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be informative to leave such things as luxury catalogs where the agent can see them, and observe if he reacts with desire, repugnance, or disbelief.

Это прямо перед тобой, но твоё близорукое стремление меня судить не дает видеть простейшие вещи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is right there in front of you but your myopic single-mindedness on prosecuting me has blinded you to the simple facts!

Но я увидела что-то, что только я могла увидеть... из-за моей удивительной способности видеть такие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I saw something only I could see... because of my astonishing ability to see such things.

Это заставляет видеть вещи иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, in turn, makes us see things.

Ответы бамберика работы, “Все, что я мог видеть, были две вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbarika replies, “All I could see were two things.

В мире сегодня существуют очень серьёзные угрозы, и лучше ясно видеть вещи, нежели взирать на них пессимистически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are very serious threats around the world and that it is better to be lucid than pessimistic.

Моя гипотеза... что эта структура была какая-то особенная... имея которую мы были бы способны видеть вещи, которые не можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm conjecturing that if this structure were somehow different, we'd have the ability to see things that we don't.

Иногда тебе нужно видеть вещи с расстояния, чтобы увидеть их более четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you need to view things from a distance in order to seem them more clearly.

Спустя какое-то время случается травма этакая маленькая трещинка, надлом который заставляет подопытных видеть вещи, которых в реальности не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while the trauma, that little crack that happens so easily, make it see things that aren't there.

Слышать и даже видеть вещи, которые невозможно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing things, Even seeing things that couldn't be explained.

В этом положении вы могли видеть вещи с другой точки зрения, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cease editing, a user simply stops editing.

Форма вины митвельта происходит от неспособности видеть вещи с точки зрения других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitwelt's form of guilt comes from failure to see things from other's point of view.

Это как тест на чернильную кляксу - разные зрители могут видеть разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like an inkblot test - different viewers may see different things.

Если ты перестанешь смотреть на мир с точки зрения, что тебе нравится и не нравится и увидишь вещи так, как их следует видеть, то жизнь твоя станет намного спокойнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you stop seeing the world in terms of what you like and what you dislike and saw things for what they truly are in themselves, you would find a great deal more peace in your life.

Я теперь начинаю видеть вещи вокруг в приятной чёткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm beginning to see things with a pleasant serenity.

Когда я захожу в категорию, я хочу видеть, что это такое, а не всякие вводные комментарии и ссылки на другие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I go to the category I want to see what it is in, not all sorts of introductory comments and links to other things.

Да, но я прожил в этих древних лесах почти всю свою жизнь, и мне приходилось видеть странные вещи, но это - превосходит всякое воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've lived in these old woods most of my life. I've seen some strange things but this is way off the map.

Иногда смотришь через те вещи, которых не хочешь видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you look past the things you don't wanna see.

Его здоровье также медленно ухудшается - я хотел бы видеть, как вы в возрасте 80 лет стоите часами, чтобы произносить речи и открывать вещи и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His health is also slowly degrading - I'd like to see you at the age of 80something stand up for hours to give speeches and open things etc.

Я думаю, что я проклята видеть странные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe I'm cursed to see things.

Позволяет нам видеть вещи на расстоянии, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enabling us to see things at a distance, I believe.

Но у тебя есть замечательная способность представлять вещи в перспективе, видеть их абсолютно объективно и практично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you do have a remarkable ability to put things into perspective, see them in a purely objective, practical way.

Дышать тем же воздухом, видеть те же вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breathe the same air, see the same things.

Суть в том, чтобы смотреть на время, которое у вас есть, и видеть, куда поставить приятные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about looking at the whole of one's time and seeing where the good stuff can go.

Хорошо иметь такой кредит; в самом деле, только во Франции видишь такие вещи; пять клочков бумаги, которые стоят пять миллионов; нужно видеть это, чтобы поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a fine thing to have such credit; really, it is only in France these things are done. Five millions on five little scraps of paper!-it must be seen to be believed.

Я могу видеть, как это развивалось, но на самом деле говорить вещи в такой манере характерно для легализма и бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see how it developed, but to actually say things in such a manner is characteristic of legalism and bureaucracy.

Мы все можем видеть эти вещи в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can all see these things in the history.

Если мы хотим сделать хороший чертеж, надо иметь хорошее зрение, видеть и наблюдать, учимся сравнивать вещи и богатое воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to make a good drawing, we must have a good eye, see and watch, learn to compare things and have rich imagination.

У ребенка нет перспективы, которая позволила бы ему видеть вещи такими, какие они есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child possesses no perspective that will allow him to see things as they are.

Часть 1. ОЧАГ И САЛАМАНДРА Жечь было наслаждением. Какое-то особое наслаждение видеть, как огонь пожирает вещи, как они чернеют и меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PART I IT WAS A PLEASURE TO BURN IT was a special pleasure to see things eaten, to see things blackened and changed.

Есть вещи, которые не хотелось бы видеть на снимках после томографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain things you never, ever want to see on a CT scan.

В этом положении вы могли видеть вещи с другой точки зрения, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that position, you could see things from a different perspective than you normally would.

Он показывал простые трюки, учил искусству иллюзии, дающему возможность видеть вещи, которых нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed simple tricks of illusion that could be woven around a wizard to make other people see things they did not really see.

В мире мы можем видеть, что вещи вызваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world, we can see that things are caused.

Когда весь мир может видеть, читать и находить интересные вещи у остальных, происходит нечто замечательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when the entire world can see, read and find the rest of the world's cool stuff good things happen.

Постепенно он может видеть отражения людей и вещей в воде, а затем позже видеть самих людей и вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually he can see the reflections of people and things in water and then later see the people and things themselves.

Как я уже говорил ранее, Гита считается Сааром Упанишад, но нет никакого вреда в том, чтобы видеть и другие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said earlier Geeta is considered the Saar of Upanishads, but there is no harm in seeing other stuff also.

Я думал, что перестал видеть такие вещи и волноваться из-за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd got over seeing those things and fretting over them.

Постойте, оно у меня здесь, - всего лучше видеть важные вещи написанными как полагается - черным по белому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay! I have it here-it is always more satisfactory to see important points written down, fairly committed to black and white.

Легко мне было, по-вашему, все эти месяцы видеть, как вы сидите на ее месте, гуляете по ее следам, трогаете вещи, которые принадлежали ей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you think I've liked it, watching you sit in her place, walk in her footsteps, touch the things that were hers?

Вот несчастье быть бедной! - воскликнула она.-Видеть прекрасные вещи - только в Париже умеют одеваться - и не быть в состоянии их купить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what a misery to be poor! she cried. These beautiful things, it's only in Paris they know how to dress, and not to be able to afford them!

Мой сын... Мой де.. одиннадцатилетний сын видел вещи, которые не должны видеть дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son... my te...eleven-year-old son has seen things no kid should see.

Я теперь начинаю видеть вещи вокруг в приятной чёткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm beginning to see things with a pleasant serenity.

Но им позволены маленькие части орнамента и блеска, как вы можете видеть. Изогнутый нос корабля и другие подобные вещи, но они должны быть черными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're allowed little bits of ornament and bling, as you can see, and they're allowed a little curly prow and a few other such things, but they must be black.

Это совершенно нормально и ожидаемо для всех детей видеть вещи именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is totally normal and expected for all children to see things this way.

С другой стороны, Хаксли был эмпириком, который доверял тому, что мог видеть, а некоторые вещи увидеть нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huxley, on the other hand, was an empiricist who trusted what he could see, and some things are not easily seen.

Мне нравится видеть, что происходит сейчас в музыке, кино и театре, и включать все эти вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to see what's happening now in music, film and theatre and incorporate all of those things.

Чтобы видеть вещи в WNPOV, тогда вам нужно быть нейтральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see things in a WNPOV then you need to be neutral.

Кровь у Рика отравлена, и он уже не может видеть вещи такими, каковы они в действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His blood is infected, and objects lose their natural aspects in his sight.

Я хотел бы видеть некоторые твердые рекомендации, которые делают вещи заметными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see some firm guidelines one what makes things notable.

Кто может видеть мероприятия, которые мне интересны или на которые я пойду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who can see the events I'm interested in or going to?

Дядя никогда не проявлял своих чувств в житейских делах; страшно было видеть эти слезы, ибо они говорили о том, что старика мучит невыразимый ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His uncle had never betrayed any particular emotion in the affairs of life; and it was dreadful to see them now, for they signified a terror that was unspeakable.

Единственное, что отравляло мое безоблачное существование, было постоянное, и для меня необъяснимое, желание миссис Кавендиш видеть Бауэрстайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein.

Она сказала, что у меня все задатки, чтобы по-настоящему Видеть, - сообщила она Гарри с Роном. - Я столько всего наразглядела... Ну,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“She says I’ve got all the makings of a true Seer,” she informed Harry and Ron. “I saw loads of stuff. Well, good luck!”

Наверно, трудно видеть её лицо повсюду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be hard, seeing her face everywhere...

Нам надо упаковать вещи в коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we're supposed to be packing stuff into boxes.

Эй, по-крайней мере какие-то вещи остаются неизменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, at least some things never change.

Оно оставляет все эти рок-н-ролльные вещи... так должно быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It keeps it where rock and roll-type things... really should be.

Так замечательно видеть ваше стремление поделить вашу империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So good to see you cooperating in carving up your empire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видеть вещи, как они». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видеть вещи, как они» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видеть, вещи,, как, они . Также, к фразе «видеть вещи, как они» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information