Виды медицинских услуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Виды медицинских услуг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
types of health services
Translate
виды медицинских услуг -

- виды [имя существительное]

имя существительное: prospects, plans, intention

- услуг

services



Она обеспечила национальные контракты с доступом к работе и Национальным медицинским службам для предоставления услуг дистанционного устного перевода видео по всему Соединенному Королевству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It secured national contracts with Access to Work and the National Health Services to provide video remote interpreting services throughout the United Kingdom.

В южных лагерях, находящихся под контролем МФКК, перемещенные внутри страны врачи и медперсонал были привлечены к оказанию основных медицинских услуг размещенным в лагерях лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southern camps managed by IFRC, internally displaced doctors and nurses have been engaged to provide basic medical care for the camp residents.

Экстренные медицинские услуги в Польше, в отличие от других услуг, предоставляются местными и региональными органами власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency medical services in Poland are, unlike other services, provided for by local and regional government.

После того, как вы зададите такие вопросы, у поставщика медицинских услуг будет описание боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After asking questions such as these, the health care provider will have a description of the pain.

Малоимущим нужна целая команда людей, которые могут помочь им в получении медицинских и других необходимых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But low-income people really need a team of people who can help them to access the medical and non-medical services that they need.

Поставщики первичных медицинских услуг, это первое место, куда обращаются костариканцы, когда у них есть проблемы со здоровьем, поскольку специалисты помимо профилактических мер, оказывают услуги при острых и хронических заболеваниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary providers are the first place Costa Ricans turn when they have a health problem, as practitioners offer acute, chronic, and preventive services.

Тем самым через систему обязательного страхования застрахованным лицам гарантируется оплата следующих медицинских услуг:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, through compulsory insurance, insured persons are guaranteed the payment of health services:.

Использование имени Авиценны символизирует всемирное партнерство, которое необходимо для продвижения медицинских услуг высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of Avicenna's name symbolises the worldwide partnership that is needed for the promotion of health services of high quality.

Они считаются поставщиками медицинских услуг и часто делят нагрузку по уходу в отделении интенсивной терапии с местными врачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are considered providers and often share the workload of NICU care with resident physicians.

Плохая коммуникация и неясные линии власти врачей, медсестер и других поставщиков медицинских услуг также являются факторами, способствующими этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor communication and unclear lines of authority of physicians, nurses, and other care providers are also contributing factors.

Medicaid охватывает более широкий спектр медицинских услуг, чем Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, modern scholars find no traces of Christian influences in the texts.

Кроме того, некоторые поставщики медицинских услуг имеют свой собственный набор соц, которым необходимо следовать, чтобы иметь доступ к медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, some health care providers have their own set of SOCs which have to be followed to have access to health care.

Правительство также обвинило Novartis в том, что она платит незаконные откаты поставщикам медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government also accused Novartis of paying illegal kickbacks to healthcare providers.

Индустрия здравоохранения включает в себя несколько секторов, которые предназначены для предоставления медицинских услуг и продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health care industry incorporates several sectors that are dedicated to providing health care services and products.

Вместо этого, поведение предварительного раскрытия информации в конкретном сценарии, как в случае с поставщиками медицинских услуг или социальными сетями, является лучшим индикатором оценки потребительских цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, prior disclosure behavior in specific scenario, like with healthcare providers or social networks, is a better indicator of consumer price valuations.

Так, обеспечивающие дополнительный доход социальные трансферты могут использоваться бенефициарами для оплаты медицинских услуг и транспортных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, social cash transfers, which provide additional income, can be used by beneficiaries to cover health-care and transportation costs.

Программа направлена на оказание чрезвычайной помощи, медицинской помощи и других услуг нуждающимся, особенно тем, кто страдает от бедствий и катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program aims to provide relief goods, health care, and other services to the needy, especially those who are afflicted by calamities and disasters.

Институт также организовал поездки хирургов во внутренние районы страны с целью оказания медицинских услуг населению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Institute has also organized visits by surgeons to the interior of the country to bring health care to the people.

Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach.

Оказание медицинских услуг бесплатно всем, кто в них нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing free medical care to all at the point of delivery.

В ответ на просьбу ОАЕ ВОЗ оказала также ОАЕ консультативную помощь в отношении ее информационных услуг в области здравоохранения и ее медицинской клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to a request from OAU, WHO also advised OAU on its health information services and its medical clinic.

Рост медицинского туризма потенциально может обойтись американским поставщикам медицинских услуг в миллиарды долларов потерянных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in medical tourism has the potential to cost US health care providers billions of dollars in lost revenue.

Большинство государственных медицинских услуг предоставляются бесплатно, хотя альтернативное лечение также сильно субсидируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most government-provided healthcare services are free of charge, though alternative treatment is also heavily subsidised.

Мы предлагаем минимум годовую страховку и проверку безопасности всеми поставщиками медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we're proposing is a minimum 12-month eligibility period and a safety check on all providers.

В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training.

Хотя термин поставщик медицинских услуг обычно относится к врачу, он включает в себя любого поставщика медицинских услуг, включая стоматологов, медсестер и терапевтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a 'health care provider' usually refers to a physician, the term includes any medical care provider, including dentists, nurses, and therapists.

Первичная медицинская помощь часто используется в качестве термина для медицинских услуг, которые играют определенную роль в местном сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary care is often used as the term for the health care services that play a role in the local community.

Задачи охраны здоровья подростков будут решаться посредством развития системы ориентированных на молодежь услуг на основе деятельности в сфере медицинского просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolescent health will be addressed through the development of youth-friendly services based on health education activities.

Управление и администрирование здравоохранения имеет жизненно важное значение для предоставления медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management and administration of health care is vital to the delivery of health care services.

Работа в общинах должна строиться на существующих традиционных структурах оказания медицинских услуг и местных системах психологической адаптации, а также на уважительном отношении к традиционным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community work should build upon existing traditional health structures and indigenous coping systems as well as be respectful of traditional values.

Проводимые Таиландом программы сотрудничества в целях развития предусматривают развитие сельского хозяйства, медицинских услуг и человеческих ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thailand's development cooperation programmes focused on agricultural development, health services, and human resources development.

Это создает проблемы для тех стран, которые занимаются оказанием медицинских услуг в настоящее время, поскольку принятие этой концепции повлечет за собой увеличение их оперативных расходов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the adoption of the modular concept difficult for the troop-contributing countries that currently provide medical services, as doing so would increase their operating costs;

Медицинская помощь в Мексике экономит пациенту от 40% до 65% по сравнению со стоимостью аналогичных услуг в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical care in Mexico saves a patient 40% to 65% compared to the cost of similar services in the US.

Экстренная скорая помощь и неотложная медицинская помощь, как правило, недоступны, поскольку поставщики медицинских услуг иногда избегают обслуживания трущоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency ambulance service and urgent care services are typically unavailable, as health service providers sometimes avoid servicing slums.

Органы здравоохранения планируют направлять самолеты в отдаленные районы джунглей в целях оказания медицинских и иных услуг изолированным общинам коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health authorities were planning to send vessels into remote jungle areas to bring health and other services to isolated indigenous communities.

Принимаются меры для улучшения положения таких лиц, предоставления им медицинских услуг, а также в целях совершенствования инфраструктуры в сфере образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts were being made to improve conditions, to offer health services, and to improve educational infrastructure.

Мудрый выбор-это кампания в области здравоохранения, которая направлена на обмен медицинской информацией с пациентами и поставщиками медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choosing Wisely is a health campaign which seeks to share health information with patients and health care providers.

Опасность неохлажденного сашими не была выявлена в течение десятилетий из-за отсутствия исследований и распространения медицинских услуг по всей сельской Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dangers of unrefrigerated sashimi were not brought to light for decades due to the lack of research and healthcare distribution across rural Japan.

Оздоровительный туризм-это более широкий термин для путешествий, который фокусируется на медицинском лечении и использовании медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health tourism is a wider term for travel that focuses on medical treatments and the use of healthcare services.

Данные публикуются на веб-сайте центров медицинской помощи и услуг Medicaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data are made public in the Centers for Medicare & Medicaid Services website.

Около 19% медицинских услуг финансируются непосредственно домохозяйствами, а 77% - за счет налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 19% of health care is funded directly by households and 77% by taxation.

До 1940 года большинство медицинских услуг оказывалось государственными больницами и благотворительными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 1940, government hospitals and charities provided most health care.

В Палате лордов Райдер участвовал в дебатах по вопросам обороны, наркомании, жилья, медицинских услуг, безработицы и межрасовых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the House of Lords, Ryder was involved in debates about defence, drug abuse, housing, medical services, unemployment and race relations.

По оценкам Всемирной Организации Здравоохранения, религиозные группы обеспечивают от 30 до 70% всех медицинских услуг в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Health Organization has estimated that faith-based groups provide between 30% and 70% of all health care in Africa.

И я был бы рад если бы представители пищевой промышленности сели бы за стол переговоров с учеными и поставщиками медицинских услуг и начали плодотворную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would love to see the food industry come to the table with scientists and healthcare providers and do what's right.

Это целое здание с полным спектром услуг в кампусе Бостонского медицинского центра, предназначенное для оказания медицинской помощи бездомным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an entire full-service building on the Boston Medical Center campus dedicated to providing healthcare for homeless people.

Все болгарские граждане имеют обязательные страховки, охватывающие пакет медицинских услуг, гарантированных бюджетом Национального фонда медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Bulgarian citizens have compulsory insurance, covering a package of health services, guaranteed by the budget of the National Health Insurance Fund.

Это делается для того, чтобы стимулировать конкуренцию между поставщиками медицинских услуг и страховщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is meant to encourage competition between health care providers and insurers.

В США и ЕС многие пациенты и потребители используют свои мобильные телефоны и планшеты для доступа к медицинской информации и поиска медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In US and EU many patients and consumers use their cell phones and tablets to access health information and look for healthcare services.

Эта аббревиатура используется для того, чтобы получить представление о состоянии пациента и позволить поставщику медицинских услуг разработать план борьбы с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acronym is used to gain an insight into the patient's condition, and to allow the health care provider to develop a plan for dealing with it.

Сайентологи сообщают об обвинениях, в которых их религиозная деятельность квалифицируется как противозаконная медицинская практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientologists report charges that characterize their religious practices as illegal medical activities.

Меня пленила медицинская наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became fascinated by the science of medicine.

Это же медицинские руководители программ Тредстоун и Аутком, которые публично демонстрируют свою сверхсекретную мужскую дружбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking at the medical directors of Treadstone and Outcome publicly celebrating their top secret man-crush.

Все медицинские записи и документы, включая свидетельство о смерти По, были утеряны, если они вообще существовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All medical records and documents, including Poe's death certificate, have been lost, if they ever existed.

Тайсин продавал сироп как TD глицерин, формулировка, которую не понимали ни китайские инспекторы, ни испанские медицинские власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taixing sold the syrup as “TD glycerin”, wording that neither Chinese inspectors nor Spanish medical authorities comprehended.

Другие организации, использующие данные переписи, включают медицинские организации, общественные группы, исследователей и предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other organisations that use census data include healthcare organisations, community groups, researchers and businesses.

Витамин К был предложен в форме дополнения с утверждениями, что он может замедлить рост опухоли; однако никакие хорошие медицинские доказательства не подтверждают такие утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin K has been promoted in supplement form with claims it can slow tumor growth; however, no good medical evidence supports such claims.

Некоторые медицинские состояния, или сопутствующие заболевания, появляются с большей частотой у людей с СРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several medical conditions, or comorbidities, appear with greater frequency in people with IBS.

Всемирно известная медицинская и психологическая команда, которая собралась вместе... э-э, Дрянные постоянно меняющиеся показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world-reknowned medical and psychological team that put together... er, shoddy constantly changing testimony.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виды медицинских услуг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виды медицинских услуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виды, медицинских, услуг . Также, к фразе «виды медицинских услуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information