Владыка вселенной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Владыка вселенной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
master of the universe
Translate
владыка вселенной -

- владыка [имя существительное]

имя существительное: lord, overlord

  • верховный владыка - supreme lord

  • владыка усадьбы - lord of the manor

  • Синонимы к владыка: господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, феодальный сеньор, сюзерен, верховный владыка

    Антонимы к владыка: раб, подчиненный

    Значение владыка: То же, что властелин ( высок. ).

- вселённая [имя существительное]

имя существительное: universe, world, cosmos, macrocosm, system



Если Гут прав, то после Большого Взрыва и во время электрослабой эпохи Вселенной электрослабая сила отделилась от сильной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If GUT is correct, after the Big Bang and during the electroweak epoch of the universe, the electroweak force separated from the strong force.

Хотя этот термин относится непосредственно к утиной вселенной, он включает в себя и другие диснеевские вселенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the term refers directly to the Duck universe, it includes other Disney universes.

Звезды не распределены равномерно по всей Вселенной, но обычно группируются в галактики вместе с межзвездным газом и пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars are not spread uniformly across the universe, but are normally grouped into galaxies along with interstellar gas and dust.

Он проделал это дважды, по одному разу в каждой вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's done it twice, originating once in each universe.

Во первых, что обуславливает надувание Вселенной ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What caused the expansion or inflation of the universe In the first place?

Чёрные дыры образуются в конце жизни самых массивных звёзд Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black holes form at the end of the lives of the most massive stars in the universe.

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

Сопротивление явилось следствием непреклонности коренных жителей Палау, считавших свою страну единственной и совершенной вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance resulted from the tenacity of the indigenous view of Palau as a unique and complete world universe.

Мы не знаем, сколько планет во вселенной, но приблизительно их 10 в 20 степени, или 100 миллиардов миллиардов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know how many planets there are in the universe, but a good estimate is about 10 to the 20, or 100 billion billion.

Пожалуй, самое привлекательное в ней то, что одна из суперчастиц дает изящное объяснение таинственной темной материи, которая составляет около четверти вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps its best selling point is that one of these sparticles provides a neat explanation for the mysterious dark matter that makes up about a quarter of the universe.

И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe.

ведь для создателя извне просто нет места, как это было во вселенной Аристотеля или Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because thereв ™s no place to put a maker outside, as there was in the Aristotelian and the Newtonian universe.

Звезды, галактики, эволюция вселенной, равно как и биологические структуры, такие как белки, клетки и гены, - все они оказались в сфере компетенции физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars, galaxies, the evolution of the universe as well as biological entities such as proteins, cells and genes all came under the purview of physics.

Так, например, у них столь сильная гравитация, что они сгибают материю Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, their gravity is so strong that they bend the fabric of the universe.

Он сказал, что энтропия увеличивается, потому что есть гораздо больше способов для вселенной иметь высокую энтропию, чем низкую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, well, entropy increases because there are many, many more ways for the universe to be high entropy, rather than low entropy.

Позволят увидеть, сможем ли мы найти твоего маленького психа, зацикленного на разрушении вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's find your little madman.

Таинства жизни. Ключи ко вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mysteries of life, keys to the universe.

В космологии имелась одна серьезная проблема, связанная с объяснением однородности Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been in cosmology a serious problem in understanding the uniformity of the Universe.

Тайна затягивает науку,не дав космологам пересмотреть то, что действительно происходило во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mystery is driving science on, making cosmologists re-evaluate what's really happening in the universe.

А в левом от меня углу - неоспоримый чемпион... нашей вселенной и любых других, известных и неизвестных - могучий Зевс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the corner to my left, the undeniable champion of this universe and any other universe known or unknown, the mighty Zeus!

Ну, я думаю, вы могли бы сказать, что я - гражданин Вселенной. И джентльмен, придачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suppose you might say that I am a citizen of the universe... and a gentleman, to boot!

Даже не осмотрев городской вселенной - к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to go to her before he went on to inspect the universe of the town.

Было очень обидно, что совершенно ничем нельзя подтвердить увиденное, те глубины космоса, которые довелось посетить, тех существ, те формы жизни, что существуют во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get really frustrated, because awcourse there is no way to prove that where I went was deep space that I encountered, you know other entities, other life forms that exist in this universe.

Я сделал Объединённые провинции Америки величайшей силой в известной вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made the United Provinces of America the greatest power in the known universe.

Что лежит в основе Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What controls the life of the universe as a whole?

Свою нетактичность он вполне компенсирует массой бесполезных, никому не нужных знаний о нашей великой и бескрайней Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he lacks in tact, he more than makes up for in random bits of totally useless knowledge about our universe.

Полюбуйтесь на них, поскольку они являют собой достижение, не имеющее равных во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feast your eyes on them for they represent an achievement unparalleled in the universe.

Едва ли не во всей вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pretty much the whole universe.

Углерод-четвертый по массе элемент во Вселенной после водорода, гелия и кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon is the fourth most abundant element in the Universe by mass after hydrogen, helium, and oxygen.

Сериал фокусируется на секретном военном правоохранительном агентстве, представленном во всей кинематографической вселенной Marvel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series focuses on the secret military law-enforcement agency featured throughout the Marvel Cinematic Universe.

В 2004 году она была продана Sulpicio Lines, чтобы заменить слегка стареющую принцессу Вселенной в качестве флагмана флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, she was sold to Sulpicio Lines, to replace the slightly ageing Princess Of The Universe as flagship of the fleet.

Горилла Гродд имеет двойника на земле посткризисной Вселенной антивещества по имени генерал Гродд, который является членом подполья правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorilla Grodd has a counterpart on the post-Crisis antimatter universe's Earth called General Grodd who is a member of the Justice Underground.

Следовательно, то, что мы обычно воспринимаем как фундаментальные константы Вселенной, в конечном счете является результатом антропного принципа, а не продиктовано теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence what we normally conceive as the fundamental constants of the universe are ultimately the result of the anthropic principle rather than dictated by theory.

Оставшись с любовью доктора к Вселенной и его ненавистью к Далекам, он сохраняет ей жизнь; она берет на себя миссию уничтожить других Далеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left with the Doctor's love of the universe and his hatred of the Daleks, he spares its life; it assumes a mission to destroy other Daleks.

Он является персонажем компании Уолта Диснея и часто появляется как заклятый враг и главный антагонист в историях Вселенной Микки Мауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a character of The Walt Disney Company and often appears as a nemesis and the main antagonist in Mickey Mouse universe stories.

Поляризационные режимы КМВ могут дать дополнительную информацию о влиянии гравитационных волн на развитие ранней Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polarization modes of the CMB may provide more information about the influence of gravitational waves on the development of the early universe.

Для адвайтистов существует единство во множественности, и нет двойной иерархии Творца и сотворенной Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Advaitins, there is a unity in multiplicity, and there is no dual hierarchy of a Creator and the created universe.

Гелий образовался из водорода в ядерных реакциях вскоре после Большого взрыва, в то время как все остальные элементы во Вселенной были созданы при взрывах сверхновых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helium was formed from hydrogen in nuclear reactions shortly after the Big Bang, while all the other elements in the universe were created in supernova explosions.

Вы говорите о Тепловой смерти Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking about the heat death of the universe.

Таким образом, люди не изобретают математику, а скорее открывают и испытывают ее, и любые другие разумные существа во Вселенной, вероятно, сделали бы то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus humans do not invent mathematics, but rather discover and experience it, and any other intelligent beings in the universe would presumably do the same.

Действие сериала разворачивается в научно-фантастической вселенной Star Trek, на борту титульной космической станции Deep Space Nine в 24-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show is set in the science fiction universe of Star Trek, aboard a titular Deep Space Nine space station in the 24th century.

Но это также существует во многом в той же кинематографической вселенной, которую Кубрик создал в своей адаптации сияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this also exists very much in the same cinematic universe that Kubrick established in his adaptation of The Shining.

Навсиканцы-это раса высоких, сильных, агрессивных гуманоидов во вселенной Звездного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nausicaans are a race of tall, strong, aggressive humanoids in the Star Trek universe.

Четвертый путь касается вопроса о месте человечества во Вселенной и возможностях внутреннего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fourth Way addresses the question of humanity's place in the Universe and the possibilities of inner development.

Для практических целей нуклиды с периодом полураспада, намного превышающим возраст Вселенной, можно рассматривать как стабильные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For practical purposes, nuclides with half-lives much longer than the age of the universe may be treated as if they were stable.

Показанное время - это время истории во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time shown is the in-universe time of the story.

Это шоу состоит из 26 эпизодов и происходит в той же общей вселенной, что и GaoGaiGar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This show is composed of 26 episodes and takes place in the same overall universe as GaoGaiGar.

Различные стадии очень ранней Вселенной понимаются в разной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different stages of the very early universe are understood to different extents.

На этом этапе эволюции Вселенной сохранялось равновесие между электронами, позитронами и фотонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An equilibrium between electrons, positrons and photons was maintained during this phase of the evolution of the Universe.

Он будет изображен в кинематографической вселенной Marvel Махершалой Али.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be portrayed in the Marvel Cinematic Universe by Mahershala Ali.

Принцип состоял в том, чтобы искать равновесие во Вселенной, чтобы обеспечить многообещающую жизнь или конкретное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle was to seek a balance within the universe in order to secure a promising life or a particular event.

Тогда как если бы команда ps была запущена во Вселенной ucb, то /bin указывал бы на /.ucbbin и /.ucbbin/ps будет исполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas if the ps command was run in the ucb universe, then /bin would point to /.ucbbin and /.ucbbin/ps would be executed.

По этой причине многие приглашенные художники были приглашены продемонстрировать свои уникальные таланты во Вселенной TMNT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, many guest artists were invited to showcase their unique talents in the TMNT universe.

Если вы задержите дыхание, то немедленно прибудет колесница из восьми окутанных покровами пределов Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hold your breath, immediately a chariot from the eight shrouded extents of the universe will arrive.

В результате этой герметической идеи гармонии макрокосм Вселенной был представлен в каждом человеке как микрокосм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this hermetical idea of harmony, the universe's macrocosm was represented in every person as a microcosm.

Звезды и галактики, которые умерли и исчезли, не являются частью Вселенной в том виде, в каком она существует сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars and galaxies that have died and faded away are not a part of the Universe as it exists today.

В разделе Образование мимоходом утверждается, что Аверроэс оказал влияние на концепцию гелиоцентрической Вселенной Коперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Education section it is claimed in passing that Averroes influenced Copernicus' conception of the heliocentric universe.

Например, книга 10 Ригведы описывает сотворение Вселенной из ничего великим жаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Book 10 of Rig Veda describes the creation of the universe from nothing by the great heat.

Самое непостижимое во Вселенной-это то, что она постижима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most incomprehensible thing about the universe is that it is comprehensible.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «владыка вселенной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «владыка вселенной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: владыка, вселенной . Также, к фразе «владыка вселенной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information