Сжимающаяся вселенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сжимающаяся вселенная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contracting universe
Translate
сжимающаяся вселенная -

- сжиматься [глагол]

глагол: shrink, shrivel, contract, collapse, tighten, cower, boil down

  • сжиматься вместе - huddle together

  • сжиматься от - shrink from

  • Синонимы к сжиматься: сокращаться, сжиматься, давать усадку, ежиться, сморщиваться, сморщивать, заключать соглашение, принимать на себя обязательство, подряжаться, вступать

- вселённая [имя существительное]

имя существительное: universe, world, cosmos, macrocosm, system



Представим, что этот шарик - наша Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This balloon is our whole Universe.

Ведь ты не думаешь, что вся вселенная ограничена стенами этой крохотной палатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't expect the entire universe to be contained within the confines of a small canvas tent.

За пределами нашего пузыря времени вселенная всё ещё вертится, и я разослала сообщение повсюду, в будущее и в прошлое, в начало и в конец всего сущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the bubble of our time, the universe is still turning, and I've sent a message everywhere, to the future and the past, the beginning and the end of everything.

Можно сказать, что с помощью нас Вселенная сознаёт себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could say we are another way that the Universe is becoming conscious of itself.

Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space.

К тому, чем они были, прежде чем данная Вселенная собрала их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever they were before this universe brought them together.

Есть целая вселенная женщин, которым я симпатичнее и они будут смотреть на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's a whole universe of women that would look at me as better looking than you.

Отлично. Вся наша Вселенная находилась в горячем и плотном состоянии, А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started...

Когда-то вся наша вселенная была сжата в горячую сверхплотную точку, И вдруг, примерно 14 миллиардов лет назад она расширяться начала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started...

Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque.

Вселенная выглядит по существу так же, как если вы посмотрите на неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe looks essentially the same if you look that way or that way.

Что станет с Богом, если Вселенная превратится в решаемое уравнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens to God if the universe becomes a solvable equation?

Нет ничего больше или старше, чем вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing bigger or older than the universe.

Данные уравнения показали, что вселенная не может оставаться неподвижной, ей нужно либо расширяться, либо сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equations showed that it was impossible for the universe to remain static; it had to either expand or contract.

В правом нижнем углу показана наша вселенная, которая не выходит за рамки горизонта, но даже он - это всего лишь один пузырь, так сказать, если рассматривать в более широком смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom right depicts our universe, which on the horizon is not beyond that, but even that is just one bubble, as it were, in some vaster reality.

Любая общая вселенная может расширяться, но особенности структуры паракосма «Звездных войн» позволяют делать это вдоль оси Х, снимая напряжение с любого момента повествования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every shared universe can expand, but the Star Wars paracosm’s particular structure can do it along the x-axis, taking the heat off of any single narrative moment.

Если мы есть вселенная то вселенная должна поглотить нас в акте абсолютного очищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we are the universe then the universe must consume us in an act of absolute purity.

Я думаю, вселенная идет против нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the universe is conspiring against us.

Вселенная освятила сей тост, проявив на нем лик Нормы, как напоминание о ее силе и той доброте, что она несет миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her image has been emblazoned by the universe unto toast as a reminder of her power and goodliness here on this earth.

Вся необъятная вселенная И все галактики... Так же как и Земля не смогут избежать своей участи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all the immensity of our universe and the galaxies beyond... the Earth will not be missed.

Это другая вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an alternate universe.

У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay.

Условия, долженствующие пробудить гений, еще не обнаружились, вселенная еще не призвала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superadded circumstance which would evolve the genius had not yet come; the universe had not yet beckoned.

Хаббл доказал, что одной нашей галактикой вселенная не ограничивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubble demonstrated that there's more to the universe than our own galaxy.

Тайну, предполагающую, что мы все связаны, и что материальная Вселенная является по существу нематериальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mysteries that suggest we are all connected... that the physical universe is essentially nonphysical.

В чем смысл жизни? Что есть вселенная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the meaning of life and the universe?

Наша вселенная начинает разрушаться, из-за того, что я сделал 25 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our universe is starting to break down because of what I did twenty-five years ago.

В свою очередь Вселенная стремится расширяться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe itself keeps on expanding and expanding

Если бы вымерла вселенная, вся до последнего человека, и тогда не изменил бы он самой пустячной своей привычке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe to the last man might have died, and he would not have missed the smallest of his habits.

Это сюда нас должна была привести вселенная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this where the universe was supposed to lead us?

Чаще всего Вселенная компенсирует изменённый участок, но с тобой... появился здоровенный параллельный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most times the universe just compensates around it, but with you... Great big parallel world.

Вселенная вовсе не обязана идти на поводу у наших амбиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe is not required to be in perfect harmony with human ambition.

Мы можем понять, что Вселенная изменчива, благодаря скорости света, как поездка на велосипеде Физика Клиффорда Джонсона. посмотрим как теннисный мяч конкурирует со световым лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can begin to understand... why the universe bends itself around light speed... by joining physicist Clifford Johnson at a bicycle track... where a tennis ball will compete against a beam of light.

Это множественная вселенная и мы живём в одной из них. На одной плоскости, в одной точке пространства вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are multiple universes and we live in one of them, one track, at one point in space time.

Вселенная растёт с каждым днём всё меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe grows smaller every day.

Потому что, многие говорят, что ничего не было, когда создавалась Вселенная, но, типа... разве пустота это уже не что-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because some people say there was nothing when the universe was created, but, like... isn't empty space still something?

Порой вселенная одаряет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the universe just gives you a gift.

Даже через миллиарды лет Вселенная продолжает удивлять нас своей первозданной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after billions of years, the Universe is still surprising us with its raw power.

В этой интерпретации Медузы попытки избежать взгляда в ее глаза представляют собой уход от якобы угнетающей реальности, что Вселенная бессмысленна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this interpretation of Medusa, attempts to avoid looking into her eyes represent avoiding the ostensibly depressing reality that the universe is meaningless.

Он правил как Мистер Америка 1947 года, Мистер Мир 1948 года и Мистер Вселенная 1950 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reigned as Mr. America of 1947, Mr. World of 1948, and Mr. Universe of 1950.

В повседневной жизни аспекты я могут проецироваться на внешние образы или концепции, такие как государство, Бог, Вселенная или судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In everyday life, aspects of the Self may be projected onto outside figures or concepts such as the state, God, the universe or fate.

В декабре 2015 года Харви принимал конкурс Мисс Вселенная-2015 в Лас-Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015, Harvey hosted the Miss Universe 2015 pageant in Las Vegas.

Вселенная может иметь положительную, отрицательную или нулевую пространственную кривизну в зависимости от ее полной плотности энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe may have positive, negative, or zero spatial curvature depending on its total energy density.

В этом сценарии Вселенная, какой мы ее знаем, может быть эффективно разрушена путем коллапса в более стабильное вакуумное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scenario, the universe as we know it could effectively be destroyed by collapsing into a more stable vacuum state.

Артур Эддингтон согласился с Аристотелем, что Вселенная не имеет начала во времени, а именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur Eddington agreed with Aristotle that the universe did not have a beginning in time, viz.

64-битного второго значения достаточно, чтобы обеспечить однозначное представление времени, пока Вселенная не потускнеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 64 bit second value is enough to provide unambiguous time representation until the universe goes dim.

Основываясь на комментариях Гранта Моррисона, эта альтернативная вселенная не является докризисной Землей-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on comments by Grant Morrison, this alternate universe is not the pre-Crisis Earth-2.

19 декабря 2012 года, после того как Оливия Калпо выиграла Мисс Вселенная-2012, Мериуэзер приняла титул Мисс США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 19, 2012, after Olivia Culpo won Miss Universe 2012, Meriwether assumed the title of Miss USA.

После победы в конкурсе Мисс Род-Айленд США, она продолжила быть коронованной Мисс США, а затем Мисс Вселенная в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After winning the Miss Rhode Island USA competition, she went on to be crowned Miss USA, and then Miss Universe in 2012.

Фред Хойл также выступал за тонкую настройку Вселенной в своей книге 1984 года разумная Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fred Hoyle also argued for a fine-tuned universe in his 1984 book The Intelligent Universe.

Шепли утверждал, что Вселенная должна быть небольшой, размером с галактику Млечный Путь, а Кертис утверждал, что Вселенная гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shapley argued for a small universe the size of the Milky Way galaxy and Curtis argued that the universe was much larger.

Вселенная все еще имеет приблизительно тот же состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe still has approximately the same composition.

Теория Большого взрыва основана на космологическом принципе, который утверждает, что на больших масштабах Вселенная однородна и изотропна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big bang theory is based upon the cosmological principle, which states that on large scales the Universe is homogeneous and isotropic.

В 1922 году Александр Фридман использовал уравнения поля Эйнштейна для получения теоретических доказательств того, что Вселенная расширяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1922, Alexander Friedmann used Einstein field equations to provide theoretical evidence that the universe is expanding.

По условию, масштабный коэффициент устанавливается равным единице в настоящее время и, поскольку Вселенная расширяется, меньше в прошлом и больше в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By convention, the scale factor is set to be unity at the present time and, because the universe is expanding, is smaller in the past and larger in the future.

Даже без темной энергии отрицательно искривленная Вселенная расширяется вечно, а гравитация незначительно замедляет скорость расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even without dark energy, a negatively curved universe expands forever, with gravity negligibly slowing the rate of expansion.

Этот эксперимент призван возразить против физикализма-представления о том, что Вселенная, включая все ментальное, полностью физична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment is intended to argue against physicalism—the view that the universe, including all that is mental, is entirely physical.

Правда, никто не может доказать, что Вселенная или жизнь были разумно устроены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that one cannot prove the universe or life was intelligently designed.

Рассказчик Борхеса описывает, как его вселенная состоит из огромного пространства соседних шестиугольных комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borges' narrator describes how his universe consists of an enormous expanse of adjacent hexagonal rooms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сжимающаяся вселенная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сжимающаяся вселенная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сжимающаяся, вселенная . Также, к фразе «сжимающаяся вселенная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information