Вместе в течение двух лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вместе в течение двух лет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
together for two years
Translate
вместе в течение двух лет -

- вместе [наречие]

наречие: together, along, in conjunction, along with, teamwise

предлог: including

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- лет [имя существительное]

имя существительное: flying



Что мы хотим построить или достичь вместе в течение следующих 15 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do we want to build or achieve together over the next 15 years?

После ранней смерти Роберта Шумана она в течение десятилетий продолжала гастролировать по Европе, часто вместе со скрипачом Йозефом Иоахимом и другими камерными музыкантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Robert Schumann's early death, she continued her concert tours in Europe for decades, frequently with the violinist Joseph Joachim and other chamber musicians.

Вместе с тем объем радиоактивных отходов с высоким уровнем активности является незначительным, и их можно безопасно хранить в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, quantities of high-level radioactive waste arising are small and can be stored safely for extended periods of time.

Эти двое работали над тремя песнями вместе в течение нескольких лет в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two worked on the three songs together over the course of a couple years in Berlin.

Они выступали вместе в течение девяти лет с 2003 по 2012 год, за исключением 2007 года, когда Карана ненадолго заменил Стив Кимок, чтобы бороться с проблемой со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They performed together for nine years from 2003 until 2012, with the exception of 2007 when Karan was replaced briefly by Steve Kimock to battle a health problem.

Это событие ознаменовало первый раз, когда гитарист Марк Каран и саксофонист Дэйв Эллис играли вместе в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event marked the first time that guitarist Mark Karan and saxophonist Dave Ellis had played together in years.

Да, мы были вместе в течение нескольких лет, и мы решили пожениться, знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we'd been together a couple of years and we decided to get married, you know.

Но мы в течение 12 лет использовали особый шрифт, и он, вместе с тремя прямоугольниками и Хэмлисиним цветом составляет фирменный идентификатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but we've been using this particular font for 12 years now, and it, in concert with our tri-rectangle graphic and Hamlindigo Blue, constitutes a trademarked brand identifier.

Затем они могут оставаться вместе в течение нескольких дней и могут спариваться снова несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may then stay together for several days, and may mate again several times.

Большинство размножения происходит весной; они моногамны и могут оставаться вместе в течение нескольких лет или, возможно, на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most breeding activities take place in the spring; they are monogamous and may remain together for several years or possibly for life.

В течение последующих шести лет оба ученых работали и путешествовали по Соединенным Штатам вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a further six years, the two scholars worked and travelled to the United States together.

Большая часть строительства проходила в самой церкви, где Эдмунд Шульце вместе с четырьмя или пятью мужчинами работал над проектом в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the construction took place in the church itself where Edmund Schulze together with four or five men worked on the project for two years.

Ноги связаны вместе в течение двух-четырех недель, чтобы дать возможность исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legs are bound together for two to four weeks to allow healing.

Обычно они устраиваются вместе со своей парой в течение дня в густых кустарниках, вдоль лесных ручьев или рек и любят устраиваться на высоте от 3 до 10 метров над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They generally roost with their pair-member during the day in dense bushes, along forested streams or rivers and like to perch 3 to 10 meters above ground.

Первая комната сценаристов серии начала работу в конце сентября 2018 года и работала вместе со Стюартом в течение двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An initial series' writers room had begun work by the end of September 2018, and worked alongside Stewart for two weeks.

Группа гастролировала по всему миру в течение 2006 и 2007 годов, включая летний слот на Honda Civic Tour вместе с Fall Out Boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group toured worldwide throughout 2006 and 2007, including a summer slot on the Honda Civic Tour alongside Fall Out Boy.

Производство в Китае началось в августе 2013 года и было продано вместе с моделью XA30 в течение короткого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production in China commenced in August 2013 and was sold alongside the XA30 model for a short time.

Пачка сигарет в день вместе с последующими затратами на поддержание здоровья в течение 50 лет обойдется вам и обществу во внушительные $638 750.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And smoking one pack of cigarettes per day, when combined with the health costs that result, is estimated to cost a staggering US$638,750 (A$812,556) to you and society over 50 years.

Пусть твой агент отправить эти документы в течение дня, тогда мы сможем вести разговор о возможном будущем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have your agent send those papers over, then we can have a conversation about maybe getting together.

Вместе Робертс и Томас-Лори принимали парад в течение почти 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, Roberts and Thomas-Laury hosted the parade for nearly 20 years.

В нем проживают более 100 национальностей, которые в течение многих столетий разделяли вместе и радость и горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is home to over 100 national races who have lived together in weal or woe over the centuries.

Сценаристы работали вместе в течение одной недели, концептуализируя персонажей, мобильные костюмы и первые 40 эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writers worked together for one week conceptualizing the characters, mobile suits and first 40 episodes.

В конце концов все монахини мяукали вместе в течение определенного периода времени каждый день, заставляя окружающих удивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually all the nuns would meow together for a certain period every day, leaving the surrounding community astonished.

Продавец из Тусона, штат Аризона, купил эту игру десять лет назад у энтузиаста Commodore вместе с другими играми и хранил ее в своем шкафу в течение десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seller from Tucson, Arizona, had bought the game a decade earlier from a Commodore enthusiast, along with other games, and had it in his closet for ten years.

Этот лондонский дуэт был вместе в течение пяти лет, продав более 28 миллионов записей и 15 миллионов синглов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This London duo had been together for five years, selling over 28 million records and 15 million singles.

В течение 15 лет Викимедийцы работали вместе, чтобы создать самый большой свободный ресурс знаний в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 15 years, Wikimedians have worked together to build the largest free knowledge resource in human history.

Он также стал ее менеджером, и они были вместе в течение 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also became her manager and they were together for 10 years.

Тем не менее, торговля позволила некоторым охлажденным товарам прибыть в Англию из Америки вместе с грузами льда в течение 1840-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the trade allowed for some refrigerated goods to arrive in England from America along with ice cargos during the 1840s.

Эти двое оставались друзьями в течение трехлетнего пребывания Твена в Сан-Франциско, часто выпивая и играя в азартные игры вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two remained friendly during Twain's three-year stay in San Francisco, often drinking and gambling together.

Роза была разрушена около 1790 года, и в течение нескольких лет Гаррис управлял другой таверной, Бедфорд Хед, вместе со своим сыном и невесткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rose was demolished about 1790, and for a few years Harris ran another tavern, the Bedford Head, with his son and daughter-in-law.

Уандер был отдан на попечение продюсера и автора песен Кларенса пола, и в течение года они работали вместе над двумя альбомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonder was put in the care of producer and songwriter Clarence Paul, and for a year they worked together on two albums.

В течение следующих трех десятилетий режиссер и звезда работали вместе в дюжине фильмов, которые будут включать в себя крупные художественные триумфы для обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next three decades, director and star worked together in a dozen films that would include major artistic triumphs for both.

Пайпер работала вместе с отцом в Лондоне в течение трех лет и брала статьи, но отказалась от предложения стать партнером в фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piper worked beside his father in London for three years, and took articles, but refused the offer of a partnership in the firm.

Если вы заведете детей в течение нескольких лет, и у меня появятся дети через несколько лет, они могут расти вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if you guys have kids in a few years, and I have kids in a few years, they can grow up together.

Элиза отделилась от воздушного шара вместе с парашютом, но поперечное течение вынесло ее на середину реки, где она и приземлилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elisa separated from the balloon with her parachute, but a cross-current carried it into the middle of the river, where she was set down.

Несмотря на это, отношения между ними не испортились, поскольку они работали вместе в течение следующих двух десятилетий вплоть до смерти Сингха в конце 1670-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, relationships did not turn sour between the two, as they worked together for the next two decades up until Singh's death in the late 1670s.

В течение своей аспирантской стипендии Гарднер работал вместе с Норманом Гешвиндом в бостонском госпитале ветеранов войны и продолжал свою работу там еще в течение 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his postdoctoral fellowship, Gardner worked alongside Norman Geschwind at Boston Veterans Administration Hospital and continued his work there for another 20 years.

Toyota Australia подтвердила, что Granvia заменит Tarago к концу 2019 года, однако они будут продаваться вместе в течение короткого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota Australia confirmed the Granvia will replace the Tarago by the end of 2019, however, they will be sold alongside each other for a short period of time.

Физическое лицо должно подать свое заявление на получение лицензии вместе с уплатой лицензионного сбора в течение трех лет после прохождения КБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual must submit his or her license application, along with license application fee, within three years of having passed the CBLE.

Гориллы-стабильные обезьяны, поскольку они остаются вместе в течение месяцев и лет одновременно, во многом как структура семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorillas are stable apes as they stay together for months and years at a time, much like the structure of a family.

Он эффективно заменил шараду аналогичного размера, которая производилась вместе с ним в течение года, пока не была прекращена в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It effectively replaced the similar sized Charade, which was produced alongside it for a year until being discontinued in 1999.

Личинки плавают в пелагической зоне океана вместе с другим планктоном в течение 3-4 недель, в течение которых большое количество их съедают хищники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae float in the pelagic zone of the ocean with other plankton for 3–4 weeks, during which a large number of them are eaten by predators.

В течение всего пребывания в Бате они жили как муж с женой и как муж с женой приехали вместе в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As husband and wife this gentleman and lady continued together all the time they stayed at Bath, and as husband and wife they arrived together in town.

Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes.

В течение следующих трех лет у Гилберта и Салливана не было возможности снова работать вместе, но каждый из них стал более выдающимся в своей области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next three years, Gilbert and Sullivan did not have occasion to work together again, but each man became more eminent in his field.

Брюн и Нуреев стали парой, и они оставались вместе время от времени, с очень неустойчивыми отношениями в течение 25 лет, вплоть до смерти Брюна в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruhn and Nureyev became a couple and the two remained together off and on, with a very volatile relationship for 25 years, until Bruhn's death in 1986.

Их, вместе с водой из глубин Тихого океана, приносит Калифорнийское течение, что и обуславливает рост этой плодородной экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because of the California currents, which brings this beautiful, rich, cold water up from the depths of the Pacific and allows this tremendously rich ecosystem to grow.

Они даже проводили вместе каждые выходные в течение последних 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even spent every holiday together for the last ten years.

Мы работали вместе в течение многих-многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've worked together for many, many years now.

Мясо варится в РУ в течение длительного времени на слабом огне вместе с перловым луком и беконом, добавленным в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meat is cooked in a roux for a long time over low heat along with pearl onions and bacon added at the end.

Сейчас я изучаю русский язык, но только в течение лета, всего лишь краткий курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now I'm studying Russian, just for the summer, just a short course.

Роберт Гэйтс будет оставаться на должности Министра обороны в течение по крайней мере года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Gates is gonna remain on the job as Defense Secretary for at least a year.

2 января 2009 года в 02 ч. 25 м. израильский противник осуществил освещение с помощью прожектора в течение 20 секунд со своей позиции в Рас-эн-Накуре пограничных буев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 January 2009, at 0225 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 20 seconds from its position in Ra's al-Naqurah in the direction of the line of buoys.

Но можно сказать, что все животные, которые утратили шерсть, были подвержены воздействию воды в течение их жизни или жизни их предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can say that every animal that has become naked has been conditioned by water, in its own lifetime, or the lifetime of its ancestors.

В течение многих лет табачный истеблишмент приводил в пример пожилых курильщиков типа Джорджа Бернса (George Burns) и миллионов других в качестве доказательства того, что их супернатуральная продукция не может приносить вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, the tobacco establishment pointed to elderly smokers like George Burns and millions of others as proof that their very-natural product could not be harmful.

(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests.

Победа присваивается, если соперник сбит с ног и не может подняться в течение 10 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lose if you are knocked down and unable to get up after the referee counts to 10.

Она в течение двенадцати лет хлопотала письменно о праве выезда к себе на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For twelve years she had been pleading in writing for the right to leave for her native country.

Я делал это каждый будний день в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did this every weekday for three years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вместе в течение двух лет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вместе в течение двух лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вместе, в, течение, двух, лет . Также, к фразе «вместе в течение двух лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information