Внимательно прочесть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внимательно прочесть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
read carefully
Translate
внимательно прочесть -

- внимательно [наречие]

наречие: attentively, carefully, closely, mindfully, regardfully

- прочесть [глагол]

глагол: read



Вспомните, бывает так, что вы гладите кошку, а она вдруг спрыгивает с ваших колен, убегает в другой конец комнаты, прячется и внимательно сморит на вас из укрытия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever been petting your cat and all of a sudden she slinks off to the other side of the room, cowers behind something, and stares at you?

Я не всё успела прочесть, но он много пишет о ...нападении на инкассаторов в 2008 в Туллинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had time to read through it all, but it says a lot about the armored car robbery in 2008 in Tullinge.

Похоронить в селене, прочесть заклинание на латинском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burial in virgin soil, simple Latinate incantation.

Она украдкой оглянулась по сторонам, словно боялась, что кто-нибудь может прочесть на ее лице эти кощунственные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked furtively around her, as the treacherous, blasphemous thoughts rushed through her mind, fearful that someone might find them written clearly upon her face.

Волшебник очень внимательно выслушал все, о чем рассказал Эврика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wizard had listened intently to what Eureka had said.

Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intimated that I would be an attentive audience.

Однако, она написана на архаичной латыни так, что только члены секты могли прочесть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was written in archaic Latin so that only sect members could understand it.

Я должен идти и прочесть свою речь ко Дню Независимости до фейерверков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go give my Fourth of July speech before the fireworks.

Он достал Карту Мародера и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled out the Marauder's Map again and checked it carefully for signs of teachers on the seventh floor.

Кстати, мне ещё сегодня надо прочесть 15 сочинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, I have 15 essays to get through tonight.

Внимательно рассмотрите нижнюю часть диска (сторону без этикетки и изображения).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a close look at the bottom of the disc (the side without a label or image).

В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится - это то, что педиатр может отслеживать внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, the process will slow down or stall - something a pediatrician can monitor closely.

Внимательно проверьте URL-адрес в правилах — он должен совпадать с URL-адресом вашего веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For URL-based rules, double check that the URL rule is the same as on your website.

Поскольку до войны я внимательно изучал ее аппарат и работу, мне было понятно, что их информация полностью совпадает с нашими оценками этой структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having studied the Iraqi intelligence apparatus extensively before the war, everything they said lined up with the structure we understood to be true.

Лучше его прочесть, когда все будут в сборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is better to read it when everyone assembled.

Он был занят, и у него не нашлось времени прочесть в газетах отчёт о процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was busy, and he forgot to read the accounts of the trial in the papers.

Дорс медленно прошла вдоль стеллажей, внимательно разглядывая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors drifted along the shelves, studying them.

Семнадцать нажатий на клавиатуре, и все в мире могут прочесть то, что он опубликовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventeen little keystrokes, and anyone in the world can read what he publishes.

Мне не терпится прочесть ваш доклад о грыже и начать оперировать по новому методу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm eager to read your hernia paper and put that discovery into practice.

Доктор Жерар - всемирно известный врач, к словам которого было необходимо отнестись внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gerard is a very eminent physician with a worldwide reputation. Any statement he makes is bound to be received with attention.

Чтобы построить устройство, которое может прочесть сигнатуру этой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To build a device to read that energy signature!

На застывшем лице Лестера нельзя было прочесть ни его чувств, ни мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester's face betrayed no sign of either thought or feeling.

Я здесь, чтобы прочесть отметы сути вещей... всех этих водорослей, мальков... подступающего прилива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signatures of all things I am here to read... seaspawn and seawrack... the nearing tide.

Мы должны внимательно изучить каждое произведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to go through every composition carefully.

Она была девочкой, ребенком, а настороженную мысль, тревогу века уже можно было прочесть на ее лице, в ее глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a young girl, a child, but the apprehensive thought, the anxiety of the age, could already be read on her face, in her eyes.

Не желаете прочесть ее благодарную рекомендацию вот здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to read her testimonial right there?

Не то чтобы ей бывало неприятно, когда Пэдди в настроении, - как любовник он и робок, и нежен, и внимателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that it wasn't nice when Paddy was in the mood, for he was a shy, tender, considerate lover.

Но соблазн прочесть письма был слишком велик, и она выбросила мысль о матери из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the temptation to read the letters was too great and she put the thought of Ellen out of her mind.

Оправившись от первого потрясения, он отвел в сторону Вальдемара Фиц-Урса и де Браси и дал им поочередно прочесть записку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovering from the first effects of his surprise, he took Waldemar Fitzurse and De Bracy aside, and put the billet into their hands successively.

Вам следует все равно прочесть правила и продолжать практиковаться в этом карате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys should read through those manuals and keep practicing this karate business.

Я не был внимательным мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been a neglectful husband.

Надеюсь, мне и теперь можно будет прочесть это; а впрочем, я сейчас отказываюсь от своей воли и, что бы там ни говорили, что бы ни делали, обещаю не своевольничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I may be let to do it still; but I have no longer a will of my own in this case, and whatever is said or done, I give my promise not to have any.

Да, здорово, но знаешь, если бы Мэй побеспокоилась прочесть, что написано на бумаге, из которой она сделана, она бы знала, что сейчас не лучшее время для покупки дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's great, you know? But if Maye had actually bothered to read the paper that she's made from, she'd know that it's not a very good time to buy a house.

Просто хотел прочесть новую заметку о Флайерз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to read this new piece on the Flyers.

Я воспринимаю это высказывание как согласие.- Тенч внимательно посмотрела на собеседницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take that as a 'yes.' Tench stared.

Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may read the highlighted portion out loud, if you want to.

Эйлин проводила его внимательным взглядом, пока он не скрылся в соседней комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen covered him with her eyes as he passed into another room.

Нет того, чтобы собрать штаб, осветить положение, прочесть руководству лекцию о цинге и мерах борьбы с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you gather the staff, shed light on the situation, give a lecture to the superiors about scurvy and the means of fighting it?

Есть ещё одно правило, и я хочу чтобы вы внимательно слушали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's another rule around here, and I want you to pay close attention.

На свободе и дня не проходило, чтобы Поль не прочел самым внимательным образом двух газет кряду, следя за бесконечным потоком событий и происшествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his long years of freedom he had scarcely allowed a day to pass without reading fairly fully from at least two newspapers, always pressing on with a series of events which never came to an end.

Не окажете ли вы мне любезность прочесть это письмо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you do me the honour of reading this letter?

Думаю, вам лучше прочесть без промедления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you had better read it without delay.

Адам попросил для начала прочесть вслух копию плана - для него и для товарища Вайоминг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam started by asking me to read aloud white paper, for his benefit and for Comrade Wyoming

Сможешь прочесть отрывок путешествия во времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like enough to read from the time travel passage in there?

Я благодарен каждому, кто находит время, чтобы прочесть мою книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am grateful to anyone who sets aside the time... to read my book.

Всё это досказывалось распорядителями уже изустно, потому что торчавшее из кармана письмо нельзя же было прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this was explained by the stewards, as the letter which peeped out of his pocket could not be read.

Дело в том, что без возможностей полиции, лучшее, что я могу сделать, это прочесть ее переписку с друзьями и поискать ее связь с университетом Раднор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point is, without police resources, the best I can do is go through her friends' online posts and look for some connections to Radnor University.

Её трудно прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of hard to read.

И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know believe the sentence to read.

Мой друг попросил узнать у Вас, не согласитесь ли Вы прочесть оригинальный текст по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend asked me if you'd agree to read an original text on the radio.

Он внимательно следил за выражением лица Элен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched the expression on her face.

Уж не думаете ли вы, что я упустил такой случай и не воспользовался ножом и резаком, чтобы сломать печати и прочесть все, что содержалось в этом юном кашалотике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think you I let that chance go, without using my boat-hatchet and jack-knife, and breaking the seal and reading all the contents of that young cub?

Вряд ли. Ты очень внимательна ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No,' he replied. 'You care for me.

Сперва она приняла свой смиренный, слегка глуповатый вид, но, послушав шерифа минуту-другую, сбросила эту личину и впилась в него взглядом, стараясь прочесть его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first she put on her slightly stupid demure look, but after a few of his words she gave that up and bored into him with her eyes, trying to read his thoughts.

Утка и Цветочная Змея, будьте особенно внимательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken and Flower snake, be especially alert.

Она не может прочесть расписание поездов, не может разобраться с чековой книжкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can't read a train schedule, can't balance a checkbook.

Реагирование на вопросы компетентности требует внимательности и понимания предыстории ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responding to competence issues requires care and understanding of the background of a situation.

Ученые в Европе теперь могли видеть надписи и пытаться их прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars in Europe were now able to see the inscriptions and attempt to read them.

Вы, кажется, не очень внимательно читаете то, что написали другие редакторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not seem to be reading carefully what other editors have written.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внимательно прочесть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внимательно прочесть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внимательно, прочесть . Также, к фразе «внимательно прочесть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information