Прочесть нотацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прочесть кому-л. нотацию - read smb.’s words notation
прочесть молитву перед трапезой - say a prayer before the meal
прочесть от корки до корки - read from cover to cover
прочесть внимательно - read carefully
внимательно прочесть - read carefully
Синонимы к прочесть: продекламировать, отгадать, угадать, разобрать, разгадать, прочитать, пробежать глазами, догадаться, перелистать, огласить
бит-реверсная нотация - bit reversed notation
инфиксная нотация - infix notation
знаменная нотация - The Banner notation
лигатура (нотация) - ligature (notation)
линейная нотация - linear notation
музыкальная нотация - musical notation
стандартная музыкальная нотация - standard musical notation
абстрактная синтаксическая нотация - abstract syntax notation
венгерская нотация - Hungarian type notation
нотация Айверсона - Iverson notation
Синонимы к нотация: запись, нотация, изображение условными знаками, система обозначения, индексация, примечание, лекция, доклад, наставление, нравоучение
Значение нотация: Наставление, выговор.
Всё это досказывалось распорядителями уже изустно, потому что торчавшее из кармана письмо нельзя же было прочесть. |
All this was explained by the stewards, as the letter which peeped out of his pocket could not be read. |
Чтобы построить устройство, которое может прочесть сигнатуру этой энергии. |
To build a device to read that energy signature! |
Однако, она написана на архаичной латыни так, что только члены секты могли прочесть ее. |
However, it was written in archaic Latin so that only sect members could understand it. |
Я должен идти и прочесть свою речь ко Дню Независимости до фейерверков. |
I have to go give my Fourth of July speech before the fireworks. |
Джилла попыталась прочесть его реакцию по сутулым плечам и склоненной голове с редеющими рыжеватыми волосами. |
She tried to read his reaction in the slump of his shoulders, the bent head with its thinning, ginger hair. |
Я успела прочесть лишь несколько строчек, прежде чем он убрал письмо в кейс. |
So I only read a little before he put it back in his briefcase. |
Вот страница из вашей книги, которую я хотел бы прочесть вам. |
There is a page in your book I'd like to read for you. |
Speaking of which, I have 15 essays to get through tonight. |
|
He knows them all; he can read his doings in them. |
|
Дело интересное, но я должен все прочесть на свежую голову. |
I'm interested, but I'd like to look this over. Calmly, with a clear head. |
Он очаровывал собравшихся остроумием и без особых уговоров соглашался прочесть свою |
He charmed gatherings there with his wit and seldom needed much urging to recite his |
I can read all the signs, it don't make any difference how little the print gets. |
|
Острым подковным гвоздем вскрыл конверт и вышел на солнышко прочесть. |
He slit the letter open with the point of a horseshoe nail and went into the sunlight to read it. |
It is better to read it when everyone assembled. |
|
Он был занят, и у него не нашлось времени прочесть в газетах отчёт о процессе. |
He was busy, and he forgot to read the accounts of the trial in the papers. |
Семнадцать нажатий на клавиатуре, и все в мире могут прочесть то, что он опубликовал. |
Seventeen little keystrokes, and anyone in the world can read what he publishes. |
Бекки как раз читала миссис Осборн нотацию по поводу безумств ее мужа. |
Becky was just lecturing Mrs. Osborne upon the follies which her husband was committing. |
I'm not lecturing. I'm asking you a question. |
|
Мне не терпится прочесть ваш доклад о грыже и начать оперировать по новому методу. |
I'm eager to read your hernia paper and put that discovery into practice. |
На застывшем лице Лестера нельзя было прочесть ни его чувств, ни мыслей. |
Lester's face betrayed no sign of either thought or feeling. |
Я здесь, чтобы прочесть отметы сути вещей... всех этих водорослей, мальков... подступающего прилива. |
Signatures of all things I am here to read... seaspawn and seawrack... the nearing tide. |
Похоронить в селене, прочесть заклинание на латинском. |
Burial in virgin soil, simple Latinate incantation. |
Она была девочкой, ребенком, а настороженную мысль, тревогу века уже можно было прочесть на ее лице, в ее глазах. |
She was a young girl, a child, but the apprehensive thought, the anxiety of the age, could already be read on her face, in her eyes. |
Не желаете прочесть ее благодарную рекомендацию вот здесь? |
Would you like to read her testimonial right there? |
У меня правило: до того, как читать письмо от Джейн вслух матушке, прочесть его сначала про себя — знаете, вдруг там окажется что-нибудь, что ее огорчит. |
I always make a point of reading Jane's letters through to myself first, before I read them aloud to my mother, you know, for fear of there being any thing in them to distress her. |
Можно прочесть во многих историях как незнакомцы становятся близки в опасных для жизни обстоятельствах |
You read all these stories... strangers brought together through life-threatening circumstances. |
Но соблазн прочесть письма был слишком велик, и она выбросила мысль о матери из головы. |
But the temptation to read the letters was too great and she put the thought of Ellen out of her mind. |
Оправившись от первого потрясения, он отвел в сторону Вальдемара Фиц-Урса и де Браси и дал им поочередно прочесть записку. |
Recovering from the first effects of his surprise, he took Waldemar Fitzurse and De Bracy aside, and put the billet into their hands successively. |
Она украдкой оглянулась по сторонам, словно боялась, что кто-нибудь может прочесть на ее лице эти кощунственные мысли. |
She looked furtively around her, as the treacherous, blasphemous thoughts rushed through her mind, fearful that someone might find them written clearly upon her face. |
Но дай мне прочесть эти показания. |
But let me read through the statement. |
Вам следует все равно прочесть правила и продолжать практиковаться в этом карате. |
You guys should read through those manuals and keep practicing this karate business. |
Надеюсь, мне и теперь можно будет прочесть это; а впрочем, я сейчас отказываюсь от своей воли и, что бы там ни говорили, что бы ни делали, обещаю не своевольничать. |
I hope I may be let to do it still; but I have no longer a will of my own in this case, and whatever is said or done, I give my promise not to have any. |
Да, здорово, но знаешь, если бы Мэй побеспокоилась прочесть, что написано на бумаге, из которой она сделана, она бы знала, что сейчас не лучшее время для покупки дома. |
Yeah, that's great, you know? But if Maye had actually bothered to read the paper that she's made from, she'd know that it's not a very good time to buy a house. |
I just wanted to read this new piece on the Flyers. |
|
You may read the highlighted portion out loud, if you want to. |
|
Нет того, чтобы собрать штаб, осветить положение, прочесть руководству лекцию о цинге и мерах борьбы с нею. |
Why don't you gather the staff, shed light on the situation, give a lecture to the superiors about scurvy and the means of fighting it? |
Я не всё успела прочесть, но он много пишет о ...нападении на инкассаторов в 2008 в Туллинге. |
I haven't had time to read through it all, but it says a lot about the armored car robbery in 2008 in Tullinge. |
Не окажете ли вы мне любезность прочесть это письмо? |
Will you do me the honour of reading this letter? |
Думаю, вам лучше прочесть без промедления. |
I think you had better read it without delay. |
Адам попросил для начала прочесть вслух копию плана - для него и для товарища Вайоминг. |
Adam started by asking me to read aloud white paper, for his benefit and for Comrade Wyoming |
Сможешь прочесть отрывок путешествия во времени? |
Like enough to read from the time travel passage in there? |
И потом, когда я приехал домой перед отправкой, ты прочитал мне нотацию. |
And then when I came home, just before I shipped out, you read me the riot act. |
Я благодарен каждому, кто находит время, чтобы прочесть мою книгу. |
I am grateful to anyone who sets aside the time... to read my book. |
Дело в том, что без возможностей полиции, лучшее, что я могу сделать, это прочесть ее переписку с друзьями и поискать ее связь с университетом Раднор. |
Point is, without police resources, the best I can do is go through her friends' online posts and look for some connections to Radnor University. |
Её трудно прочесть. |
It's kind of hard to read. |
It's too hard to read this. |
|
И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что |
And I know believe the sentence to read. |
Я заставила тебя выключить сериал и прочесть Грозовой перевал. |
I made you turn off the o.C. And read wuthering heights. |
Мой друг попросил узнать у Вас, не согласитесь ли Вы прочесть оригинальный текст по радио. |
A friend asked me if you'd agree to read an original text on the radio. |
Кловер попросила Бенджамина прочесть ей шестую заповедь, но когда Бенджамин, как обычно, отказался, сказав, что не хочет вмешиваться в эти дела, Кловер обратилась к Мюриель. |
Clover asked Benjamin to read her the Sixth Commandment, and when Benjamin, as usual, said that he refused to meddle in such matters, she fetched Muriel. |
Уж не думаете ли вы, что я упустил такой случай и не воспользовался ножом и резаком, чтобы сломать печати и прочесть все, что содержалось в этом юном кашалотике? |
Think you I let that chance go, without using my boat-hatchet and jack-knife, and breaking the seal and reading all the contents of that young cub? |
Сперва она приняла свой смиренный, слегка глуповатый вид, но, послушав шерифа минуту-другую, сбросила эту личину и впилась в него взглядом, стараясь прочесть его мысли. |
At first she put on her slightly stupid demure look, but after a few of his words she gave that up and bored into him with her eyes, trying to read his thoughts. |
Она не может прочесть расписание поездов, не может разобраться с чековой книжкой. |
She can't read a train schedule, can't balance a checkbook. |
К концу 2017 года только модели 12C, 12C Platinum, 17bii+, 35s и Prime остаются активными моделями HP, поддерживающими обратную польскую нотацию. |
By late 2017, only the 12C, 12C Platinum, 17bii+, 35s and Prime remain active HP models supporting reverse Polish notation. |
В предисловии к этой монографии можно прочесть оскорбительную акростихию. |
In the Preface of this monograph one can read an offensive acrostic. |
Возможно, сноску следует прочесть в соответствии с критериями? |
Perhaps the footnote should be readded to the criteria? |
Операционная система Android также использует нотацию для классификации приложений, как виртуальная машина Dalvik использовала Java. |
The Android operating system also makes use of the notation for classifying applications, as the Dalvik virtual machine made use of Java. |
С помощью вафель он создал произведение, в котором можно было прочесть слово педерастия. |
With the wafers, he made a work in which the word Pederasty could be read. |
Найдя ручку,я с некоторым трудом переписал их крупным почерком на двойном листе бумаги, чтобы потом прочесть. |
Having found a pen, with some difficulty I copied them out in a large handwriting on a double sheet of foolscap so that I could read them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прочесть нотацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прочесть нотацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прочесть, нотацию . Также, к фразе «прочесть нотацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.