Внутриведомственный издательский процесс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внутриведомственный издательский процесс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in-plant publishing operation
Translate
внутриведомственный издательский процесс -

- внутриведомственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: in-house

- издательский [имя прилагательное]

имя прилагательное: publishing

- процесс [имя существительное]

имя существительное: process, operation, act, cause

сокращение: proc



При отравлении цианидом большое количество гидроксокобаламина может вводиться внутривенно, а иногда и в комбинации с тиосульфатом натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For cyanide poisoning, a large amount of hydroxocobalamin may be given intravenously and sometimes in combination with sodium thiosulfate.

Лечение, как правило, одно и то же, хотя водка или ректификованный спирт могут быть заменены на фармацевтический этанол при внутривенных инъекциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment is generally the same, although vodka or rectified spirits may be substituted for pharmaceutical grade ethanol in IV injections.

После первоначального сотрудничества с DC Comics в середине 2000-х годов издатель Humanoids, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the initial cooperation with DC Comics in the mid-2000s, publisher Humanoids, Inc.

Только в ней был трагический конец, а издатель хотел оптимистический конец, а я отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only it had a tragic ending and the publisher wanted an upbeat ending and I refused.

Это привлечет покупателей, - говорил наивный издатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will attract purchasers, said the ingenious editor.

Во всяком случае не издатель нью-йоркского

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not by the publisher of the New York Banner, of course.

Его решение вернуться в Англию было вызвано сообщением Леонарда Апджона, что наконец нашелся издатель, который берется напечатать его стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decision to come to England was caused directly by an announcement from Leonard Upjohn that a publisher had consented to print the poems.

Издатель меня бортанул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My publisher's dropped me.

Мы так же нашли запись его прибытия на записи с вечеринки которую прислал издатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also found his arrival in the party footage the publicist sent over.

Дайте ей нефракционированный гепарин внутривенно и гепарин с низким молекулярным весом, посредством подкожной инъекции, быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give her unfractionated IV heparin and low-molecular-weight heparin by subcutaneous injection, stat.

Издатель сказал, что завезёт сюда моё меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The printer said he was gonna drop off my menu on his way home.

Нам нужны перчатки, внутривенное, бинты, тампоны, халаты для травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna need gloves,I.V.S,gauze,ab pads,trauma gowns.

Чудесно, чудесно, чудесно, - прочитав статью, заметил издатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager, having read the article, said: It is capital, capital, capital!

Завтра приедет новый издатель, да ещё и собрание совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new publisher and the board are showing up tomorrow.

При внутривенном введении он начинает работать обычно в течение пяти минут, при введении в мышцу он может занять пятнадцать минут, чтобы начать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When given intravenously it begins working typically within five minutes, when injected into a muscle it can take fifteen minutes to begin working.

В отличие от окситоцина, который вводится внутривенно, демокситоцин вводится в виде буккальной таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike oxytocin, which is given via intravenous injection, demoxytocin is administered as a buccal tablet formulation.

Внутривенная трубка ведет в комнату рядом с камерой казни, обычно отделенную от осужденного занавесом или стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intravenous tubing leads to a room next to the execution chamber, usually separated from the condemned by a curtain or wall.

Из-за побочных эффектов, которые могут возникнуть при внутривенном введении, правительство Филиппин рекомендует отказаться от такого применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to side effects that may result with intravenous use, the government of the Philippines recommends against such use.

При внутривенном введении он обычно начинает работать в течение пяти минут; при введении в мышцу может потребоваться пятнадцать минут, чтобы начать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When given intravenously, it typically begins working within five minutes; when injected into a muscle, it can take fifteen minutes to begin working.

Токсичность передозировки бензодиазепина и риск смерти также повышаются у пожилых людей и лиц с обструктивной болезнью легких или при внутривенном применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toxicity of benzodiazepine overdose and risk of death is also increased in the elderly and those with obstructive pulmonary disease or when used intravenously.

Стабилизация клеток сердечной мышцы осуществляется путем внутривенного введения кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stabilization of cardiac muscle cells is done by administering calcium intravenously.

Этот веб-сайт предупреждает, что издатель журнала может не предоставить истинную рецензию, хотя комментарии дают различный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This web site warns that the journal's publisher may not provide true peer review, although the comments give varying experiences.

Они работают так же хорошо, как внутривенные стероиды, но, по-видимому, имеют меньше побочных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work equally well as intravenous steroids but appear to have fewer side effects.

Мягкие миоклонические движения распространены, как и другие внутривенные гипнотические средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mild myoclonic movements are common, as with other intravenous hypnotic agents.

Внутривенное применение метилфенидата может привести к эмфизематозному повреждению легких, известному как риталин легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous use of methylphenidate can lead to emphysematous damage to the lungs, known as Ritalin lung.

Издатель удалил из первого издания большую часть социалистической идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publisher removed much of the socialist ideology from the first edition.

Внутривенное введение бензоата натрия и фенилацетата натрия может быть полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous sodium benzoate and sodium phenylacetate may be helpful.

Также рекомендуется принимать высокие дозы тиамина, часто внутривенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High doses of thiamine often by the intravenous route is also recommended.

Центральное бюро расследований Индии использовало внутривенные барбитураты для допросов, часто в громких делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's Central Bureau of Investigation has used intravenous barbiturates for interrogation, often in high-profile cases.

Однако, когда начинается соответствующая терапия-внутривенное введение иммуноглобулина и аспирина-лихорадка проходит через два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when appropriate therapy is started – intravenous immunoglobulin and aspirin – the fever is gone after two days.

Высокомолекулярные фталаты используются в напольных покрытиях, настенных покрытиях и медицинских устройствах, таких как внутривенные мешки и трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High molecular weight phthalates are used in flooring, wall coverings and medical device such as intravenous bags and tubing.

Издатель книги, Кроссвей, - это евангелическое служение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book's publisher, Crossway, is an evangelical ministry.

Ко времени проведения фестиваля в августе 1969 года обе женщины были героиновыми наркоманками с внутривенным введением героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the festival took place in August 1969, both women were intravenous heroin addicts.

Bethesda Softworks LLC-американский издатель видеоигр, базирующийся в Роквилле, штат Мэриленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bethesda Softworks LLC is an American video game publisher based in Rockville, Maryland.

Ее лечили медики с помощью внутривенной капельницы и трех литров жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was treated by medical staff with an intravenous drip and three liters of fluids.

В день операции ванкомицин и гентамицин вводят внутривенно за один-два часа до начала процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the surgery, Vancomycin and Gentamicin are administered intravenously one to two hours prior to the procedure.

При серповидноклеточной анемии Лечение вначале проводится внутривенными жидкостями, обезболивающими препаратами и кислородотерапией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sickle-cell anemia, treatment is initially with intravenous fluids, pain medication, and oxygen therapy.

Если ребенок находится без сознания, дают глюкозу внутривенно или через назогастральную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the child is unconscious, give glucose by intravenous or nasogastric tube.

В более тяжелых случаях может потребоваться внутривенное введение жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more severe cases, intravenous fluids may be needed.

Никаких признаков внутривенного употребления наркотиков гомосексуалисты не обнаружили, и епископ отрицал свою гомосексуальную активность даже перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no indication of intravenous drug use and the bishop denied any homosexual activity even as he was dying.

Плазмообмен и внутривенное лечение могут обеспечить кратковременное облегчение для пациентов с некоторыми формами приобретенного расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasma exchange and IVIg treatment may provide short-term relief for patients with some forms of the acquired disorder.

Внутривенное введение иммуноглобулина, вероятно, является первой линией лечения CIDP, но является чрезвычайно дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin is probably the first-line CIDP treatment, but is extremely expensive.

Ранее в том же месяце издатель программного обеспечения Macintosh MacPlay объявил, что он переносит Sacrifice на компьютеры Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier in the same month, Macintosh software publisher MacPlay announced that it was porting Sacrifice to the Apple computers.

Внутривенная доза раствора лактата Рингера обычно рассчитывается по расчетной потере жидкости и предполагаемому дефициту жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IV dose of Ringer's lactate solution is usually calculated by estimated fluid loss and presumed fluid deficit.

Декстроза 5% и 10% поставляется в виде внутривенного мешка и шприца, и в основном используется у младенцев и для обеспечения жидкой среды для лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dextrose 5% and 10% come in IV bag and syringe form, and are mainly used in infants and to provide a fluid medium for medications.

По состоянию на 2015 год в США, Канаде и ряде европейских стран существует четыре производителя внутривенной аугментационной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015 there are four IV augmentation therapy manufacturers in the United States, Canada, and several European countries.

Его можно вводить внутрь, внутривенно или подкожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be administered by mouth, intravenously, or subcutaneously.

Например, бикарбонат натрия можно вводить ИО во время остановки сердца, когда внутривенный доступ недоступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, sodium bicarbonate can be administered IO during a cardiac arrest when IV access is unavailable.

Издательство Mirage Publishing было основано Стивеном Ричардсом в 1998 году как издатель книг о настоящих преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirage Publishing was founded as a publisher of true crime books by Stephen Richards in 1998.

Лечение часто включает антибиотики, внутривенные жидкости, обезболивающие препараты и хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment often includes antibiotics, intravenous fluids, pain medication, and surgery.

В тяжелых случаях, когда развивается обезвоживание, может потребоваться внутривенное введение жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In severe cases, where dehydration develops, intravenous fluid may be required.

Внутривенный иммуноглобулин также может иногда использоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin may also occasionally be used.

Синдром короткого кишечника лечится изменением диеты, внутривенным кормлением, витаминно-минеральными добавками и лечением лекарственными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short bowel syndrome is treated with changes in diet, intravenous feeding, vitamin and mineral supplements, and treatment with medications.

Однако импульсное внутривенное введение циклофосфамида может быть связано с более высоким риском рецидива ГПА по сравнению с пероральным циклофосфамидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, pulsed intravenous cyclophosphamide may be associated with a higher risk of GPA relapse when compared to oral cyclophosphamide.

Его обычно лечат хирургическим путем для удаления инфицированной ткани и внутривенным введением антибиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually treated with surgery to remove the infected tissue, and intravenous antibiotics.

Его можно использовать перорально или внутривенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used by mouth or intravenously.

Уже более ста лет известно, что внутривенная инъекция гистамина вызывает падение кровяного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been known for more than one hundred years that an intravenous injection of histamine causes a fall in the blood pressure.

Внутривенные кормовые мешки были импортированы из Норвегии и Германии для 511 пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous feed bags were imported from Norway and Germany for 511 patients.

Кислородное дыхание на поверхности в течение 6 часов после обработки и внутривенные жидкости также вводятся после обеих таблиц обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxygen breathing on the surface for 6 hours post treatment and intravenous fluids are also administered following both treatment tables.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутриведомственный издательский процесс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутриведомственный издательский процесс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутриведомственный, издательский, процесс . Также, к фразе «внутриведомственный издательский процесс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information