Водить автомобиль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
водить компанию - lead a company
водить мотоцикл - drive a motorcycle
водить гвоздь домой - drive a nail home
водить клин между (себя и) - drive a wedge between (oneself and)
водить знакомство - keep up acquaintance
водить рукой - hand drive
водить хороводы - led dances
не водить глаз - not to drive the eye
ты умеешь водить машину? - can you drive a car?
водить в школу - take to school
Синонимы к водить: вести, руководить, предводительствовать, направлять, провожать, править, учить, обещать
Значение водить: То же, что вести в 1, 2 и 4 знач. (но обозначает движение, совершающееся в разное время, в разных направлениях).
имя существительное: car, automobile, auto, machine, vehicle, motor car, motor vehicle, motor, lorry, cabriolet
лёгкий коммерческий автомобиль - light commercial vehicle
транспортный автомобиль - conveying vehicle
экспериментальный автомобиль - experimental car
женский автомобиль - chick motor car
аварийный грузовой автомобиль большой грузоподъемности - heavy wrecker truck
багажный автомобиль - baggage truck
автомобиль для поливки улиц - street watering car
автомобиль с автоматической трансмиссией - Vehicles with automatic transmission
автомобиль для поливки - sprinkling truck
угонять автомобиль - steal car
Синонимы к автомобиль: машина, автомашина, транспортное средство, тачка, конь, железный конь, железный друг, четырёхколёсный друг, автокар, точило
Антонимы к автомобиль: лошадь
Значение автомобиль: Самодвижущееся транспортное средство с двигателем для перевозки грузов и пассажиров по безрельсовым путям.
водить, привести, вести, отвезти, проводить, водить машину, ехать, ездить, управлять, вести машину, отвести, подвезти, руководить, приводить, подвозить, везти, перегонять, заставлять, привести к, приводить к, провести, поехать, осуществлять
Нужно проинформировать Агенство лицензирования водителей и транспортных средств о нарушении зрения, они тебя проверят и решат, в состоянии ли ты водить. |
You need to inform the DVLA if you have a visual impairment... and they will test you... and decide whether or not you are fit to drive. |
Все четверо из нас поют, а юный Иисус и я играем на гитарах, так что я подумал, что мы могли бы использовать деньги, чтобы освоить шоссе и начать водить в обуви. |
All four of us sing, and Teen Jesus and I play guitar, so I thought we could use the money to adopt a highway and start a shoe drive. |
Нужно обсудить кое с кем в Кливленде и Детройте использование нашего бензина в двигателях автомобилей. |
Talking with some men in Cleveland and up near Detroit about using our gasoline for automotive propulsion. |
Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей. |
Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars. |
Хорошего она, должно быть, мнения о нем, если даже с таким красивым, воспитанным молодым человеком, как Моррисон, не желает водить знакомство. |
A pretty idea she must have of him, a girl that was too high-toned to have anything to do with a good-looking, gentlemanly fellow like Morrison. |
Причина, по которой мы хотим так сделать, — она будет водить не как человек. |
The reason why we want to put them in a car so the car drives, is because it's not driving like a human. |
Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи-либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле. |
And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab. |
В этом году мне определённо придётся водить. |
This year I most definitely have to drive. |
God, it is so great to drive again. |
|
Knowing how fast you like to drive, this ought to do it. |
|
радостно сообщает о том, что в качестве основного поставщика шин для первичной комплектации автомобилей Mazda 3 были выбраны шины именно ее производства. Новый автомобиль сейчас находится на дисплее международного автосалона в Женеве. |
Goodyear Tire & Rubber Co. and Cooper Tire & Rubber Co., both experienced gains in their share prices after analysts raised their ratings for the two firms' stock. |
Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей. |
In crossing the street, you must watch out for cars. |
Он не мог бы посвататься ни к одной из их дочерей и был лишен возможности водить компанию с кем-либо, кроме таких бедняков, как Слэттери, и им подобных отщепенцев. |
There was no family of any standing into which he could marry, no people with whom he could associate except the Slatterys and riffraff like them. |
Мы решили пройти через кладбище старых автомобилей старика Прессмана. |
We decided to cut through old man Pressman's junkyard. |
Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке. |
Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke. |
Жозефина Парадес... была остановлена в автомобиле, у нее не было страховки и истек срок визы. |
The said Josefina Parades was stopped in an uninsured vehicle with an expired residence permit. |
Я думал, что мы приедем сюда и найдем кучу самых разных отличных американских автомобилей 80ых лет за 300 долларов |
I thought that we'd get here and we'd find all sort of fantastic old American 80's cars for 300 dollars |
I could run GM, but... I couldn't fix a car. |
|
Ты знаешь, даже если то лезвие реально, не стоит водить дружбу с Королем Ада. |
You know, even if that blade is real, it ain't worth being bosom buddies with the King of Hell. |
Потому что ты научился как водить твоими маленькими пальчиками по точкам и читать на Брайле? |
Because you taught yourself how to run your little fingers over the bumps and read Braille? |
Но сейчас Эмма хочет вернуться, а он не хочет рассказать ей о Хэйли, и теперь может водить ее за нос или типа того, поэтому я ей и рассказала. |
But now, Emma wants to get back together and he didn't wanna tell her about Hayley so he can, like, string her along or something, so I told her. |
Знаешь, я не предлагаю перестать давать советы и сесть за руль, потому что ты даже не знаешь, как водить. |
I'd tell you to stop being such a backseat driver, but you don't drive. |
Это значит, что через 10 дней я смогу водить машину, через два года и десять дней - голосовать, а через пять лет и десять дней я смогу спокойно попивать красное вино. |
That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off. |
У меня нет необходимости водить дружбу с ублюдками. |
I have no need of a bastard's friendship. |
Приоритетным, да, хочешь сказать, важней ипотеки, страховки автомобиля, двух автомобилей... |
A priority, yeah, you mean, like, ahead of the mortgage payments, insurance premiums car payments, for two cars... |
And still I'm the dog who gets whacked on the nose with a newspaper all the time. |
|
Телефоны звонят бесперестанно в мэрии И люди хотят знать безопасно ли водить своих детей в парк. |
The phones are ringing off the hook down at City Hall with people wanting to know if it's safe to bring their kids to the park. |
Немного странно, что на такие деньги он в состоянии платить за квартиру, одеваться так, как он одевается, и водить вас в ночные клубы. |
It seems a little strange that on that he should be able to have a flat, dress the way he does and take people to night clubs.' |
She doesn't even know how to drive a car. |
|
Как, черт возьми, вы можете вырасти в штате Мэн и не знать, как водить машину? |
How in the hell can you grow up in Maine and not know how to drive a car? |
Learn how to drive a car first! |
|
Он приближается к этому - иногда его трясет, и я боюсь, скоро он не сможет водить, а этим он зарабатывает на жизнь. |
He does get into... sometimes he's shaking, so I'm afraid that he's gonna start not being able to drive, 'cause that's what he does for a profession. |
Стэнли, ты должна прекратить водить как лунатик или ты окажешься в тюрьме. |
Stanley, you've got to stop driving like a lunatic or I'll let them take you to jail. |
Я просто хочу, чтобы они изменили правила, чтобы все могли водить. |
All I want them to do is change the job description, give everybody a chance to drive the truck. |
Can never drive your car again. |
|
Брэда нет, а детей надо отвозить забирать, водить на уроки плавания. |
With Brad gone, the kids are gonna have to be dropped off, picked up, taken to swimming lessons. |
Ты заботился обо мне, разрешил мне жить с тобой в чистой комнате, платил мне зарплату - такую, что я мог купить себе английское пальто, учил меня водить и подал заявление на права. |
You cared for me, let me live with you in a proper room with wallpaper paid me a wage so that I could bye this English overcoat and take driving lessons and apply for a driving licence. |
Well, like shooting heroin or driving drunk. |
|
Сумел каким-то образом сделать карьеру от продажи дорогих автомобилей в Такома Парк до работы на Аднана Салифа. |
He somehow managed to go from selling luxury cars in Takoma Park to working for Adnan Salif. |
Как у тебя могут быть крылья чайки на автомобиле с откидным верхом? |
How can you have gull-wing doors on a convertible? |
Даже местная полиция... послал отряд в несколько автомобилей. Они не смогли получить ничего, но. |
Even the local police sent in several squad cars, but they haven't been able to get nothing yet. |
Шофер ушел, так что я мог бы водить авто. |
The chauffer's gone so I could drive the car. |
Ещё есть два мужчины в автомобиле Лада, которые следуют за тобой, когда ты на дороге. |
And then there were two men in a Lada... who followed you... while you were driving. |
Вы можете водить грузовик или быть заменяющим водителем? |
Can you drive trucks or be a co-driver? |
Ну, тогда тебе понравится Иен в легковом автомобиле. |
Well, in that case you'll be wanting Ian in the people carrier. |
We could drive a pickup truck. |
|
Мир автомобилей ожил правдоподобным и неожиданным образом. |
The world of cars came alive in a believable and unexpected way. |
Владельцы автомобилей, оснащенных VCM, часто сталкиваются с проблемами вибрации из-за неисправности крепления двигателя при включенном эко-режиме. |
Owners of vehicles equipped with VCM frequently face vibration problems due to engine motor mount malfunction while ECO mode is enabled. |
В марте 2006 года был запущен новый топовый 11-местный автомобиль HiAce Super Grandia, который стал первым автомобилем HiAce на Филиппинах со стандартной автоматической коробкой передач. |
In March 2006, the new top-of-the-line 11-Seater HiAce Super Grandia was launched, being the first ever HiAce in the Philippines with a standard automatic transmission. |
Посетителей предупреждают, чтобы они ехали медленно и осторожно, не останавливались слишком близко к животным и не открывали двери или окна своих автомобилей. |
Visitors are warned to drive slowly and carefully, to avoid stopping too close to animals, and not to open their car doors or windows. |
Кадыров-известный коллекционер спортивных автомобилей. |
Kadyrov is a noted collector of sports cars. |
Это была первая в мире 4-колесная многорычажная подвеска в автомобиле FF. |
This was the world's first 4-wheel multi-link suspension in an FF car. |
К 1974 году Vega вошла в топ-10 самых продаваемых автомобилей американского производства, но двигатель с алюминиевым блоком приобрел сомнительную репутацию. |
By 1974, the Vega was among the top 10 best-selling American-made cars, but the aluminum-block engine developed a questionable reputation. |
Многие из этих автомобилей были переработаны для использования в Herbie Goes Bananas. |
Many of these cars were recycled for use in Herbie Goes Bananas. |
В 1965 году строитель гоночных автомобилей Билл Стропп собрал команду Бронкос для участия в соревнованиях по бездорожью на большие расстояния. |
In 1965, race car builder Bill Stroppe assembled a team of Broncos for long-distance off-road competition. |
В 1950-х и 1960-х годах было создано несколько заводов по сборке автомобилей. |
Several vehicle assembly factories were set up in the 1950s and 1960s. |
BAE Systems in York PA недавно поставила 12 автомобилей M109A5+ в Чили и 32-в Бразилию. |
BAE Systems in York PA recently delivered 12 M109A5+ vehicles to Chile and 32 for Brazil. |
12 августа 1955 года компания Allis-Chalmers получила контракт на поставку 297 автомобилей. |
Allis-Chalmers was awarded a contract on August 12, 1955, for 297 vehicles. |
Из 1850 автомобилей, выпущенных в 1940 модельном году Грэмом, только около 450 были Hupmobile Skylarks. |
Of the 1850 cars produced in the 1940 model year by Graham only about 450 were the Hupmobile Skylarks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водить автомобиль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водить автомобиль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водить, автомобиль . Также, к фразе «водить автомобиль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.