Водить знакомство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
водить смычком - bow
водить хоровод - dance
водить машину - drive
водить за нос - lead by the nose
водить компанию - lead a company
водить гулять - walk
водить гвоздь домой - drive a nail home
водить клин между (себя и) - drive a wedge between (oneself and)
водить клин между - drive a wedge between
водить на поводке - leash train
Синонимы к водить: вести, руководить, предводительствовать, направлять, провожать, править, учить, обещать
Значение водить: То же, что вести в 1, 2 и 4 знач. (но обозначает движение, совершающееся в разное время, в разных направлениях).
имя существительное: acquaintance, acquaintanceship, familiarity, knowledge, knowing
случайное знакомство - casual acquaintance
первое знакомство - first meeting
близкое знакомство - close acquaintance
шапочное знакомство - bowing acquaintance
кивая знакомство - nodding acquaintance
поддерживать знакомство - maintain friendly relations
детальное знакомство - thorough investigation
заводить знакомство - strike up acquaintance
короткое знакомство - terms of intimacy
поверхностное знакомство - superficial acquaintance
Синонимы к знакомство: знакомство, знакомый, ознакомление, фамильярность, близкое знакомство, близкие отношения, интимные отношения, хорошая осведомленность, знание, понимание
Значение знакомство: Отношение между людьми, знающими друг друга и связанными какими-н. интересами.
Вам предоставляю решить, когда вы все узнаете, прилично или нет честной женщине водить со мною знакомство. |
It is for you to decide, when you know all, whether I am a fit person for an honest woman to associate with or not. |
Да потому, что она не желает водить знакомство со своими сослуживцами, считая себя выше их. |
Well, she thinks too much of herself to associate with those she works with, in the office here, for instance. |
Она ведь вовсе не собиралась водить знакомство с женами янки. |
Contacts with the Yankee women were not of her seeking. |
Хорошего она, должно быть, мнения о нем, если даже с таким красивым, воспитанным молодым человеком, как Моррисон, не желает водить знакомство. |
A pretty idea she must have of him, a girl that was too high-toned to have anything to do with a good-looking, gentlemanly fellow like Morrison. |
Вы обещали мне еще в прошлом году, что если я буду водить с ним знакомство, он возьмет в жены одну из моих дочерей, но из этого ничего не вышло, и я больше не хочу выглядеть круглым идиотом! |
You promised last year that if I went to see him, he'd marry one of my daughters, but it all came to nothing. I won't be sent on a fool's errand again! |
При первом знакомстве с резиновой резолюцией отдельные геркулесовцы опечалились. |
Upon their first encounter with the rubber resolution, some of the Herculeans became concerned. |
Знаешь, я не предлагаю перестать давать советы и сесть за руль, потому что ты даже не знаешь, как водить. |
I'd tell you to stop being such a backseat driver, but you don't drive. |
I've always wanted to drive trucks since I was a small boy. |
|
Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа. |
This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT. |
Вскоре я завел некоторые знакомства и был принят весьма гостеприимно. |
I soon fell into some acquaintance, and was very hospitably received. |
В Общество вступили ради знакомства и нашли семью, которой у вас никогда не было. |
You joined the Heritage Society to find friendship and you found the family you'd never had. |
He does not know how to drive a car. |
|
God, it is so great to drive again. |
|
Knowing how fast you like to drive, this ought to do it. |
|
Я хочу пригласить на сцену для первого выступления после краткого знакомства с Ангелом Смерти моего сына и преемника, несравненного Джамала Лайона. |
Now, I want to welcome to the stage, performing for the first time since his brief taste of the Angel of Death, my son and progeny, the incomparable Jamal... Lyon...! |
О чем ты думала, черт побери? Бросить меня в баре знакомств! |
What the hell were you thinking, abandoning me at a singles bar? |
Знакомство, таким образом завязанное, поддерживается благодаря ежедневным визитам морского клерка до тех пор, пока судно остается в порту. |
The connection thus begun is kept up, as long as the ship remains in harbour, by the daily visits of the water-clerk. |
Три месяца назад я с головой нырнула в бассейн знакомств, и как этот город отблагодарил меня? |
Three months ago I bravely reentered the dating pool, and how has this city rewarded me? |
Круг знакомств его был довольно обширен, всё больше в немецком мире; но он вращался и в русских сферах, разумеется по начальству. |
The circle of his acquaintance was fairly wide, chiefly in the world of his compatriots, but his duties brought him into Russian spheres also, of course. |
Но... эта прогулка утомила меня, а знакомство с твоим китом, полагаю, будет столь же увлекательным и завтра. |
But... this walk has exhausted me, and a meeting with this whale of yours may well be, I think, just as captivating tomorrow. |
She was a client of my matchmaking company. |
|
Мы поцеловались в первый же вечер знакомства. |
We made out the first night we ever met. |
Он может водить машину, ему не надо решать неожиданные контрольные, и он может заказать шампанское, когда ему хочется. |
He can drive, he never has to take a pop quiz, and he can order a mimosa anytime he wants. |
Потому что ты научился как водить твоими маленькими пальчиками по точкам и читать на Брайле? |
Because you taught yourself how to run your little fingers over the bumps and read Braille? |
Мы никогда не перестанем любить тебя даже если ты будешь водить нас за нос вечно |
We'll never stop loving you, even if you string us along forever. |
Ти, ты согласилась выйти за парня через 2 часа после знакомства, и не бросала его месяцами, потому что тебе нравилось играть в невесту! |
T, you got engaged to a guy you met two hours earlier, and strung him along for months because you loved playing bride! |
Она тебя очень любит, и я наслаждалась знакомством с Райаном Харди в ранние годы. |
She loves you very much, and I've enjoyed getting to know all about Ryan Hardy, the early years. |
Это значит, что через 10 дней я смогу водить машину, через два года и десять дней - голосовать, а через пять лет и десять дней я смогу спокойно попивать красное вино. |
That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off. |
Я должна вам напомнить, мистер Бернад, что у нас с вами деловое знакомство. |
I'd like to remind you, Mr. Dermott, ours is a business relationship. |
В 55-м году он повез сына в университет; прожил с ним три зимы в Петербурге, почти никуда не выходя и стараясь заводить знакомства с молодыми товарищами Аркадия. |
In 1855 he brought his son to the university and spent three winters in Petersburg with him, hardly going out anywhere and trying to make acquaintance with Arkady's young comrades. |
Я так рад знакомству, Глория. |
I'm pleased to make your acquaintance, Gloria. |
I quite envy your acquaintance with Mrs. Casaubon. |
|
Телефоны звонят бесперестанно в мэрии И люди хотят знать безопасно ли водить своих детей в парк. |
The phones are ringing off the hook down at City Hall with people wanting to know if it's safe to bring their kids to the park. |
Too drunk to drive a car, but not drunk enough. |
|
Он приближается к этому - иногда его трясет, и я боюсь, скоро он не сможет водить, а этим он зарабатывает на жизнь. |
He does get into... sometimes he's shaking, so I'm afraid that he's gonna start not being able to drive, 'cause that's what he does for a profession. |
I have only done this out of friendship; for any one else I should have charged so many rubles. |
|
Ребекка познакомилась с ним в интернете на сайте знакомств. |
Rebecca and he met through an online dating service. |
Повисла пауза, а когда собеседник снова заговорил, убийца впервые за все время их знакомства уловил в голосе лидера ордена Иллюминати некоторую неуверенность. |
There was a momentary silence on the line, the first hesitation the Hassassin had ever sensed from his Illuminati master. |
С первого его прихода в мою палатку я знала, что если откажу ему, буду месяц водить первый грузовик. |
I knew from the first time he came into my tent that if I said no, I'd be riving lead for a month. |
Well, let's start with introductions. |
|
Сайты знакомств не работают. |
Online dating does not work. |
Она посещала это сайт знакомств. |
She visited this dating website. |
Она стояла в гараже. Никому не дозволялось ни трогать её, ни водить. |
And he kept it in the garage, and no one was allowed to touch it, let alone drive it. |
Would you like me to teach you to drive? |
|
Just dance around their loyalty oath? |
|
Чуть покачиваясь, он заявил Патриции Хольман, что именно он должен обучать ее водить машину. |
Already a little tipsy, he was explaining to Patricia Hollmann that she simply must let him teach her to drive. |
You're not driving a car! |
|
В июле 2013 года, после одного года знакомства, Макгоуэн обручился с художником Дэйви Деталом. |
In July 2013, after one year of dating, McGowan became engaged to artist Davey Detail. |
До июня 2018 года женщинам не разрешалось водить машину в Саудовской Аравии, единственной стране в мире на тот момент с таким ограничением. |
Until June 2018, women were not allowed to drive in Saudi Arabia, the only country in the world at the time with such a restriction. |
Ее первое знакомство с полетами произошло, когда она каталась на биплане на ярмарке штата, что вдохновило ее на уроки пилотирования. |
Her initial introduction to flying was when she took a biplane ride at a state fair, which inspired her to take flying lessons. |
Через пару дней после их знакомства он вернул эйхбауму деньги на защиту и попросил ее руки позже. |
A couple of days after they met, he returned the protection money to Eichbaum, and asked for her hand later. |
Джей-Зи говорит, что его первое знакомство с музыкой было связано с коллекцией пластинок его родителей, которая состояла в основном из соул-исполнителей, таких как Марвин Гей и Донни Хэтэуэй. |
Jay-Z says his earliest exposure to music was through his parents' record collection, which was mostly of soul artists such as Marvin Gaye and Donny Hathaway. |
Знакомство лескарбо с Монтень обсуждается Тер Эллингсоном в мифе о благородном дикаре. |
Lescarbot's familiarity with Montaigne, is discussed by Ter Ellingson in The Myth of the Noble Savage. |
Хотя ему было всего 43 года, он почти отошел от гонок, но любил водить машину и, возможно, рассматривал эту гонку как свой последний шанс принять участие в широко разрекламированном соревновании. |
Although only 43, he had semi-retired from racing, but enjoyed driving and may have considered this race as his last chance to compete in a widely publicized event. |
Для тех, кто не слышал о Гинчанке раньше, первое знакомство с ее стихами часто было пробуждением. |
To those who had not heard of Ginczanka before, the first exposure to her verses was often an awakening. |
Я верю, что настанет день, когда женщины будут водить машину. |
I believe the day will come when women will drive. |
Вергара и истинная звезда крови Джо Манганьелло обручились на Рождество 2014 года после знакомства в течение шести месяцев. |
Vergara and True Blood star Joe Manganiello became engaged on Christmas Day 2014 after dating for six months. |
Исследователи используют два подхода для изучения ощущений, связанных с предыдущим опытом, с процессом воспоминания и знакомства. |
Two approaches are used by researchers to study feelings of previous experience, with the process of recollection and familiarity. |
Некоторые чудаки утверждают, что обладают обширными познаниями в любой соответствующей литературе, в то время как другие утверждают, что знакомство с предыдущими работами совершенно излишне. |
Some cranks claim vast knowledge of any relevant literature, while others claim that familiarity with previous work is entirely unnecessary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водить знакомство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водить знакомство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водить, знакомство . Также, к фразе «водить знакомство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.