Военно политический союз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Разумеется, я уважаю политические убеждения, он выразил подлинные свои чувства. |
Certainly I approve of political opinions, he expressed the real state of his mind. |
Во время телевизионных дебатов с Пакстоном в 1976 году командующий Военно-морскими силами Виши Габриэль Ауфан назвал его лжецом. |
During a televised debate with Paxton in 1976, the Vichy naval leader Gabriel Auphan called him a liar. |
Тройес захватывал земли откровенно и нагло, и Эль Мюрид посчитал такую экспансию политически недопустимой. |
When it came, the Throyen land grab was so brazen and extensive that El Murid found it politically unendurable. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
«Автократический восток» представляется местом расплывчатого законодательства и неразборчивого, но при этом политически ангажированного правосудия, отправляющего неугодных в тюрьму, а Запад – местом власти закона, порядка и беспристрастного правосудия. |
The “autocratic east” seems to be the place of vague laws and indiscriminate but politically targeted imprisonment, the West a place for law, order, and neutral justice. |
И любая попытка массовой вакцинации сразу же вызовет значительные политические дебаты. |
And any successful mass immunization effort will just trigger a huge political fight. |
Их цель: разрушение военно-промышленного комплекса. |
Their goal: the abolishment of the military-industrial complex. |
Можно увидеть, что эти террористы никогда не сойдутся идеологически и политически. |
As you can see, these are terrorists... that would never collaborate, ideologically or politically. |
Данное место, - ответил он, - наиболее приемлемо для будущей операции как географически, так и политически. |
It is both politically and geographically advisable, he said. |
И таким образом общество начинает оживляться: наука, искусство, промышленность, а также политические обычаи меняются. |
That's how society begins to perk up. The sciences, the arts, the industries and even the political custom, are transformed. |
Друг, моя политическая позиция - дело моей совести и избирательной урны. |
Friend, my politics are a matter between my conscience and the ballot box. |
Учитывая политические отношения между Афганистаном и США, он не может позволить себе выступить в качестве агрессора. |
Political relations what they are between Afghanistan and the U. S., he cannot afford to appear as the aggressor. |
We're gonna want to alert U.S. naval operations. |
|
Революция превратила правительство в демократическое государство и произвела огромные социальные, экономические, территориальные, демографические и политические изменения. |
The revolution changed the government to a democracy and produced enormous social, economic, territorial, demographic and political changes. |
Политические обозреватели предположили, что фотография, возможно, способствовала аресту ИИ в 2011 году, вызвав гнев сторонников жесткой линии коммунистической партии. |
Political observers speculated that the photo may have contributed to Ai's arrest in 2011 by angering Communist Party hardliners. |
Из Галикарнаса Александр проследовал в гористую Ликию и памфилийскую равнину, установив контроль над всеми прибрежными городами, чтобы лишить персов военно-морских баз. |
From Halicarnassus, Alexander proceeded into mountainous Lycia and the Pamphylian plain, asserting control over all coastal cities to deny the Persians naval bases. |
Авиация японских морских сил самообороны поддерживает большую военно-морскую авиацию, включая 201 самолет и 145 вертолетов. |
The Japan Maritime Self-Defense Force aviation maintains a large naval air force, including 201 fixed-wing aircraft and 145 helicopters. |
Она состоит из оборудования, обычно используемого Военно-Морским Флотом и размещаемого на наземных объектах. |
This consists of equipment commonly used by the Navy being deployed in land-based facilities. |
Дело может также заключаться в том, что, хотя план восстановления технически осуществим, он не может быть политически осуществим. |
The case may also be, that though a recovery plan is technically feasible, it might not be political executable. |
Военно-морской флот начал размещать системы CIWS на небоевых судах в 1984 году. |
The Navy began placing CIWS systems on non-combatant vessels in 1984. |
Он был переоборудован из Военно-воздушной базы Уильямс, которая закрылась в 1993 году. |
It was converted from Williams Air Force Base, which closed in 1993. |
В апреле 2014 года EB получила контракт на 17,8 миллиарда долларов с военно-морским командованием морских систем на десять ударных подводных лодок класса Вирджиния Block IV. |
In April 2014, EB was awarded a $17.8 billion contract with Naval Sea Systems Command for ten Block IV Virginia-class attack submarines. |
С 1995 года-старший военный журналист военно-морской аспирантуры. |
Since 1995, she's been Senior Military Affairs Journalist at the Naval Postgraduate School. |
Регаты проводятся на реке Шайлкилл и организуются Военно-Морским Флотом Шайлкилла, ассоциацией местных гребных клубов, которая произвела на свет множество олимпийских гребцов. |
The regattas are held on the Schuylkill River and organized by the Schuylkill Navy, an association of area rowing clubs that has produced numerous Olympic rowers. |
Уилсон занимал пост президента Южно-Дакотской школы шахт и технологий с 2013 по 2017 год, после чего принял назначение на должность министра Военно-Воздушных Сил. |
Wilson served as President of the South Dakota School of Mines and Technology from 2013 to 2017, leaving to accept the appointment of Secretary of the Air Force. |
Военно-морской патруль сообщил, что видел целую подкову пожаров, начатых турками вокруг американской школы. |
The Navy patrol reported seeing a complete horsehoe of fires started by the Turks around the American school. |
Военно-политическая функция Бюссена завершилась в 1633 году, когда замок был разрушен шведскими войсками во время Тридцатилетней войны. |
The military and political function of the Bussen came to an end in 1633, when the castle was destroyed by Swedish troops during the Thirty Years' War. |
Практически все ранее принадлежавшие государству малые и средние компании были приватизированы, оставив лишь небольшое число политически чувствительных крупных государственных компаний. |
Virtually all of the previously state-owned small and medium companies have been privatised, leaving only a small number of politically sensitive large state companies. |
В 1806-1907 годах англичане совершали набеги на американские суда и похищали моряков; таким образом, тысячи американцев попали на британскую военно-морскую службу. |
The British conducted raids on American shipping and kidnapped seamen in 1806–07; thousands of Americans were thus impressed into the British naval service. |
Горн издает военно-исторический проект WikiProject. |
The Bugle is published by the Military history WikiProject. |
Несколько крыльев, приписанных к каждому флоту военно-морской авиации, управляют эскадрильями типа крыла. |
The several wings assigned to each Fleet Naval Air Force control the wing's type squadrons. |
Она включает правовые, экономические, политические, социальные, культурные и технологические системы, действующие в стране или в международной торговле. |
It includes legal, economic, political, social, cultural and technological systems that operate in a country or in international trade. |
Он окончил Военно-Морскую академию США в июне 1940 года, в то же время он поступил на службу. |
He graduated from the U.S. Naval Academy in June 1940, at which was the same time he entered the service. |
Военно-морской флот также рассматривал вертолеты, производимые Bell, Kaman, Westland и MBB, но они были слишком малы для миссии. |
The Navy also looked at helicopters being produced by Bell, Kaman, Westland and MBB, but these were too small for the mission. |
После морских демонстраций переоборудованного UH-60 военно-морской флот в 1998 году заключил с Сикорским контракт на производство CH-60. |
After sea demonstrations by a converted UH-60, the Navy awarded a production contract to Sikorsky for the CH-60S in 1998. |
Индевор - это небоевые военно-морские суда, используемые канадскими войсками для океанографических исследований. |
The Endeavour class were non-combat naval ships used by the Canadian Forces for oceanographic research. |
Абигейл состояла в родстве и с Харли, и с герцогиней, но была политически ближе к Харли и выступала посредником между ним и королевой. |
Abigail was related to both Harley and the Duchess, but was politically closer to Harley, and acted as an intermediary between him and the Queen. |
Специальный знак отличия для Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов. |
Special rank insignia for the United States Air Force. |
Позже семья передала медаль в дар Национальному музею Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов близ Дейтона, штат Огайо. |
The family later donated the medal to the National Museum of the United States Air Force near Dayton, Ohio. |
Научные знания и политические навыки Уайли были ключом к принятию закона о продуктах питания и лекарствах 1906 года и созданию FDA. |
Wiley’s scientific expertise and political skills were a key to passage of the 1906 Food and Drugs Act and the creation of FDA. |
26 января 1853 года Херндон представил энциклопедический и богато иллюстрированный 414-страничный доклад министру Военно-Морского Флота Джону П. Кеннеди. |
On 26 January 1853 Herndon submitted an encyclopedic and profusely illustrated 414-page report to the Secretary of the Navy John P. Kennedy. |
Бездушный подход военно-морского флота к семьям пропавших без вести людей напоминал о прежней советской нечувствительности к индивидуальным страданиям. |
The navy's callous approach to the families of the missing men was reminiscent of an earlier Soviet insensitivity to individual misery. |
Субмарина находилась относительно близко к берегу и находилась в самом разгаре крупных военно-морских учений. |
The sub was relatively close to shore and in the middle of a large naval exercise. |
Политическая власть этнического африканского населения постепенно ослабевала. |
The political power of the ethnic African population progressively eroded. |
Сотрудники Колумбийских ВВС извлекли из-под обломков тела 71 погибшего и доставили их на военно-воздушную базу. |
Colombian Air Force personnel extracted the bodies of 71 victims from the wreckage and took them to an air force base. |
Они в основном использовались в авиации Военно-Морского Флота. |
These were primarily used in Navy aircraft. |
Основными отраслями промышленности города являются судоходство, коммерческое рыболовство и военно-морская база. |
The city's main industries are shipping, commercial fishing, and the naval base. |
В 2014 году Министерство обороны Великобритании выбрало компанию Bechtel для оказания поддержки Королевским военно-морским и Военно-Воздушным силам в области закупок и управления вспомогательными службами. |
In 2014 the U.K. Ministry of Defence selected Bechtel to support the Royal Navy and Air Force on procurement and managed support services. |
Президент должен быть главнокомандующим армией и военно-морским флотом Соединенных Штатов. |
The President is to be commander-in-chief of the army and navy of the United States. |
Берберская цивилизация уже находилась на той стадии, когда сельское хозяйство, производство, торговля и политическая организация поддерживали несколько государств. |
Berber civilization was already at a stage in which agriculture, manufacturing, trade, and political organization supported several states. |
После повышения до контр-адмирала галер стал помощником начальника Военно-морских операций. |
After promotion to rear admiral, Gallery became Assistant to the Chief of Naval Operations. |
Он был призван в армию США и выступал с оркестром Военно-Воздушных Сил Миллера. |
He was drafted in the U.S. Army and performed with Miller's Air Corps band. |
Кроме того, военно-морской флот имел ограниченный опыт применения торпед в боевых условиях. |
In addition, the Navy had limited experience in using torpedoes in combat. |
Он был политически искусен в отношениях с Восточной Римской империей и поэтому был назначен секретарем Мухаммеда. |
He was politically adept in dealing with the eastern Roman Empire and was therefore made into a secretary by Muhammad. |
В сражении также участвовали военно-воздушные и военно-морские части. |
Air force and naval units also participated in the battle. |
Албанские Вооруженные силы состоят из сухопутных, воздушных и Военно-Морских Сил и представляют собой военные и военизированные силы страны. |
The Albanian Armed Forces consist of Land, Air and Naval Forces and constitute the military and paramilitary forces of the country. |
В 1935 году они показали свою работу Джозефу Венгеру, криптографу из отдела OP-20-G Военно-Морского Флота США. |
In 1935 they showed their work to Joseph Wenger, a cryptographer in the OP-20-G section of the U.S. Navy. |
Самая северо-западная точка поиска касалась Советской территориальной границы, ближайшей к военно-морскому порту Невельск на Сахалине. |
The northwestern-most point of the search touched the Soviet territorial boundary closest to the naval port of Nevelsk on Sakhalin. |
6 июня 1951 года армада из 120 кораблей отплыла с военно-морской станции Норфолк. |
On 6 June 1951 an armada of 120 shipments sailed from Naval Station Norfolk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военно политический союз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военно политический союз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военно, политический, союз . Также, к фразе «военно политический союз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.